Рецензии 
 |     Хорошее стихотворение.   Тем, кто знаком с биографией Шопена, не надо объяснять, что всю жизнь пианист, композитор, человек  рвался в родную Польшу. Что так и не стал космополитом. Что после разгрома революции 1831г (если не ошибаюсь, а смотреть лень:)) произошёл перелом в его творчестве. Что это событие сделало его взрослым. Юношескую лёгкость и восторженность сменила вселенская скорбь прелюдии a-moll. Отсюда и патетика прелюдии d-moll,  и “революционный” этюд c-moll.  Так что  - всё верно.  Он рвался в Польшу, а вместо этого - гастроли, чужие города и страны.  Которыми Шопен был сыт по горло.         Есть вопрос: почему Вы не обособили запятыми "как всегда"? Уточнение,  всё же. |   |     Усталому пошли, о правый боже,    Пошли ему спасительницу-ночь.    И ненадолго перед тем сиделкой Польшу —    Прощальным врачеванием помочь        Вопрос: "Перед чем лит герой сиделкой Польшу посылает?        а потом все очень симпатично..... |   |     "А здесь, в Париже, носик морщит кисло    Чужая и здоровая она,    К сухим глазам прижав клочок батиста.    И упрекнуть грешно ее, и смысла    В том нет."    Это кто же так к великому композитору плохо относится? Неужели, Жорж Санд? История их Любви свидетельствует об обратном... |   |     Немного напрягло два раза "пошли". А в целом великолепно!    Спасибо автору за маленький шедевр.     А в тему или не в тему: мне кажется, если Усталый Шопен призывает "спасительницу-ночь", подразумевается что нынешним своим состоянием он "сыт по горло". И наличие трудных минут в жизни героя у меня сомнения не вызывает.    С уважением и пожеланием удачи, Мари |   |     Отличные стихи, на мой взгляд!    Тока вот, - тема....     Впрочем, пущай Сол единолично решает.        С респектом к автору,    Хэ-ник. |   
     | 
    
              
         
  
  
       
    
    
   
 
    
  
  
 
 
  
  
  
  
 
     
           
          
        
            
      
 
           
       
            
  
 
          
   
 
     
   
            
            
             |