| Может было, а может и не было ничего...    Жили - были царь с царицей. В башне, от дворца вдали,  Раскрасавицу девицу - дочку прятали они.    Раз одна колдунья злая, вроде погадать пришла.  Но царицу убеждая, свои козни заплела:    «Слушай, муж тебя не любит. Он тобой не дорожит.  Тебя больше не голубит, на молоденьких глядит.    Чтоб любовь его большая снова поселилась здесь,  Жалость к дочке заглушая, надо сердце ее съесть».    Ревность. Хуже нет заразы. Знаю сам, что говорю.  Две злодейки спелись сразу и отправились к царю.    Сам в коварстве утопая, уступил им царь-отец.   Планы страшные скрывая, в башню послан был гонец.    Вот спешит дитя, мечтая: ждут ее отец и мать.  Сердце бьется, замирая, так их хочется обнять.    Вдруг навстречу ей конь Лурджа: «Гого*, стой! Родным не верь.  Съесть им сердце твое нужно. Так не делает и зверь.    Ты их воле будь покорна. Попроси в последний раз,  На коне лихом, проворном, повидать родной Кавказ.    Плеть возьми, на косы шапку, закажи мужской наряд.  И в пути мои лопатки, бей, чтоб сам я был не рад".    Все исполнила послушно. Согласились: «Поживи...».  Дали все, что было нужно, (кроме ласки и любви).     Вот она верхом садится, Лурджу плетью трижды бьет.  Девять гор седых, скалистых наблюдают их полет.    Опустились. Лес, полянка. В это время сын царя,  Пробудившись спозаранку, много настрелял зверья.    Он, конечно, удивился…и девице говорит:  «Может, ты с небес свалился? Прыток конь, хорош джигит!    Поживи у нас с неделю. Славно время проведем…».  И отправив в замок челядь, к ночи лишь пришли вдвоем.    Ужин принесли девице. Скоро сон ее сморил.  А царевичу не спится, чем-то гость его смутил.    Слишком он красив для парня. И не голос - голосок.  Слишком двигается плавно, хоть и ловок и высок.    Мать развеяла сомненья. «Просто молод паренек,  Он - мужчина, подозреньем оскорбишь его, сынок».    Винограда зреют гроздья, утро всех торопит встать.  Разбудил хозяин гостя, пригласил джигитовать.    «Позже»,- говорит. «Устал я». А сама к коню спешит:   «Лурджа, Лурджа, я пропала. Ну, какой же я джигит?».    «Успокойся! Ты сумеешь! Знали хуже мы беду.  Только бей меня сильнее, я тебя не подведу».    Конь-огонь, поводья - нервы, била плетью, как бичем.  Не нахвалится царевич: «Молодец! Орел, бичо**!»    В замке мать с обедом вкусным. За едою сын шепнул:   «В джигитовке он искусен. Но не верю, обманул.    Слишком часто для мужчины, опускаются глаза.  И без видимой причины проливается слеза.    Слуги говорят, что ночью звал родителей, кричал.   В его годы я уж точно по родным так не скучал».     «Может быть какое горе… Ты в казну его сведи…  Там колец, бриллиантов море. Там за ним и последи»    Ждет в казне царевич деву, та ж в конюшню со всех ног.  «Лурджа, Лурджа, что мне делать? Вновь готовят мне подвох».    «Ничего.Иди, царевна. На богатства не смотри.   У двери на стенке древний меч висит. Его сорви,    А потом уж осторожно перевесь через плечо  И клинком старинным в ножнах, восхищайся горячо».    Знают толк в мечах кавказцы. Но царевич удивлен.  Сам себе боясь признаться, он был даже огорчен.    И печалится все больше, тут уж всполошилась мать.  «Что твердить одно и тоже? Знаю я как доказать,    Что мужчина у нас в доме. Если только он не врет,  То на дружеском застолье, пусть тебя он перепьет».    Все сидят и стол ломится. Слуги просто сбились с ног:  Гость пропал, (или таится?). В это время диалог:    «Вай ме***! Лурджа! Умираю! Я погибла!», - аж кричит.  «Даже вкус вина не знаю! Что мне делать, научи…!»    «Смерть придти еще успеет. Пей, но тихо повторяй:  «Пью, а Лурджа мой пьянеет…». Мой наказ не забывай!».     Пировала, выпивала, нелегка была игра.  Хвалу дому воздавала, продержалась до утра.    А потом беда случилась. Пили уж в последний раз,  Но усталость накопилась, был забыт коня наказ.    Моментально опьянела, на пол медленно сползла   Шапка с головы слетела, рядом с косами легла.    Деву в женские покои сам царевич относил.  Чтоб ее не беспокоить все работы отменил.     Заказал без промедления, тканный золотом наряд.  И не ждет он объяснений, он на ней жениться рад.    Тяжким было пробужденье: нет одежды, шапки нет.  Что ж, конец одних мучений и начало новых бед.    Кто в рассказ ее поверит, в колдовскую круговерть.  Возвратят домой «потерю», на немедленную смерть.    Принесли наряд ей женский. Та, одев его, идет  К другу Лурдже, к другу детства. Он все знает наперед.     «Стыдно мне, о Лурджа верный, обманула я друзей.   Получилось как-то скверно... Надо убегать скорей"    «Ты свободна, словно птица, и решай за нас двоих.  Жаль царевича. Влюбился. Чем тебе он не жених?    Он защитник твой и рыцарь, с ним тебе быть суждено».  И советует девице выйти замуж за него.    Свадьбу пышную справляли. Продолжался пир дня три.  А лезгинку танцевали вместе, слуги и цари.     Эласа, меласа****!    * - девочка, девушка   **- мальчик, юноша  ***-Горе мне!  ****-восклицание в конце грузинских сказок    сюжет из книги "Грузинские народные сказки" сб.составлен Н.И.Долидзе  п/р М.Я.Чиковани из-во "Заря востока"-Тбилиси 1956г |