Karin Quade           «Von nichts gewusst, doch voll dabei»              перевод с немецкого Юрия Берга        ...Я сижу в квартире моего дедушки, умершего две недели назад. Мама уже  распродаёт имущество:      -Если ты хочешь что-нибудь взять себе на память, то должна пойти со мной, - говорит она мне.       ...Итак, я здесь.        Моей маме проще всё выбросить. Расставание с вещами дается ей легко.       Мне – нет!       Я не очень-то охотно расстаюсь с ними,  ведь с каждой выброшенной вещью лишаешься также и части самого себя. Иногда это действует как облегчение: прочь, всё прошло! Иногда это удручает:  болезненные воспоминания, нереализованные планы, неисполнившиеся мечты...        ...Как же ты  мог?      ...Почему же  ты не... ?       И  каждый раз - маленький укол  в сердце.       Вот так, как сейчас: я нашла свадебный альбом моих бабушки и дедушки.        ...Я их  очень любила .        Особенно  дедушку.       Он читал мне  мои любимые сказки,  причем в сотый раз так же терпеливо, как и в первый. Я никогда не могла досыта наслушаться его озорных историй,  и сладости у него всегда были припасены для меня.      Когда-то мы поклялись быть вместе, что бы ни случилось!       И вот, теперь эта фотография: сияющая свадебная пара, мои бабушка и дедушка. Они как раз выходят из капеллы: обряд бракосочетания уже окончен, справа и слева от входа - шеренги мужчин в форменной одежде Вермахта.   На знамени – свастика, и руки всех присутствующих вскинуты в нацистском приветствии.      ...История из абстрактной становится конкретной.       «Ни о чем не знавший, но все же бывший при этом».       ...Я вспомнила давнюю реакцию моего дедушки, когда рассказала ему о моем израильском друге.       Дед меня спросил:      -Он еврей?      И ещё раз настойчиво:      -Он что, еврей?      Это было в 1992 году.      ...Что  делать мне сним, с этим альбомом? Выбросить?  Всё равно воспоминания не померкнут, в  лучшем случае,  это поможет их лишь оттеснить куда-нибудь на задний план.       -Здесь есть для тебя еще кое-что, - позвала мама.      А, между тем, вид битком набитых ящиков вызвает  у меня уже  аллергическую реакцию: мне ешё предстоит многое  «вычистить», - и физически, и морально. Оценить важность воспоминаний, отсортировать, подшить, отметить галочкой, а затем - уничтожить. И при этом снова и снова:  маленькие уколы в сердце.       «Он что, еврей»? - голос  дедушки всё ещё звучит у меня в ушах.       ...Да, он был еврей.        Мы познакомились в университете - он тоже изучал архитектуру. Это была любовь с первого взгляда.        Время как-будто летело.        На каникулах мы разъехались по домам.  А вот после...  После уже ничто больше не было таким, каким оно было раньше.        Меня предупреждали: «евреи женоненавистники, у них кривые носы, и все они мошенники».  Одним словом, они находили, что еврей - вовсе не для меня.  По неизвестной причине.        Они никогда так и не познакомились с ним.        И у Дэвида с его матерью  дело обстояло не лучше :       -Немка в моём доме? Никогда! - была её реакция.        Когда мы вновь увиделись, была годовщина Холокоста. В Израиле в этот день завывают сирены, две минуты. Все люди замирают, чтобы помянуть миллионы жертв Холокоста.        ...Дэвид не ставил прошлое мне в вину,  но  оно  лишило нас будущего. Годовщина Холокоста  в 1992-м  одновременно стала днем нашего расставания.          В августе того же года в Росток-Лихтенхагене пылали общежития беженцев.         Полиция не вмешивалась. Органы власти  предвидели  такой исход. И, всё же, это была капитуляция перед хулиганами.        Не только прошлое, но и сегодняшнее время  стало тогда между нами.        ...Ноябрь  1992 - Мёльн, март 1993 - Золинген.   Правда,  по республике прокатывается вопль.  А потом всё стихает и "правые" преступники вновь отделываются условными наказаниями.        ...В какой-то момент я хочу  напрочь забыть эти картины, просто расслабиться и ни о чем не думать. Я раскрываю газету: " Приговор в Лихтенхаген-процессе ", гласит крупный заголовок.         Наконец-то! Почти 10 лет спустя после совершение преступления.        ...Тогда преступники поехали в Росток, из "любопытства и ненависти к  иностранцам ",  как они сами говорят. Там они до тех пор бросали  камни и бутылки с зажигательной смесью  «Молотов-коктейль»  в общежитие   беженцев,  пока дом не загорелся. Жильцы спаслись в последнюю  секунду на крыше здания.         Смертельный страх...         Обвинение  было выдвинуто лишь 3 годами позже.        -Покушение на убийство, - говорит судья.        -Но, за истечением срока давности, один год условно, - продолжает он.         Теперь, правда, ведётся следствие против  этого судьи: «за вынесения неправосудного приговора и затягивания судебного процесса». В течение будущих десяти лет мы узнаём об этом.        ...Я всем сыта: квартирой, старым имуществом. Я хочу лишь одного - вернуться домой.  Не видеть более ничего печального,  не открывать ничего тягостного.         ...Медленно иду я вниз по ступеням, к машине. И, хотя у меня с собой  лишь  этот фотоальбом со свастиками,  да ещё несколько томов Гёте, ящик бесконечно тяжел. Слишком тяжел..          Но я не могу оставить его здесь...                                           Комментарий переводчика.   	Предложенный вашему вниманию перевод с немецкого небольшого рассказа Карин Кваде, юриста из Дармштадта,  по своему стилю документален. Написанный скупым, почти протокольным слогом, он погружает нас в своеобразное авторское расследование.  	Карин Кваде даёт лишь тонкую канву, неровную цепочку воспоминаний, скачущих в памяти героини с одного события на другое,  погружает нас в мир острых переживаний, навеянных находкой  старого семейного альбома в доме умершего деда.        Он, бывший немецкий офицер, по словам автора  «ни о чем не знавший, но все же бывший при этом», а при дословном переводе,  «но полностью при том».  Вот об этом самом, о «полностью при том»,  идёт речь в этом рассказе.  	Автор не погружает нас в нацистское прошлое Германии. Она лишь короткими репликами, мазками вводит читателя  в то время,  когда немцы «были полностью при том».          	Как много смысла заложено автором в этой жгущей огнём фразе! Бывшие при том, видевшие всё и соглашавшиеся со всем... 	 Детские тёплые воспоминания переполняют героиню, заставляют остро переживать уход её деда из жизни - лучшего друга детства,  рассказчика и утешителя.  	И вдруг - этот альбом со свастиками... 	«История из абстрактной становится конкретной» - пишет автор. 	...Как отреагирует молодая женщина на страшную находку, вмиг разрушившую созданный ею за многие годы идеал? 	Читая этот кусок рассказа, я поверил автору. Поверил в то, что её героиня могла не знать о прошлом своего деда. Немецкое  общество уже переболело комплексом вины, связанным с ответственностью за нацистское прошлое, и в немецких семьях не принято упоминать о том, что их деды делали на той войне.  	Нынешнее молодое поколение немцев выросло в неведении, и те, кто творил зверства на войне, стали любящими своих детей и внуков дедушками и бабушками. 	Надо отдать должное автору – она предельно честно пишет об ужасе, охватившем героиню после находки альбома. Услужливая память напомнила о давнем разговоре с дедом: 	«Он еврей?» «Он действительно еврей?»           ...Евреи, пришедшие на эти земли вместе с римлянами, -  и фашизм.        ...Евреи - и отношение к ним современного немецкого общества.        ...Евреи - и предрассудки, укоренившиеся в представлении многих нынешних немцев.	        ...Националистический бред стариков - и ежегодные выступления молодых неонацистов по всей Германии.        Как всё это знакомо, как всё это тревожно!         Нам часто говорят: всё в прошлом, забудьте! Вычеркните из своей памяти. Примиритесь.  Холокост? Это выдумки! Ничего такого не было!        	...В последнее время,  оправдывая  молчаливое согласие большинства немцев с тем, что происходило тогда в Германии, некоторые историки и участники событий пишут, что «рядовые граждане, а также многие военные не знали ничего о геноциде еврейского народа, что это – дело рук нацистов».        Простите меня, люди добрые, за возникшие вопросы:  запах горелого мяса из печей крематориев ОНИ не чувствовали?  Куда пропадали сотни еврейских семей, их бывших соседей, и даже друзей, ИХ не интересовало?  В чьи освободившиеся квартиры - с мебелью, со столовым серебром и с неостывшими ещё постелями - вселялись многие из НИХ? Чьи магазинчики, мастерские, пекарни, парикмахерские переходили в руки «настоящих арийцев»? 	Неужели нацисты за полтора десятилетия сумели вытравить в людях такие качества, как сострадание и человечность?  Или разложение душ было заложено на генетическом уровне?  	Слава Богу, в нынешней Германии есть ещё люди, понимающие опасность игнорирования Истории, её уроков.  	Одной из них является Карин Кваде.   	«Дэвид не ставил прошлое мне в вину,  но  оно  лишило нас будущего», - пишет автор. 	Прошлое стучит в сердце героини:	 «Медленно иду я вниз по ступеням к машине. И хотя у меня с собой  лишь  этот фотоальбом со свастиками да ещё несколько томов Гёте, ящик бесконечно тяжел. Слишком тяжел..  Но я не могу оставить его здесь». 	И с этим нельзя не согласиться: то прошлое, о котором написала  Карин Кваде, нельзя оставлять здесь!  |