 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 14 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | ВЕХИ |  | | Широко распахнут миру взгляд. Копит память образы и речи. Близок девочке пастельный лад. Светится душа добросердечьем…   Детство обрывается войной. Испытавший страшное подросток, Правильный, голодный и больной, Как берёзка в тундре, низкорослый…   Девушки тургеневской черты Сплетены с порывом комсомолки… Ипостаси… Прошлого цветы И прозрений и беды иголки.   Вехи ранние моей судьбы, В вас – исток пробелов и столпы. | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 20.11.2008 21:49 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | Очень правдивое стихотворение, с первых строк поразила перекличка тем. Вот, посмотрите сами. 
 ПАМЯТЬ
 Память услужливо дарит картины:
 В этих – все ясно, а в этих – туман,
 Где-то наружного блеска витрины,
 Где-то – правдиво, а где-то - обман.
 
 Калейдоскопом мелькают страницы:
 Взяты из жизни, надеюсь, не зря.
 Там подзабыто скрипят половицы,
 Здесь о любви самой первой весь ряд.
 
 И не пытайся запрятать страданья,
 Снова накроют нещадной волной.
 Душу согреют былые свиданья,
 Кажется, было с другой, не со мной.
 
 Слайды покажут родные нам лица:
 В сердце храним мы любви нашей храм,
 Детской улыбкой родной озарится,
 Мать и отца молодых встретим там.
 
 Жизнь нас встречает второй половиной,
 Радует мудростью прожитых лет,
 Память вот только с улыбкой невинной
 Нам предлагает душой не стареть.
 
 С уважением, Света
 |  | |  |  | Спасибо за отклик, Светлана. А стихи Ваши мне очень понравились. Успехов Вам. С теплом Инга Пидевич. | 
 | 
 |  |  |  | В стихотворении трогательно и образно представлены внутренний мир и лишения девочки-подростка, детство которой «оборвано войной». Кратко, но выразительно представлена и девушка, выросшая из неё. Судьбу милой девочки и благородной девушки, познавшей и энтузиазм, и победы, и горечь прозрений и бед, автор отобразила на своём жизненном примере. Заключение стихотворения звучит оптимистично: автор видит у героини не только «пробелы», вызванные потерями в жизни, но и заложенные жизнью черты характера, обеспечивающие устойчивость духа и души, выраженные одним ёмким образом «столпы». Несмотря на краткость, стихотворение отличается множеством ясных, корректных образов.  Оно содержит ряд выразительных метафор. Ёмкой, содержательной метафорой является каждый из стихов первой строфы. Весьма выразительны и метафоры «Детство обрывается войной» и «Девушки тургеневской черты / Сплетены с порывом комсомолки» второй и третьей строф. Для описания тонкой, нежной души девочки автор использует близкое к сравнению, метафоре оригинальное художественное определение «пастельный лад» -  метафорический эпитет, в котором «пастельный» относится к произведению художника, а «лад» - к порядку, способам, музыке и пению (лад, по Ожегову, – 1) согласие, мир, порядок; 2) образец, способ; например сделать на другой лад; 3) строй музыкального произведения, сочетание звуков и созвучий; 4) в лад, то есть стройно; например, петь в лад).
 Обычные определения «правильный, голодный, больной», использованные автором для описания внутреннего мира и состояния девочки-подростка, становятся художественными определениями – индивидуализированными эпитетами. Такими же выразительными, несмотря на их инверсное положение по отношению к определяемым предметам, являются и индивидуализированные эпитеты «тургеневской» и «ранние» в стихах-образах «Девушки тургеневской черты» и «Вехи ранние моей судьбы». Отмеченные в этих стихах инверсии создают особое, эмоциональное ударение на их важных первых словах «Девушки» и «Вехи».
 В образных стихах «Ипостаси… Прошлого цветы / И прозрений, и беды иголки», где под «ипостасями», очевидно, подразумеваются этапы жизни героини, под «цветами прошлого» - радости,  удачи и достижения, оставившие приятные воспоминания, а под «иголками» - переживания и боли, вызванные прозрениями и бедами прошлого, автор тонко воспользовалась художественным приёмом, который назван литературоведами «метонимией».
 Для усиления эмоционального воздействия отдельных образов и для предоставления свободы читательским размышлениям автор неоднократно использует литературный приём «обрыв», заканчивая стихи или часть стиха многоточием.
 Стихотворение сочинено в форме классического английского сонета, но отличается от него тем, что написано пятистопным хореем, а не ямбом.
 Первые три строфы-четверостишия имеют перекрёстную рифмовку с чётким чередованием мужских и женских рифм. Рифмы разнообразны, например, точные: черты – цветы, войной – больной, глубокая: комсомолки – иголки, неточная созвучная: взгляд – лад. А вторая строфа отличается необычными рифмами, поскольку в ней рифмуются различные части речи. Необычна также рифма первой строфы «речи – добросердечьем», так как хотя рифмуются одинаковые части речи – имена существительные, однако первое – во множественном числе, а второе – в единственном.
 Во всех трёх строфах рифмуются слова, несущие главную смысловую нагрузку их стихов, что вместе с хореем и отмеченными свойствами рифм обеспечивает стихотворению душевную и эмоциональную передачу чувств автора.
 В последней строфе-двустишии с неточной созвучной рифмой выразительно представлен вывод стихотворения.
 Вместе с тем имеются следующие замечания.
 1. Сравнение «Как берёзки в тундре, низкорослый…» представляется более впечатляющим, когда его объект - в единственном числе: «Как берёзка в тундре».
 2. Представляется, что в строках «Ипостаси… Прошлого цветы / И прозрений, и беды иголки» запятая не нужна, поскольку союзы «и» - союзы разных уровней: первый соединяет  слова «цветы» и «иголки», а второй слова «прозрений» и «беды», относящиеся к слову «иголки». Она только затрудняет понимание этих строк.
 Художественность и выразительность стихотворения могут вызвать у читателя  впечатление, будто автор лично прочла его ему. Оно способно навеять читателю размышления и выводы о его собственной жизни и судьбе и тем может быть интересным ему.
 Счастья Вам и новых творческих успехов, глубокоуважаемая Инга Николаевна!
 |  | |  |  | Спасибо, Вадим, за кропотливый разбор. "Берёзку" и запятую учту. Вы настоящий критик. | 
 | 
 |  |  |  | Стихотворение понравилось. Рецензия Вадима Васильева - тоже. С его замечаниями  согласен. Добавлю только одно: Звукопись в последней строке на слух вытащила смысл не совсем тот, что написан у Вас, а именно: В вас – исток пробелов из толпы.
 
 С уважением к Вам
 Николай Позёмкин
 |  |  |  | Уважаемая Инга! Судьба в коротких строках, непростая судьба... Храни Вас Бог от " беды иголок". Успехов! |  | |  |  | Спасибо за рецензии, за пожелания, уважаемая Ирина. Счастья Вам! С теплом, Инга Пидевич | 
 | 
 | 
 
 |  |