 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 20 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | дума паяца |  | | Заколотится кровь в висках, И, густея, дурманит голову, Сдавит челюсти липкий страх, И язык каменеет оловом…   Улыбающийся народ Ждет чего-то еще веселого!.. От чужих острот сводит рот, А свои не приходят в голову.   Ненавистен вульгарный смех, Пошлость шуток, что губы пачкают, Деревянная тупость тех,  Кто бормочет: «Смеши! Уплачено!»   Мне бы спеть – только чтоб до слез Оцарапать души дубовые, Чтобы шутки были всерьез, Чтобы мысли рождали новые…   Только это – мечты пока. А сейчас: «Здрасьте вам!» - приветствую… Лишь дурацкого колпака Не хватает для соответствия. | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 08.03.2009 05:14 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | Отлично!!! Точные сравнения,задевает за живое.Таня |  |  |  | Леди, прочитав про дураков, невольно захотелось познакомиться с паяцами… Нравится логаэд. Нравится впихивать иногда в размер длинные слова (типа «улыбающийся»). Нравятся дактилические рифмы. Это я про себя. И, как выясняется, про Вас тоже.
 --
 А дальше – только про Вас. В общем и целом – ощущение весьма положительное. От двух последних строчек – очень. И ещё от «до слез Оцарапать души дубовые» - хотя, вероятно, непросто это.
 Рифмы не напрягли, «приветствую-соответствия» - приятно. Парочка грамматических всё же присутствует, но для 20 строк – думаю, не страшно. Хотя «дубовые-новые» всё же не камильфо, по-моему. Уж слишком точная.
 --
 Размер в четвёртой строфе заплясал.
 Мне бы спеть – только чтоб до слез **++*+*+
 Оцарапать души дубовые, **+*+**+**
 Чтобы шутки были всерьез, +*+*+**+
 Чтобы мысли рождали новые… +*+**+*+**
 Если раньше внесистемные ударения на первый слог встречались в начале строки (и были почти незаметны), то здесь появилось внутри: «тОлько чтОб». Причём родное ударение падает на «чтОб» - сие не есть хорошо, кажется. Следующая пара строк, вообще – кто в лес, кто по дрова.
 --
 В строке «От чужих острОт свОдит рот» дополнительное ударение – на втором слоге. Затрудняет чтение, на мой взгляд.
 --
 «Заколотится кровь в висках, И, густея, дурманит голову» - здесь что-то творится с глаголами. Если выкинуть лишние слова, останется предложение «кровь заколотится и дурманит». Вероятно, надо «заколотится и задурманит». Либо «колотится и дурманит».
 --
 Говорят, нежелательно употреблять одновременно обе формы: «чтобы» и «чтоб». А здесь - на расстоянии пары строк. Потому – не смотрятся. К тому же, их в этой многострадальной строфе – аж три штуки.
 --
 «каменеет оловом» - не смог представить, как это? Понятно, что имеется в виду, но… Для внутреннего пользования я выработал привычку в таких случаях задавать какой-нибудь глупый вопрос, после которого становится ясно - что-то не так. Здесь, к примеру, можно поинтересоваться: «каменеет свинцом» - чем отличается?
 --
 Ежели что не так – извиняйте, леди. Во всех вышеперечисленных замечаниях решающее слово, конечно, за автором…
 |  | |  |  | Здравствуйте! Порадовала Ваша рецензия. Я приветствую конструктивную критику, а Вы - человек, чувствуется, грамотный. Заходите еще! Мне нужны такие замечания. Инга.
 | 
 | 
 | 
 
 |  |