|  | 
| Добрый день, Ирина. С удовольствием почитала Вас. Нравится.
 Удачи Вам!
 С уважением, Ольга Невская.
 | 
|  | 
| Не делайте из Бога пугало соломенное. Все с ума сошли. | 
|  | 
| Немного раздерганный стих. Технично, но чересчур описательно. Эмоции отдыхают. С уважением.
 | 
|  | 
| Я нахожу, что стихотворение это вполне философского толка и отлично ассоциируется с сокровенниями реальной жизни. Вместе с тем, написано оно хорошим метафоричным языком и отличается тою же прозрачностью, о какой есть упоминание и в самом стихотворении. 5 баллов - соответственная оценка. Вот только не знаю, где та кнопка, которую можно бы нажать. Рад знакомству с Вашим творчеством, Ирина! | 
|  | 
| У Вас получилось прекрасное стихоТВОРЕНИЕ. Я даже не могу цитировать какие-то отдельные строчки. Спасибо! Успехов! | 
|  | 
| Наше время - это время наших вещей. 
 Мы вырастаем и прорастаем из них, но в конце концов возвращаемся друг к другу.
 
 Как из земли и в землю...
 
 P.S.
 И в третий раз - с днем рождения!
 | 
|  | 
| Не только "Деревья складками коры Нам говорят об ураганах...", но вещи, сложенные, брошенные, истлевающие в забвении. Их безмолвие, по наблюдению Бродского, о многом говорит внимательному чуткому сердцу... Столько голосов сошлись в одном этом ст-и, и в другом смысле о Вашем ст-и  скажу: "Вот это вещь!". А концовка какова!!! | 
|  | 
| Интересный стих. По сказочному завораживает... | 
|  | 
| Вещая связь 
 Брожу дворами и заборами,
 Сама собой и вещь в себе,
 Ищу я ласковыми взорами
 С невязкой вещностью в губе,
 Где ветошь, ветка, или валенок,
 Слезою брошенной дрожит,
 Кто на земле, кто на завалинке,
 Кто просто так себе лежит.
 И, приникая к ним застенчиво,
 Войду я в песню чистоты,
 С любым поэтом, даже женщиной
 Отныне буду я на ты.
 И стану я, как чаша нужная,
 Щедрей, затейливей, чем вязь,
 И между ветошью и нужником
 Услышу пламенную связь.
 
 Так эту песню о вещей связи вещей услышал Рильке. Но, ни Анне Ахматовой, ни Марине Цветаевой и даже Лидии Чуковской он ничего не сказал. Потому что, не смотря на своё австрийское происхождение, Райнер Рильке был джентльменом.
 | 
|  | 
| Образно .Поэтично.Мне понравилось.Успехов.Тамара. | 
|  | 
| Красиво, но вряд ли я всё правильно понял. | 
|  | 
| и зреет меж ними незримая связь. 
 Интересная деталь, позволяющая найти общую, связующую нить.
 | 
|  | 
| мне понравились Ваши стихи... | 
|  | 
| Уважаемый  психолог  Ирина,  рад увидеть  знакомое  ИМЯ. Однако...  героиня  не  знала  к кому  шла  через стыд от того,  с кем единое сливалась до утра?  Картинки  очень хороши  и  правдивы,  каждая  по  отдельности.  Вместе  же наводят читателя  на  мысль  о том,  что  здесь  не всё  правда,  это первое.  И  второе  -  очень по - женски мудрое и светлое  стихотворение, возвеличивающее ЖЕНЩИНУ, даже  идущую  сквозь  стыд.  Она  права, потому что она ЛЮБИТ!
 | 
|  | 
| Благодарен Вам, за Ваши стихи. | 
|  | 
| Молодец, Ирина! ЗдОрово!
 | 
|  | 
| На Женщину малясь как на икону Он падал ниц, колени преклонив
 И вот уж Солнце светит по иному ,
 Когда слиянье душ ведет к любви.
 | 
|  | 
| Как пред Вселенной не склониться И глаз своих не подымать
 И в ней планетой растворится
 И в ней туманностью забыться
 И на нее звездой молиться
 И бесконечности желать
 | 
|  | 
| Много в этом стихотворении  изобретений, но мне трудно представить черные кресты стволов, сравниваемые с подснежниками или ирисами. Никак к ним не вяжется понятие черный крест, сам по себе представляющий символ беды. Стихотворение построено в произвольной форме, когда в раешник вбивается клин: "Сквозь праздник влажной прелести и прели", нарушающий  принятый ритм стихотворения. Но он (клин) и по смыслу  не слишком убедителем. Ибо приравнивать прелесть к гнили, на мой взгляд, опрометчиво.  Вторая половина стихотворения - рассказ о том, как себя чувствуют корни в земле - заканчивается претензией на афоризмы: Так лишь кристалл и свет,
 Не врозь и не слиянны,
 Так лишь душа и свет
 Рождают красоту.
 Как с первым так и со вторым утверждением можно поспорить. Хотя бы по той причине, что кристалл, оторванный от света можно ощутить только на ощупь.
 | 
|  | 
| А я знаю эту структуру, даже очень хорошо (ритмический рисунок и рифма). Более того интересно было бы сравнить, ее понимание в моем варианте и вашем.
 
 Но касательно содержания, то тут вероятно имеет смысл дать некоторое растолкование.
 Так ничего, понравилось.
 
 Лев.
 |