| Произведение |  
 |      
        
            Объем: 21 [ строк ] 
         | 
          | 
     
  |  
     |  
    | В Иерусалиме |  
    Закат огонь свой, остудив, Погас за горизонтом. В тяжелых думах Саладин Смотрел сегодня грозно,   То на приезжего посла, То на бумагу Рима, Кровь мусульман рекой текла По Иерусалиму.   Смешались в небе пыль дорог, Пожарищ  дым несносный, Но город Бога, уберег Султан от «крестоносцев».   Он даже в ложе по ночам, В пылу страстей наложниц, Угрозу вражьего меча Считал всегда возможной.   Истории былая мгла, Затмила ум потомков, И схоронила улей зла, Под паранджой Востока.   17.06.15г  |  
  |  
     |  
    
                | Дата публикации: 25.11.2015 11:37 | 
     
  |  
 |   
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |   
 | Рецензии |   |     Спасибо за стихи, Муса:    время уходит, но ИСТОРИЯ вещь упрямая!|   |  |  |    Спасибо, Павел, за прочтение! А то, что время уходит-это уже история! Удачи,Вам! |  
  |  
  |    |     Обычно первый взгляд всегда падает на название. «Иерусалим», а о     нём ли тут речь? Я бы скорее всего дала этому стихотворению     название, которое и определено именем главного героя, о роли     которого в судьбе города и говорится в стихотворении.        Да, Саладин- защитник города в очередном походе крестоносцев на     Восток. Автор показывает ГГ как защитника города, как полководца,     который        «даже в ложе по ночам,       В пылу страстей наложниц,       Угрозу вражьего меча       Считал всегда возможной.»              В стихотворении рифмы очень приближённые, кроме, пожалуй,     «смертоносной- крестоносцев» и «Рима- Иерусалиму». Над     стихотворением ещё надо работать.              Хотелось бы ещё кое-что сказать о стихотворении.        Итак…       «Закат огонь свой, остудив       Погас за горизонтом,» - удачный, образный момент, но надо     поправить пунктуацию               «…….Саладин,       Похож был на бизона.» - как-то не очень понравилось выражение.              Второй, третий и четвёртый катрены, на мой взгляд, довольно     удачны, а вот над первым и последним надо ещё поработать.     Последний катрен, по-моему, вообще сыроват. Да в нём есть мысль и     звучит он по смыслу как правильное завершение стихотворения, но     рифмовка и расстановка ударений как-то подкачала.              Чем привлекло стихотворение - как и в любом произведении всегда     пытаешься найти для себя что-то новое, так и здесь пришлось     вспомнить историю, покопаться в интернете, восполнить свои знания     об истории Востока.        Спасибо, Мусса, за то, что заставили ещё раз вспомнить об ИСТОРИИ.|   |  |  |    Люба, спасибо за релиз! Я изменил и внес поправки.Если интересно, то приглашаю прочитать! |  
  |  
  |    |     Воспользовалась приглашением и заглянула посмотреть:     что сказать... понравилось! хотя есть небольшие замечания, но вот говорить     ли о них - вот в чем вопрос.... не хочется быть надоедливо-привередливой     особой, тем не менее все-таки скажу (после некоторых раздумий)    1. последний катрен: 9787    если первую строчку заменить на    Истории былая мгла - вообще что-либо менять в стихотворении плохой тон,     прошу прощения заранее. Над этой строчкой подумайте (я привела лишь     вариант, который мне пришел сразу в голову)    тогда получится 8787.    2. Угрозу вражьего меча: по-видимому, здесь опечатка. двоеточие не надо.    3. Но город Бога, уберег    Султан, от «крестоносцев». - зачем запятые? не надо вроде бы...     разбивается смысл предложения.        Муса, извините за излишнюю щепетильность.        В этих стихотворениях Вам действительно удалось передать колорит     Востока. Спасибо.|   |  |  |    Спасибо,Анна! Я, рад,что заглянули, при этом вновь увидели замечания, которые я опять допустил. С двоеточием, точно опечаток, а другой размер 1 строки последнего катрена, здорово, что отметили. А насчет зпт, то намерено, чтобы не путали, что уберег Султан! А Вашей подсказкой, я воспользуюсь, несмотря на плохой тон, ибо она наиболее подходящая по смыслу. Самое худшее Вы можете мне запретить, сделать это!Вот тогда и будем-думать! |    |     Муса, мне очень приятно, что мои замечания восприняты доброжелательно. Что касается строчки -     используйте ее по усмотрению - она Ваша! (еще один вариант- История былого мгла - а Вы выберите,     какая больше нравится). я рада, что она Вам понравилась)    а вот с запятыми - у Вас есть лишние, и это мешает сконцентрировать внимание.    я напишу, а Вы подумайте. (больше, обещаю, на знаки препинания обращать внимание не буду)) )        Свой взгляд метал, короткий, - слово "короткий" лучше выделить запятыми        Угрозу вражьего меча, - запятая не нужна        и в последнем катрене в конце строк запятые тоже не нужны.        что касается Султана.... при прочтении с запятыми теряется смысл. сама постановка предложения у Вас     показывает, кто именно уберег. а дополнительное уточнение немного делает тяжеловесным (а у Вас     строки здесь по-восточному легкие)        с наилучшими пожеланиями, |    |  |    Анна с вашими предложениями согласен, принял. Спасибо, за помощь! |    |     Муса, Вы меня не совсем правильно поняли:    короткий не в кавычки взять, а запятыми с двух сторон выделить        Свой взгляд метал, короткий,        (в кавычки я это слово взяла, т.к. цитировала по тексту) |    |     пока писала Вам комментарий, в голове эта строчка прокручивалась..... а что если взгляд сделать не     короткий (тут могут возникнуть вопросы, типа, это как - короткий?):         Свой взгляд метал он жесткий        ритм строки сохраняется, а взгляд приобретает качественное определение.        так, это моя идея ни к чему не обязывающая.но если понравится - буду только рада) |  
  |  
  |    |  |    Спасибо,Анна! Я и этот вопрос рассмотрел,согласен с Вами! |  
  
     | 
    
              
         
  
  
       
    
    
   
 
    
  
  
 
 
  
  
  
  
 
     
           
          
        
            
      
 
           
       
            
  
 
          
   
 
     
   
            
            
             |