 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 8 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | На землі дощу краплина... |  | | На землі дощу краплина. Сліз повненькі очі. Ти не плач, бо ти не винна. То - доля дівоча.   Він казав:"Кохаю дуже. Кращої нема." Де ти зараз, любий друже? Лишилась сама... | 
 |  |  |  |  |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | Перевод: На земле капля дождя.
 Глаза полны слез.
 Не плач, ты не виновата.
 Это - девичья судьба.
 
 Он говорил:"Очень люблю!
 Лучшей нет.
 Где ты сейчас, милый друг?
 Осталась одна...
 | 
 
 |  |