| Чернокнижник  Раз пришел ко Мне – так слушай, Я скажу тебе завет: Жизни тварней и бездушней, Чем твоя, на свете нет.    Чародейственная сила, Что дана тебе - тщета, И рецепты эликсиров Поглотила пустота.   Бесполезные познанья Разложили разум твой,  Соблазняя и дурманя Квёлый дух, как таковой.   И пока в мечтах о власти, Ты земных врагов громил, Извергая яд ужасный Заклинаний Al-Khemi*,   На себя навлек ты ярость Всех богов, что есть еще, И свою ты встретишь старость В состоянии «ничто», Как последние не-люди Ненавистной Стикс**- реки.   Как сказал Я – так и будет, И слова Мои крепки.    * Al-Khemi – алхимия. Изначально Египет назывался «Khemi»,  точно не скажу, но что-то вроде «черная земля»,  потому написание слова «алхимия» в стихе достаточно специфично.   ** Стикс (Stix) («ненавистная»), в греческой  мифологии божество одноименной реки в царстве  мертвых. В данном случае имеется в виду река.  |