 
             
            
        
    
    Рецензии 
 |  |  | красиво... развеселила концовка стиха - "(продрогла)" :))
 еще бы!
 
 спасибо.
 
 с уважением,
 Елена
 |  |  |  | Красиво и трагично, лично мне в творчестве очень нравятся два этих слова. Настоящая красота должна быть подчеркнута некоторым трагизмом и оттенена печалью. Вам же удалось, на мой взгляд, все это удачно совместить. Спасибо за доставленное удовольствие. Успехов в творчестве.
 |  |  |  | Ну, чисто Пушкин... |  |  |  | Марк, нечаянно удалил свое стихо... "Пегас" исправил, спасибо за замечание... "Пегас" у меня почему-то стал уже именем нарицательным... |  |  |  | Уважаемый Автор! Ну почему же Вы С Пегасом так пренебрежительно обходитесь? Даже заглавной буквы для него пожалели!
 Шучу, конечно, но надо бы исправить.
 С пожеланием успехов,
 М.Л.
 |  |  |  | Может это участь тех городов , которые являются столицами государств. У меня не лучшее впечатление осталось, когда я была проездом в Москве семнадцать лет назад. Хочется побывать и в Третьяковской галерее и сходить в Большой театр, только вот ехать в столицу не хочется, живу в России, в провинции, но не испытываю гордости за столицу своей родины. |  |  |  | Да нет, всё нормально:) Если бы знала где, проголосовала бы. |  |  |  | А продолжение будет? А то как-то коротко и запутано.... как паутина.... 
 С Уважением
 |  |  |  | Понравилось... Очень! Читаешь и картины прямо-таки оживают перед глазами... Удачи! 
 С Уважением
 |  |  |  | Немножко  неуклюже,  тяжеловесно, но  как  философский  этюд - глубоко, интересно, перспективыно  для  серьёзного  изучения  и  осмысления. В.Куземко.
 |  |  |  | БРАВО:)))! |  |  |  | Напомнило Лермонтова. Прочёл с удовольствием. |  |  |  | Восхищена как может быть восхищен самый нелюбимый математикой гуманитарий. Удачи. |  |  |  | Арман, Вам можно позавидовать. Александр Пелипенко так «энциклопедично» прошел катком по тексту, что после исправлений ухабов не останется, и читаться будет легко. Думаю, что многим из нас недостает такого образования, чтобы не только почувствовать и увидеть, но, и аргументировано объяснить ошибки.
 Лишь обдирая руки и набивая шишки можно карабкаться вверх.
 Удачи.
 |  |  |  | Вы - такой  умный, эрудированный, оснащённый  могучим логическим  аппаратом  человек. И Вы  -  совершенно  искренно и непоколебимо  верите в сам факт того, что Бог - существует!.. Тут  есть какое-то  внутреннее  противоречие, которое  явно не ощущаете Вы, но  которое  хорошо  замечаю  я, и  которое  подрываает  доверие  ко  всей  цепи Ваших размышлений... 
 Но даже если переступить через  это  и  исходить из того, что Бог -есть, то  неужели  Вы  не  видите, что  Ваш  язык, Ваша образность, Ваша  ментальность и  структура  мышлени я слишком усложнены для  восприятия  людьми  ХХ! века?  Разве та же Библия  написана  столь же  скучно и  усложнённо?
 
 Научитесь писать втрое  короче  и вдесятеро яснее -  у Вас сразу же появится в сто раз больше единомышленников. В сто раз больше будет тех, кто вслед за Вами  пойдёт  к истине и Свету.  А  так - вряд ли  хоть кто-нибудь откликнется...
 |  |  |  | Рецензия на стихотворение «Поэт и рыбак». В первых 16-ти строках автор стихотворения «Поэт и рыбак» выбрал приём стилизации под пушкинскую эпоху. Это касается и лексической, и рифмической сторон. Автор ведёт свободное повествование четырёхстопным ямбом и не связывает себя обязательной формой строфы. В первых четырёх катренах он использовал 3 разных вида рифмовки (abba – 1-я и 2-я строфы, aabb – 3-я строфа, abab – 4-я строфа, при этом 3-я строфа в противовес трём другим ещё и открывается мужской рифмой.).
 В пятом катрене происходит первый сбой : рифмы а) непогода–одиноко и б) гласная рифма волна–весла звучащая тоже не очень-то классично, а также оборот «плескала волна» вместо «плескалась».
 Шестой катрен опять возвращает нас к первоначальному стилю, но после сбоя в пятом уже, как ни странно, не выглядит столь классичным.
 В седьмом катрене помимо лба–весла, вносящих некоторый диссонанс появляется первый откровенно просторечный фольклорный оборот: «с-подо лба» (у автора без дефиса) вместо «из-подо лба». Применяется ли он специально или вынужденно – чтобы втиснуться в рифму? Ответ подсказан продолжением, где мы читаем обычный вариант: «из-под весла», а не «с-под весла».
 Восьмой катрен ещё сильнее втягивает нас в атмосферу позднего фольклора: «кинул рыбин пять», «и мрачный глаз его суровый». Вспоминается песенка про «замочек»: «Прощай, Гаврюша, злой, коварный,/ Испортил ты замочек мой», а также множество других подобных песен.
 Далее на две строфы исчезают рифмы с женскими окончаниями, отчего создаётся ощущение вставки. А лексика становится уже откровенно позднефольклорной.
 Хотя начиная с одиннадцатого катрена и возвращаются рифмы с женскими окончаниями, но лексика остаётся позднефольклорной: «Ни перед кем не нагибался, / Забыл давно, как он любил».
 В двенадцатом катрене, как бы компенсируя вставку, игнорируются мужские рифмы.
 В последних четырёх катренах автор отчасти возвращает атмосферу стилизации. Снова появляются высокопарные фразы: «Мечтами моря окрыленный» и т.п. Но вместе с тем встречаются и грубые ассонансные рифмы: «костёр–огонь». Поэтому полного возвращения к первоначальному стилю не происходит.
 Остаётся решить вопрос: чем продиктована такая эклектика – авторским замыслом или недостаточностью поэтического мастерства? Думается, что всё-таки замыслом.
 Вначале автор вводит нас в мир поэтического созерцания поэта, мир его души, выбирая для характеристики высокий классический стиль. Постепенно в этот замкнутый мир разрушается под воздействием внешнего обстоятельства: появляется рыбак (вначале раздаётся плеск весла в тумане, потом появляется бот с рыбаком, затем рыбак причаливает, вылезает из бота, бросает на землю рыбу… и вот начинается рассказ о рыбаке – здесь уже возвышенный мир поэта разрушен, звучит почти что солдатское: «потому что Датская сторонка лучше, чем родная Колыма». Но в этой простонародности оказывается возвышенности не меньше, чем в высокопарном начале, а даже больше. И возвышенность эта искренняя, жизненная, сердечная. И вот наконец эти два мира объединяются: «И долго юноша внимал / Его рассказам отдаленным». Здесь происходит и стилистическое слияние.
 О сознательности такого воплощения теперь вопроса не стоит. Стоит лишь вопрос удачен ли выбор такого решения художественной задачи? На мой взгляд, нет.
 Там где возникает стилизация – там всегда (за редкими исключениями) страдает художественное впечатление, т.к. восприятие движения души подменяется слежением за техничностью воплощения. Кроме того стилизация предполагает штампы, без которых просто не будет стилизацией, а штампы, как известно, тоже художественный эффект ослабляют, ибо душат авторскую самобытность.
 Кроме всего вышесказанного, создаётся ощущение, что сочинитель стихотворения ещё не всегда «выходит победителем из схватки с языком». «Поэт задумчив одиноко / Среди пустынных берегов, / Наката пенистых валов, / Бродил по берегу». Здесь явно заметна необходимость применения множественного числа – «накатов» вместо авторского «наката» (среди берегов и накатов, а не среди берега наката). «Навеки с счастьем распрощавшись» там где явно можно применить более удачное «навек со счастьем». Это касается и ряда рифм.
 Но нельзя не похвалить поэта за его попытку написать стихотворение на такую тему. Обращения поэтов к жизни простого народа, к его тяготам и переживаниям всегда были есть и будут очень важными ступенями в истории поэзии. Хочется пожелать автору стихотворения новых поисков и непременных удач на литературном поприще.
 С ув.,
 АП.
 |  |  |  | Красивое стихотворение, музыкально звучит и что-то Пушкинское напоминает:) Спасибо.
 |  |  |  | Очень. Очень напоминает Ла Вея и Кроули. Увы. | 
 
 |  |