 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 26 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | Эротическая |  | | Автор: Александр   Стихотворение: Ночь       ___________К тебе   ___________сквозь все людские пересуды   ___________я мчусь,   ___________пришпорив красного коня,   ___________ведь ты,   ___________мое единственное чудо,   ___________тоскуешь и не спишь из-за меня.   ___________Я забываю старые печали,   ___________касаясь твоего плеча виском,   ___________а рядом ветер,   ___________шторами качая,   ___________по комнате проходит босиком…               К тебе,   лечу сквозь злые пересуды,   загнать   в конюшню красного коня,   ведь ты,   мое единственное чудо!   Одна не спишь... и даже без меня.   Я ничего вокруг не замечаю,   когда уткнешься мне в плечо виском,   а рядом кто-то,   чем-то там качая,   по комнате крадется босиком… | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 20.04.2005 15:53 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | ))) Молодец, Дима!
 Очень прикольно, особенно про  конюшню :)
 
 Но пара замечаний:
 
 Немного коряво звучит строка
 "Одна не спишь ты, даже без меня."
 
 И в том месте, где
 "чем-то там качая,"
 я бы попробовал как-то "усугубить", может быть, из шкафа, из-под кровати...
 
 Это мои чисто субъективные придирки, может, я и неправ здесь...
 |  |  |  | Ох, неблагодарное это дело пытаться корефея, даже из подтишка пнуть.... Время потерял, удовольстие получил, злость на пиитов расстаяла как дым. Ну Вас, право, пойду бульдозер в конюшню ставить.... Удачи был рад встрече.
 |  |  |  | Дмитрий!!!! Спасибо за ответ!!!
 Я рад, что книжечка дошла!
 Буду ждать Ваш ответ!
 Пишу здесь, так как мой e-mail не прошел к Вам в Россию.
 У меня так часто бывает.
 
 Мой адрес:
 
 To: Lev Lansky
 6000 California Circle, Apt. 308
 Rockville, Maryland 20852
 The U.S.A.
 
 Заранее благодарен, Лев
 
 P.S. А эта Ваша эпиграмма - сильна!!
 |  |  |  | сахранов, мы очень внимательно прочитали твою рецензию. Что мы можем сказать? Мы трепещем перед твоим великим гением, особенно по этому стихотворению судя. Поэтому, мы посоветовались и решили - не сочинять ничего нового, а посвятить тебе то, что уже придумал для таких как ты великий Гете, а именно: Где нет ума, там не поможешь потом,
 Цена таким усильям - медный грош.
 Лишь проповеди искренним полетом
 Писатель в вере может быть хорош.
 А тот, кто мыслью беден и усидчив,
 Кропает понапрасну пересказ
 Заимствованных отовсюду фраз,
 Все дело выдержками ограничив.
 Он, может быть, создаст авторитет,
 Среди детей и дурней недалеких,
 Но без души и помыслов высоких -
 Прямых путей от сердца к сердцу нет.
 
 Простите нам замену одного слова.
 С (уважением), Граф (Лермонт) и Верленов
 |  | |  |  | А вы в слух читали, по ролям? Не понравилась? Надо дерьмецом полить того, кто плохо о вашем байде отозвался. Правильно! Графы так всегда делают, и даже не сомневайтесь! Да-а, графьям надо бы пообразованнее быть что ли - вы такие же графья, как я великий Гете. Нет, сдаюсь! вы просто гении! С такой прозорливостью найти заимствованные фразы  (совсем не важно, что это пародия!). вы, наверное, в школе одни пятерки получаете? Замену слова прощаю, и даже удивлен тем, что оно не из вашего обычного анального арсенала! Вот интересно, много у вас еще таких...
 | 
 | 
 |  |  |  | По-моему, очень даже весело,  и совсем беззлобно :) Чего это Вы, господа, так расшумелись? Это же ПАРОДИЯ! Не всем дано услышать и улыбнуться. А обложить - это запросто, но и это уметь надо.
 С теплом,
 Друг :)
 | 
 
 |  |