|  | 
| Из того же автора переведите "Bisanzio", если конечно имеется у вас текст этой песни. | 
|  | 
| "Счастья нет, счастья нет", шепчет петербургский ветер, душой листопада... А ведь это счастье... | 
|  | 
| Иногда от прочтения этих и других Ваших строк как бы невольно охватываешь всю жизнь вокруг, и становится больно до жути. | 
|  | 
| Небо несчастно? Да, небо несчастно из-за людей,
 как мать прекрасна
 из-за недостойных, мерзких детей.
 | 
|  | 
| А может журавлик -какой-то известный банкир? Болотно-лесной национальности, что ли? Болотно-лесные такие ведь мстительные... В общем хорошо. | 
|  | 
| Бестолковые мужики... Дам своих неделикатно сравнивают с...жующими Европами, а не догадываютя, что рано или поздно их достоинства оценит сам Юпитер... | 
|  | 
| Так и не получается достойно перевести эту кашу на макаронский...Аяйяйяй...Значит, вещица чертовски удалась! | 
|  | 
| С одобрением Министерства здравоохранения и Комитета по семейным делам печатается. | 
|  | 
| Мы встретились на станции метро, Как будто бы случайно в летний вечер.
 И пусть это банально и старо,
 Тебя любил я с этой самой встречи.
 
 Летели дни. Летел и наш роман,
 Летел под стать живой небесной птице,
 Что, разметая крыльями туман,
 К безоблачному счастию стремится.
 
 И мне казалось: ты – моя судьба,
 И мне казалась жизнь улыбкой мима,
 Но нынче, вспоминая про тебя,
 В душе тревожу след неизгладимый.
 
 …любовь стара, еще старей, чем мир.
 Я знаю это, вот такая штука,
 Но наделен я знаньем и другим:
 Что лишь одно древней любви – разлука.
 
 Самое лучшее стихотворение сборника. Простое, полнокровное и очаровательное. Остальное нормально.
 | 
|  | 
| Если рая действительно нет, То зачем же нам жить тогда дальше?..
 
 Правильно. Но осмелюсь вам сказать: самое верное доказательство существования Рая -это изнурительная тоска по нему. Знаю, что звучит пошло, но это именно так. А стоит ли прислушиваться к мудрым мира сего? У нас в Италии есть такая поговорка: если все жители твоего города застрелились, и ты застрелишься,что ли?
 | 
|  | 
| Замечательнейшее произведение. Тем, кто разбирается в латыни, известно, как трудно передавать нервный ( песок без извести, говорил император Калигула...)слог великого римлянина. А насчет актуальности... все ведь знаем настолько сегодняшняя Россия напоминает зловещую развращенность древнеримской империи. Очень хорошо. | 
|  | 
| Вот и осень охолонула воздух, Чуть пожухли узоры деревьев.
 Но осталось дыхание спёрто –
 От тоски нет в прохладе спасенья.
 
 Первая строфа -прекрасна. Одна из самых замечательных на этом сайте. Но следующие, к сожалению, получились на удивление пошлыми. А ведь жаль.
 | 
|  | 
| Изначальная простота дальневосточных образцов относительно верно сохранена. | 
|  | 
| В этом стихотворении есть прекрасные места. Например:
 
 У меня на душе не осталось ни единой приметы.
 Коммунисты глотают водку с трофейным марафетом.
 На Пискаревке скрипят целый день погребальные сани.
 Савичевы умерли все.Осталась одна Таня.
 
 ...................................
 
 Свой взгляд зарываю в упавшую с неба листву.
 В моем роду всегда погибали молодыми мужчины.
 В Синявинских топях я тоже сегодня усну.
 
 
 В остальном нормально.
 | 
|  | 
| И меня эта тайна не дает мне покоя: что представляет для Бога российская жизнь? Если Он не ожидает от русских ничего особенного (что вероятнее всего), то зачем его лишает той нормальной жизни, которую Он дарует даже плохим народцам? | 
|  | 
| И встречи поспешны, пойди разберись, И хочется крикнуть: "Скорее вернись!"
 
 Да, чувство разлуки отлично передано.
 | 
|  | 
| Где тот мир,о котором я с детства мечтаю, Всё богатство России отдали под нож.
 Никому я не нужен,не аду,не раю,
 Я как бомж,среди золота царственных лож.
 
 Прекрасная строфа.
 | 
|  | 
| Произведение довольно-таки оригинальное. Странно только что на долю России не выпадают все прелести что случились с Израилем. Ведь в России описанная Вами казнь с Христом сто раз в день разыгривается. | 
|  | 
| Не понимаю почему столько разглагольствований... Стихотворение прекрасное. Дело в том, что у женщин высшая любовь именно такая, она у них не может быть иначе (к сожалению ли это или к счастью, не мне решать). | 
|  | 
| В основном рассказ неплохой. Он во многом напоминает "Степной волк" Гесса. Единстенное замечание: Вы уделили слишком много внимания своим переживаниям, будто боялись что что-то останется недоступным читателю. Но ведь в таком литературном жанре именно недосказ придает ценность произведению... Да и в ходе рассказа вставлены лишние уточнения, которые только смягчают напряжение(нпр.:У меня было ощущение, подобное одному наркотическому воздействию, о котором я знала понаслышке. Как мне рассказывали, это состояние вызывалось не употреблением известных и распространенных наркотиков, а наступало вследствие вдыхания паров некоей пахучей жидкости-растворителя." Зачем столько распространяться?) . Это тоже не идет на пользу. Но повторяю -в основном рассказ неплохой. С уважением, Клаудио. |