 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 32 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | Валино отражение |  | | Валентине Андреевне Янковской, белорусской                                   золотошвейке-иконописцу    Июль. Коровы. Рыбаки  с уловом знатным. Ты отражаешься в реке  в чём-то нарядном.    Подруга лет моих лихих, да дней суровых, всё чёрно-белых и худых, как те коровы.   Я в отражение всмотрюсь, склоняясь к бликам  воды, поранившись о куст  шипшины* дикой.   Алеют от людских обид  её сердечки. Перекликаясь с ней, горит  в саду паречка**.   Ни позвонить, не навестить, ни отогреться. Горит кроваво-красным нить  от сердца к сердцу.   Ах, одиночество моё!.. Так, в одночасье  друзей уводят за жнивьё – туда, где – счастье    бледно-лазурного стекла. Где ангелочки  блаженствуют. Где ты светла  в своём платочке.     *Шипшина =шиповник ;   **паречка=красная смородина (бел. яз.) | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 11.03.2014 04:13 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | Нарядное стихотворение - однозначно. Не менее однозначно то, что оно носит глубоко личный характер. Некоторые рифмы оцарапали - в
 частности, "рыбаки-реке" и "лихих-худых". Наискосок, скажем прямо. А
 после строки "Ах, одиночество моё" - лично у меня зазвучала песня в
 исполнении Валерия Меладзе и Анастасии Приходько "Безответно":
 
 Безответно
 Одиночество моё, безответно...
 Ночь, а ветер
 Мне покоя не даёт...
 Не утихнет
 И с собой не заберёт на рассвете...
 Безответно
 Одиночество моё...
 
 Очень любя эту композицию, ассоциации рад. Вот только не знаю,
 рассматривала ли Елена возможность перехода на эстрадный уровень...
 |  | |  |  | Спасибо за внимание, Александр. О рифмах я уже ответила Любови Кулагиной и еще двум рецензентам, так что повторяться не хотелось бы. Это неточные рифмы. Мне непонятны Ваши ассоциации этого стихотворения с эстрадными текстами, но вообще-то да, я не отказалась бы писать песни. Там деньги платят.
 | 
 | 
 |  |  |  | В произведении «Валино отражение» » автор пишет как видно из произведения о своей подруге, тихая грусть разлуки с ней проходит по
 всему произведению.
 При анализе стихотворения «Валино отражение» мы выдим, что оно состоит
 из 7-ти строф (всего 28 строки). Размер четырехстопный ямб. Стопа
 двухсложная с ударением на 2-м слоге(U_).. Каждая строфа написана
 четверостишьем, рифмовка в произведении страдает в 1-ой строфе и в 3-
 тьей строфе рифмовка отсутствует – белые стихи, во второй строфе
 рифмовка – АААВ, в шестой строфе АВВВ, и только в четвертой, пятой и
 седьмой строфах мы видим перекрестную рифмовку (АВАВ)..
 
 Рифмы в произведении:
 
 Рыбаки – знатным – реке - нарядном
 Лихих -  суровых – худых -  коровы
 Всмотрюсь – бликам -  куст -  дикой.
 Обид – сердечки -  горит - паречка**
 Навестить -  отогреться -  нить -  сердцу
 Моё – одночасье -  жнивьё –  счастье
 Стекла – ангелочки – светла -  платочке.
 Стихотворение читается на одном дыхании, эмоциональное впечатление
 произведения несет собой вначале несет нежную грусть разлуки с
 подругой.
 |  | |  |  | Не согласна. В первой и третьей строфе рифмовка присутствует. В первой – неточная: рыбаки-реке. Но здесь она держится на перекличке согласных р-р и к-к, и схожих по звучанию гласных и-е. Рифма знатным-нарядном – тоже вполне себе рифма. Держится она на созвучии звуков а-я. Уж извините. Все в порядке и с 3 строфой:
 Я в отражение всмотрюсь,
 склоняясь к бликам
 воды, поранившись о куст
 шипшины* дикой.
 
 Ю(с)-у(ст), и-и. Уж, тоже извините. Рифма есть.
 Спасибо за определение размера и рифмовки. Разве это так важно в стихотворении? Есть некий эмоциональный заряд, которое оно несет. Есть ритм, рифма. Почему мы вообще говорим о структуре и технических вещах? Каждый из нас может взять учебник по стихосложению и почитать, какие бывают способы рифмовки. Когда -то я учила это в школе, потом в университете, при сдаче экзамена по теории литературы, а потом забыла все. Могу взять учебник и вспомнить. Он недалеко, на полке над моей головой.
 Извините , что пишу об этом, просто не могу взять в толк, зачем мы всем этим на сайте занимаемся?
 | 
 | 
 |  |  |  | Валино отражение По прочтению стихотворения изначально возникает чувство(во
 всяком случае это моё видение, извините), что автор собрал всё в
 кучу, что можно было собрать. И коровы, и рыбаки с их уловом и
 речка, в которой сквозь блики виднО отражение. И не понятно, чьи
 сердечки алеют и почему с ними перекликаются ягоды красной
 смородины. И только после третьего прочтения всё стало на свои
 места.
 Понятно, что потеря родного по духу и, может быть, близкого человека
 и огорчает и в тоже время дарит какое-то умиротворение от чувства,
 что
 друзей уводят за жнивьё –
 туда, где – счастье
 бледно-лазурного стекла.
 Где ангелочки
 блаженствуют. Где ты светла
 в своём платочке.
 Наверное, не надо было разбивать стихотворение на катрены,
 должно быть, тогда было более понятно. А так вроде мысль разорвана.
 Стихотворение лиричное, заставляет задуматься.
 К грамматике и размерности претензий почти нет, за исключением
 «Ни позвонить, нИ навестить, ни отогреться» Кроме того стихотворение
 изобилует так называемыми переносами, что не очень удобочитаемо.
 Рифмовка перекрёстная АБАБ.
 В третье и в пятом катренах сбой рифмовки (смотрюсь - куст;
 отогреться - сердцу) Хотя, сильно этот сбой не чувствуется.
 Успехов Вам творческих, Елена
 
 С пожеланиями всего самого доброго, Любовь Кулагина
 |  | |  |  | Для Любови Кулагиной Не согласна, Любовь. Здесь не куча-мала, а конкретный днепровский пейзаж, где мы с лиргероиней, моей умершей , очень близкой подругой, частенько сиживали. Происходило все это в небольшом городе Орша, в Беларуси, откуда Валя родом, и куда я езжу уже 53 года. Да, стихи достаточно ассоциативны, но это нормальный прием.
 У меня есть еще такой прием. В стихотворении я как бы ставлю кадр, показываю, что происходит вокруг. Река течет, на другой стороне пасутся коровы. На берегу реки, где мы сидим и на противоположной стороне – рыбачат. «Камера» наезжает на воду, на куст, и на алые сердечки шиповника, о чем ясно сказано в предыдущем четверостишии:
 Я в отражение всмотрюсь,
 склоняясь к бликам
 воды, поранившись о куст
 шипшины* дикой.
 
 Алеют от людских обид
 её сердечки.
 Перекликаясь с ней, горит
 в саду паречка**.
 
 Ягоды красной смородины тоже алые и перекликаются цветом. Тут все прозрачно и понятно. Под стихотворением даны сноски, потому что не все знают белорусские слова, знакомые мне с детства. Валя же была настоящей белорусской и слова взяты из ее родной «мовы».
 Красный цвет и вышеупомянутые сердечки шипшины (шиповника) ассоциируются с человеческим сердцем(алеющим, горящим, гоняющим красную кровь), которое болит от невосполнимой потери близкой подруги.
 Это отличный образ, пронзительный.
 Я не слышу сбоя рифмы. Ухо у меня пока медведем не оттоптано.
 «смотрюсь - куст; отогреться – сердцу» – нормальные хорошие созвучные рифмы(слово рифма означает созвучие). Хотя подчас грешу неточными рифмами. В этом стихотворении таких «грехов « не наблюдается.
 | 
 | 
 |  |  |  | Елена, вечер добрый, Так получилось, что припозднился с разборов ваших стихов.
 За что прошу прощения…
 Итак, «Валино отражение»
 Иконописец-златошвея.
 Тяжёлый, кропотливый труд. Вдвойне тяжёл и оттого, что перед писанием иконы человек постится, отрешаясь от окружающей суеты, как бы возносясь над поверхностью Мира…
 «Июль. Коровы. Рыбаки.
 В малине – пчёлы…
 Ты в отражении реки,
 в нарядном чём-то.»
 Споткнувшись немного на первом катрене, взял на себя смелость чуть его переиначить – если вы не против.
 «Подруга дней моих суровых,
 Голубка дряхлая моя…» - перефраз с НЯНИ А.С.пушкина настраивает тоже определённым образом и даёт дальнейшее настроение.
 Через весь стих – идут три цвета – красный, чёрный, белый. Лишь в конце расцвечивается лазурно-бледным сиянием.
 Как нимб… Тот самый платочек.
 Стихотворение замечательное.
 Поработать бы над ним маленечко…
 С уважением, Сергей А.
 |  | |  |  | Не согласна с Вами. Над стихотворением работано- переработано достаточно. Речь идет о реке, и о том, что у реки, на одном и другом берегу можно увидеть. Малина у реки, как правило, не растет. Она растет в садах. А вот шипшина, дикий шиповник - случается, что и растет.
 Порадовало то, что Вы имеете представленеи о труде златошвеи-иконописца. Работа каторожная, начинается со световым днем. Но Вале она была в радость. Она в последние годы отрешилась от всего, что отвлекало ее от главного в ее жизни - икон. Отрешилась настолько, что упустила собственное здоровье.
 Создала около 10 шедевров. Цена - жизнь. Слишком высокая цена...
 | 
 | 
 |  |  |  | Очень трогательное стихотворение! Думаю, задумка автора была достигнута: достучаться до сердец. Достучались. Отчётливо видится
 картина, описанная автором. И не только картина мира и человека в нём,
 но и мир в этом человеке тоже ощутим и ясен. Смысловая нагрузка
 донесена отчётливо и ясно. По крайней мере, думаю, что я поняла.
 Ощутила, прочувствовала.
 Стиль красивый, песенный. Ритм соблюдён. Рифмы тоже в норме.
 Единственное замечание, это перечисление в куплете:
 Ни позвонить, нИ навестить,
 ни отогреться.
 Горит кроваво-красным нить
 от сердца к сердцу.
 Так правильнее. Раз у нас идут отрицания ни-ни-ни. Не- тут не кстати.
 Полагаю, автор просто проскочила мимо этого и не заметила. Но это не
 столь важно, просто заметочка.
 Стих понравился. Тронул. Спасибо, Елена! Удачи и новых творческих
 идей.
 |  | |  |  | Спасибо, рада, что стиш тронул. Насчет ни- не- подумаю:) 
 Рада, что и "Ливень" тронул Вашу душу. Про нарушение ритма знаю. Что Вам сказать...мы не в 19 веке:) Мне думается, отклонения от классической нормы нет так существенно в наши дни. ИМХО, разумеется.
 | 
 | 
 |  |  |  | Такое себе произведение-воспоминание. Со временем много людей, которые были рядом, уходят. Некоторые уходят из твоей жизни,
 некоторые вообще с этого света. Есть такие, которые просто
 отсеиваются после жизненных перипетий. В результате остаются люди,
 проверенные временем.
 Размерность в этом стихотворении - чёткая (8-5-8-5). Рифмовка -
 перекрёстная. Мужская рифма переплетается с женской. Как и в
 прошлом произведении использована лексическая анафора:
 Ни позвонить, не навестить,
 ни отогреться
 Все мысли в стихе сводятся к одиночеству главной героини. Подругу
 лет суровых уже не вернёшь. Остаётся только вспоминать. Лирические
 воспоминания вылились в прекрасный стих.
 | 
 
 |  |