| Лазарь >> Полный превед | 11.05.2006 17:53 |  
  | 
|    И этот человек назвал мою фигню бредятиной?!!!!!!!!!!!! Ха-ха!!!! Да мое бумагомарание - скучный научный трактат по сравнению с этим... | 
| Елка >> Полный превед | 05.05.2006 19:17 |  
  | 
|    забыла поставить5 , ставлю сейчас:)) | 
| Елка >> Полный превед | 05.05.2006 17:50 |  
  | 
   Он нам ничего не сказал!!! Он откусил Ольке ногу и убежал. -         интересная интерпретация, я бы сказала: афтар жжот!        P.S. а  зачем им термос?:)) | 
| Елка >> Полный превед | 05.05.2006 17:44 |  
  | 
   Он нам ничего не сказал!!! Он откусил Ольке ногу и убежал.-        интересная интерпретация, я бы сказала: афтар жжот!        P.S.а зачем им термос?:)) | 
 | 
   Вы  обратили  моё  внимание  на  себя  своими  беспощадными и  неаргументированными  рецензиями  на  наших  разных  авторов.  Я  думал - "клон"-хулиганчик, а  посмотрел  - нет, нормальный  литератор, давший  и  свои  произведенния.        Прочитал  этот  рассказ.  Впечатление: "талантливо, но  не козырно". Забавная  литературная безделушка, не  более  того.  Для  повышения  литературной  квалификации  нам  всем  полезно  учиться  друг у  друга.  Вас   же  тянет  не  учиться, а  осмеивать.  Между  тем  иные  из высмеиваемых  Вами по  литературному  уровню смотрятся  выше  Вас.          Но  если  уж  высмеиваете  чужой  труд  -  то  почему  так  неаргументированно? Не  хватает  литературоведческой  квалификации? | 
 | 
   Концептуальное произведение о жизни медведов.     Чтобы все знали. |