|  | 
| И снова скажу - пусть говорят, что стилизовано, что вторично, что напоминает или XIX век, или "серебряный"... А мне такие вещи очень нравятся. Успехов!
 | 
|  | 
| Без первой зарисовки цикл ничего не потерял бы, но в целом, на мой взгляд, очень хорошо. Мне действительно понравилось, и пусть это называют стилизациями... С уважением,
 | 
|  | 
| ?? | 
|  | 
| Смело! | 
|  | 
| Слабо, ещё много надо работать над этими стихами. Есть потенциал, однако. | 
|  | 
| Из того же автора переведите "Bisanzio", если конечно имеется у вас текст этой песни. | 
|  | 
| Очень понравилось. | 
|  | 
| Умница!!! | 
|  | 
| Побольше бы таких беременных в этом мире! | 
|  | 
| Отлично  передано настроение! | 
|  | 
| Хорошо! | 
|  | 
| Очень хорошо! И Бродский вспоминается (...тревожный ветр ночей...) и Горький (...чёрной горечью Палермо чашу мне наполни, мальчик...), и всё это сливается вместе с Вашими стихами в некое приятное, волнующее ощущение. Спасибо. | 
|  | 
| Вокруг ни души, только я слушаю твою аллею.Ее музыка смешивается с моей грустью. | 
|  | 
| За блаженство выпитых стихов! | 
|  | 
| v desyatky! | 
|  | 
| без рецензии | 
| | Антарес >> Письмо из Генуи (для О.С.) | 01.02.2004 20:26 | 
 | 
| без рецензии | 
|  | 
| 10 |