 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 24 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | ЕДИНСТВЕННОЙ (ода) |  | | Едва не танцуя, ступаешь божественно  превыше колючих камней бытия. Ребро ты моё, сокровенная женщина! Тебя потерял – значит, всё потерял.   Всегда напоказ и предельно таинственна, и мать, и сестра, и супруга, и дочь, в едва ощутимой вуали наивности моей поэтической музой идёшь.   Я вижу тебя животворной мадонною, в секунду меняющей свой колорит: отчаянно-горькой и сладко-медовою, собою влекущей почти в короли.   Вдыхаю тебя – ты пьянишь ароматами. Как морем, напиться тобой не могу. Ты веешь ласкающим ветром романтики и выбора муку стираешь в муку.   Возвышен твой голос, исполненный музыки. В тебе всё волнует, играет, поёт. Когда б не стеснение рамками узкими, – как песня, взлетела бы в страстный полёт.   Не сетуй, что розовой ты обрисована и фон идеала найдёшь голубой. Тебе как богине моей адресована молитвою вера, надежда, любовь. | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 09.02.2008 14:13 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | замечательно! |  | |  |  | Спасибо! С 8 Марта! |  |  |  | Лео, нет слов, до чего великолепно написано. Спасибо! |  |  |  | Спасибо, Инга! С 8 Марта! | 
 | 
 |  |  |  | Лео! Понравилось очень! Чудесные стихи доставили большое удовольствие! |  | |  |  | Спасибо, Инга, за столь высокую оценку! Очень рад. С 8 Марта! | 
 | 
 |  |  |  | Лео, и мои восторги! И благодарность за поздравление. Ваших любимых целуйте за нас:)) С теплом, Эл |  | |  |  | Спасибо, Элиана, за столь высокую оценку! Очень рад. Ещё раз с 8 Марта! С теплом,
 Лео
 | 
 | 
 |  |  |  | Лео! Спасибо и за поздравление, и за приятное стихотворение! Вера.
 |  | |  |  | Спасибо, Вера! Ещё раз с 8 Марта! С теплом,
 Лео
 | 
 | 
 |  |  |  | Приветствую, Лео! И Вас и вашу Оду! Образ прелестной возлюбленной возникает перед взором при вчитывании в чарующие строки. Но вот споткнулся на 5-м катрене
 Когда б не стеснение рамками узкими, –
 как песня, взлетела бы в страстный полёт...
 О каких "Узких рамках" речь? Если имеется в виду земное притяжение, так и пишите:
 Возвышен твой голос и плавны движения .
 В тебе всё волнует, играет, поёт.
 Когда б не стесненье земным притяженьем...
 И дальше - песня - в СТРАСТНЫЙ полëт?
 
 Как песня взлетела б в призывный полëт!
 
 ("Она, как друг, и зовëт и ведëт...") ;-:))
 Знаю знаю, что автор всегда правее критика, но всë-таки... 4.
 Перечитал ещë раз - правильней, мне ка-а-ца,
 "Тебя потерять - значит, всë потерять...", если Она с Вами.
 |  | |  |  | Добрый день, Эдуард! Рад Вас видеть! Спасибо Вам за внимание и столь обязывающие слова.
 "О каких "Узких рамках" речь?"
 Нашей жизни в целом. Земное притяжение - частный случай. Но можно подразумевать не только и не столько гравитационное...
 Ваш вариант
 "Возвышен твой голос и плавны движения.
 В тебе всё волнует, играет, поёт.
 Когда б не стесненье земным притяженьем...
 Как песня взлетела б в призывный поллт!"
 интересен и вполне возможен. Правда, о движениях я сказал сразу, а здесь отметил именно музыку. А "призывный" следует из "влекущей".
 Да, именно как страстная песня - в СТРАСТНЫЙ поллт.
 "Тебя потерять - значит, всл потерять...", ИМХО, общо, а я о себе.
 Здоровья Вам, Счастья, Успехов и весеннего настроения!
 С теплом,
 Лео
 | 
 | 
 |  |  |  | Высокое стихотворение. Я бы даже "вера, надежда, любовь" написала с большой буквы. Спасибо! |  | |  |  | Спасибо, Люда, за добрые слова! С прошедшим 8 Марта! Счастья Вам и Любви!
 И я часто пишу "вера, надежда, любовь" с большой буквы. А подразумеваю всегда. И здесь тоже...
 С теплом,
 Лео
 | 
 | 
 |  |  |  | Это не просто красиво - божественно! Это действительно о поэтической Музе. Творческих удач Вам, Leo. Взаимной любви.
 С теплом. Ада.
 |  | |  |  | Большое Вам спасибо, Ада, за тонкое понимание и столь высокий отклик Вашей поэтичной души! Счастья Вам и Любви!
 С теплом,
 Лео
 | 
 | 
 |  |  |  | Дорогой Лео! А вот мне больше всего понравилось первое четверостишие. Очень поэтичная трактовка Библии. :) Красиво. С уважением, Злата Рапова
 |  | |  |  | Дорогая Злата! Большое спасибо тебе за столь оригинальный отклик!
 Счастья тебе, Любви, Успехов в творческой и организационной деятельности!
 С теплом,
 Лео
 | 
 | 
 |  |  |  | http://www.litkonkurs.ru/?pc=forum&m=3&vid=167361&page=last&project=88&seek=167386#167386 
 Обзоры и итоги конкурсов
 К темам проекта
 Автор: Надежда Цыплакова
 Тема: Обзор произведений номинации "Любовная лирика" конкурса "А я любить не перестану..."
 
 Ода Женщине, написанная автором с преклоненными коленями. Не просто единственной, а многоликой - «и мать, и сестра, и супруга, и дочь»- подтверждает монументальность замысла, раскрытого с огромной любовью, не смотря на заниженное, но божественное «Ребро ты моё»! Загадка женщины - её изюминка - Муза, вдохновляющая любящего на творческие (и не только!:)) подвиги во имя своей любви…
 Следует отметить богатое воображение лиргероя, заметившего столько «розовых» достоинств любимой...
 Вот здесь: «ступаешь божественно/превыше колючих камней бытия» мне показалось неточным слово «превыше»: быть – можно, но ступать?
 … В контексте: «Ребро ты моё, сокровенная женщина!/Тебя потерял– значит, всё потерял» чудится сожаление о потере всего лишь написанного с большой буквы, значительного Ребра…:)
 «животворной мадонною,/в секунду меняющей свой колорит»: «животворной» и «колорит» на мой неискушенный взгляд, показались словами разной размерности и соответствия, не вытекающими одно из другого…тем более, что дальше идут вкусовые качества «колорита»…
 «Как морем, напиться тобой не могу».- инверсия: очевидно, у лиргероя есть опыт попытки напиться морем, в связи с чем возникает вопрос: а океаном не пробовали?:), либо: он может напиться морем, а любимой – нет…
 Вот, наверное, опять о Ребре: «Когда б не стеснение рамками узкими…»- ну почему: так любимую женщину - нужно стеснять рамками – она же Муза!:) И стихотворение со столькими достоинствами – тому подтверждение!..:) Пусть летит - «чистейшей прелести чистейший образец»! Свободными мы вас любим больше – видимо, в благодарность за свободу.:)
 
 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ]  [14.04.2008 01:14:45]
 
 Спасибо, Наденька, за хороший обзор
 «ЕДИНСТВЕННОЙ (ода)»
 http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=114 517&pid=17&nom_id=77
 !
 Наши разночтения - в нюансировке.
 Слегка споткнулся на сочетании
 "заниженное, но божественное «Ребро ты моё»!"
 "Заниженное" более чем компенсировано, но все же, по-моему, выпадает из твоего же контекста. Помнишь
 "Поверьте, эта дама из моего ребра,
 и без меня она уже не может." (Б. Окуджава)
 и его же
 "Ваше величество, Женщина"?
 "Вот здесь: «ступаешь божественно/превыше колючих камней бытия» мне показалось неточным слово «превыше»: быть – можно, но ступать?"
 Если ОНА может "быть" "превыше колючих камней бытия" и при этом грационо движется, то и "ступает" именно "превыше колючих камней бытия". Переносный смысл, высокий слог... Кстати, в "Зачем?" у меня есть даже "по небу шагая"...
 "… В контексте: «Ребро ты моё, сокровенная женщина!/Тебя потерял– значит, всё потерял» чудится сожаление о потере всего лишь написанного с большой буквы, значительного Ребра…:)"
 Почему бы это? Помнишь Н. Заболоцкого:
 "Тот, кто жизнью живет настоящей,
 Кто к поэзии с детства привык,
 Вечно верует в животворящий,
 Полный разума русский язык."
 ? Та иллюзия выражалась бы "Его потерял". А у меня - "Тебя потерял". Сразу после "сокровенная женщина!" Да и всё обращено к ЕДИНСТВЕННОЙ...
 "«животворной мадонною,/в секунду меняющей свой колорит»: «животворной» и «колорит» на мой неискушенный взгляд, показались словами разной размерности и соответствия, не вытекающими одно из другого…тем более, что дальше идут вкусовые качества «колорита»…"
 "Животворной мадонною" - очевидная сущность. Её явления характеризуются «колоритом», - конечно, не в исключительно зрительном ракурсе.
 Расшифровка колорита:
 "отчаянно-горькой и сладко-медовою" - не в исключительно вкусовом аспекте.
 В данном контексте очевидно, что всё берётся обобщённо - в довольно привычном переносном смысле.
 «Как морем, напиться тобой не могу».- инверсия: очевидно, у лиргероя есть опыт попытки напиться морем, в связи с чем возникает вопрос: а океаном не пробовали?:), либо: он может напиться морем, а любимой – нет…
 Ценю твой юмор. :) В дальних заплывах в шторм, бывало, дегустировал моря и океаны, но не с целью напиться. :) Общеизвестно: невозможно. Есть у Н. Асеева
 "Мне кажется,
 что власть и почести —
 вода соленая
 морская:
 чем дольше пить,
 тем больше хочется,
 а жажда
 всё не отпускает."
 "Вот, наверное, опять о Ребре: «Когда б не стеснение рамками узкими…»- ну почему: так любимую женщину - нужно стеснять рамками – она же Муза!:) И стихотворение со столькими достоинствами – тому подтверждение!..:) Пусть летит - «чистейшей прелести чистейший образец»! Свободными мы вас любим больше – видимо, в благодарность за свободу.:)"
 Не я стесняю, а жестокая дейстительность... :( Среди моих принципов - "Не задвигать, а выдвигать!" Не надо фетишизировть Ребро... А то и впрямь подумают читатели, что ода - ему, а не ДАМЕ. :)
 |  | |  |  | "либо: он может напиться морем, а любимой – нет…" Так можно понять отличное от оригинала
 «Так, как морем, напиться тобой не могу».
 |  |  |  | http://www.litkonkurs.ru/?pc=forum&m=3&vid=167361&project=88&page=0 
 Надежда Цыплакова [16.04.2008 22:16:29]
 
 Ах, Лео, я, наверное, просто не специалист в "нюансировках" - они у меня свои какие-то - от простого женского восприятия, пожалуй, даже не розового, а скорее, светло-серого цвета, но с белыми животворными пятнами!
 :)
 | 
 | 
 |  |  |  | Столько рецензий! Согласна со всеми) Я считаю, что Вы очень правильно относитесь к своей любимой женщине, женщинам вообще. Мы ведь достойны самого лучшего!)))) |  | |  |  | Спасибо, Лена! Стараюсь по мере скромных сил... | 
 | 
 | 
 
 |  |