 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 14 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | Идиот.  "Ну, и..? " |  | | "Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно."                                                 Козьма Прутков Любви сказал: «Прощай, прощай навеки. Отныне имя мне – Анахорет». Она, прищурив по-кошачьи веки, Лишь только улыбнулась мне в ответ.   Я гнал любовь в распахнутые двери, И следом запирал на все замки. Она ж, подобно алчущему зверю, Скребла всю ночь дверные косяки.   Потом утихла. И уже под утро Хотел шепнуть Морфей: «Спокойной но…» Держа в зубах изданье Камасутры, Любовь вползла ко мне через окно. | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 11.04.2009 15:14 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | Хороший стих. Вполне по-Прутковски. Улыбул. 
 Интересно сравнение Любви с кошкой, она и в окно вползти могла,  (хотя в эпиграфе "... она влетит в окно!"),но держать в зубах КАмасутру? Скорее собачье, нежели кошачье дело. Впрочем, если кошка большая...
 
 А вот "хотел шепнуть Морфей: "Спокойных сно...( сновидений)", мне кажется подошло бы лучше, потому как дело поисходило "Уже под утро".
 Но это, конечно, ИМХО.
 
 Да, и главное замечание:
 Прищурить можно глаза, а не ВЕКИ
 
 Вот у Даля в словаре:
 ПРИЩУРИВАТЬ, прищурить глаз, глаза, прижмурить сморщась, ПРИКРЫТЬ ЕГО ВЕКАМИ, покинув просвет. Прищуривай, на один глаз, хоть и смекаешь, да смалчивай.   Ни от ненастья притулья, ни от солнышка прищурья, ни прислона, ни заслона нет.
 
 оценка: 8 из 10
 
 С уважением,
 Олли
 |  | |  |  | Уважаемая, Олли! Извините, что вмешиваюсь, но я просто хотел бы заметить, что человеческий глаз (как и глаз любого живого существа) - это оптическая конструкция, состоящая из глазного яблока, держащегося в глазницах на специальных мышцах. В свою очередь глазное яблоко включает в себя два очень важных элемента нормального функционирования глаза - хрусталик (подвижная линза),  роговицу и сетчатку... Поэтому "прищурить" всю эту конструкцию невозможно, можно только с помощью мышц глаза регулировать фокусное расстояние хрусталика, сжимая его или растягивая... А вот всё остальное окружение глаза - веки и ресницы ,  "прищурить" как раз можно. Я думаю Даль не очень большой специалист в данных вопросах и брать его в эксперты - неосмотрительно... С уважением, Александр. | 
 | 
 |  |  |  | По-моему, очень точное попадание в тему. И ирония к месту. :) Есть замечание к строкам:
 "Я гнал любовь в распахнутые двери,
 И следом запирал на все замки".
 Создается впечатление, что ЛГ запирал на все замки любовь, а, я так понимаю, это действие должно относится к дверям.
 |  |  |  | Качественный юмор, красивые стихи. "Неправильности" типа "прищурив веки"совершенно  не портят стихотворение, а только придают ему  дополнительный шарм. |  |  |  | Стих хорош! Очень правильные сравнения, намёки...
 Смешно комментировать содержание этого произведения.
 
 Понравилось. 8 из 10! )))))) Л.К.
 |  |  |  | "Держа в зубах изданье Камасутры..." !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 |  |  |  | Прекрасно, умно, по теме. Предлагаю контр-конкурс: Кто угадает автора, получает его зачисленные ранее баллы.
 С улыбкой,
 Милаша
 |  |  |  | Стих хорош! В стиле К. Пруткова. 
 Ах, как хотелось бы всё же здесь увидеть не «вползла», а «влетела».
 
 Только из-за отсутствия афоризма
 
 9 балов.
 |  |  |  | Стихотворение вполне соответствует теме выбранного эпиграфа К.Пруткова. Написано хорошо с разумной иронией к герою. Мне понравилось, как описана его борьба с любовью, в которой он, естественно, потерпел поражение. Ведь чувства сильнее нас и с ними нельзя бороться. Только для непосвященных не совсем понятно, почему такое странное имя – Анахорет? Он что, собрался идти в монастырь? Тогда почему в зубах у святоши оказалась Камасутра?
 Из-за этих непонятностей ставлю 8-ку.
 |  |  |  | Наконец-то есть хоть одно стихотворение на заданную тему. А как легко и свободно сложено!  Было бы стыдно писать рецензию на этот замечательный стих. Это все равно, что, например, Демьяну Бедному критиковать Есенина. «Пушки молчат». Но все-таки – насколько умно, изящно. Точно в яблочко. | 
 
 |  |