 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 48 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | УРАГАН НА КАСПИИ |  | | Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода, – Мы не ждали его – не за  лёгкой добычей пошли. Провожая закат, мы живём ожиданьем восхода И, влюблённые в море, живём ожиданьем земли.          (В. Высоцкий, Сб. «Я куплет допою...»,            ВТПО «Киноцентр», М., 1988, стр.193)   Лишь с девой, безмерно капризной,  Характером Каспий роднится, То ласковый, нежный и близкий, То вдруг закипает и злится...   Крепчающий ветер упругий Крутую волну нагоняет И, будто тягаясь друг с другом, В смертельные игры играют...   Порыв ураганный швыряет Суда, как муляж из картона, Пенистые гребни вздымает Стеной трёхэтажного дома,   Обрушиваются лавиной Норд-остовые накаты, Их бег прерывается длинный В опорах морской эстакады.   Зловещая метеосводка   Толчёт корабли у причалов, Ворчат капитаны: “Погодка..., Такой не покажется мало...”   A в море, вконец ошалевшем, Разгульном, грозой опьянённом, Мерцают огни уцелевших Стальных островков отдалённых.    И над обелисками  вышек Радистки мольба-позывные: - Я ”Берег”..., где “Сокол”..., мальчишки, Ответьте..., ну где ж вы..., родные...   Вeдь нe по наслышкe  я знаю, Как жертвы глотает стихия, Когда все преграды сметая, Платформы кренит буровые...   Я с болью с тех пор вспоминаю Как плачут седые мужчины, Когда позывные смолкают По самой трагичной причине...   А море, притихшее позже, Глядит в небеса изумлённо -        Платформа?.. Бесследно?.. О, боже!..   …………………………………. ...И плещется синезелёно...   2000, Хьюстон | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 08.07.2005 03:56 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | Уважаемый, Эдуард Караш! Прочитал ваши два стихотворения, присланные на конкурс о Высоцком: "Письмо в Россию" и "Ураган на Каспии", но кроме эпиграфов из произведений самого барда, в них не нашел ни одного слова о нем. Рифма у вас тоже небогатая. Если Вы недоумеваете как может рифмоваться у меня "стало-гитара", "светло-перо", то как же у Вас рифмуются слова "картона - дома" в стихотворении "Ураган на Каспии"? Там же не совсем точное ударение в слове "кренит".
 
 Ответ на вашу рецензию:
 
 Относительно возраста, опыта и того, что я не был на http://www.kulichki.com/vv/ovys/venok/pesni.html , Вы действительно правы.
 В своем замечании о репрессиях, Вы ограничиваете их 1945 г., тогда, как они продолжались и после смерти Сталина. А употребил я эпитет "жестокие", только лишь затем, чтобы более конкретизировать год рождения барда, так как написать на прямую, что он родился в 1938 г. как-то не поэтично и больше смахивает на прозу.
 Относительно катрена:
 Его песни - ретивые кони,
 Что цензуры не слушали плеть.
 Он всегда уходил от погони,
 Не всегда успевая допеть.
 Я и не имел ввиду, что за ним гнались в буквальном смысле этого слова, как поняли это Вы, ведь сравнивая его песни с ретивыми конями, я подразумевал, что ему удавалось уходить от цензуры, а в самом конце я употребил подобный катрен всвязи с кончиной барда.
 В биографии Высоцкого сказано, что после Гамлета и Жеглова, в которых он ярко проявил свой артистический талант, его стали воспринимать не только как артиста, но и как поэта, хотя раньше старались не замечать его поэтического дара.
 Что стих - это одна стихотворная строка, я с Вами полностью согласен, хотя не понимаю, почему ее нельзя петь под гитару?!
 Вы спрашиваете что такое "хрипловатая манера"? Это манера испонения песен Высоцким. Именно за ее его и прозвали в народе "Хрипуном"!
 Вы пишите, что "ранить в сердце" применяется лишь иносказательно, но ни как не от пули. Но имено  иносказательно я и употребил это выражение, а о пули не было ни слова.
 Замечание об анафоре "О нем" с переносом ударения на первый слог я согласен. Действительно получилось слабо, хотя ударение на третем слоге сохранено.
 Вы спрашиваете почему гитара рыдает, а перо плачет. Они горюют по одному и тому же поводу - смерти Высоцкого, т. к. он не сможет больше играть и писать.
 Спасибо за столь низкую оценку моего опуса. Значит следующий будет оценен выше, т. к. ниже оценки не бывает.
 Всего доброго! С уважением, Ю. Ю.
 |  | |  |  | Уверяю вас, Юрий, что реакция на критику по принципу "сам дурак" далеко не самый лучший способ её восприятия.  Вы нашли в "Урагане..." одну неудачную рифму "картона- дОма", хотя она на слух воспринимается лучше, чем "капризной - близкий" (1-й катрен), но, виноват, я не нашёл лучшего. Но ведь дело не во мне, или вы позволяете себя критиковать только великим поэтам? Хорошему тренеру, как и критику, не обязательно быть хорошим игроком. А эпиграф к любому произведению (начиная со школьных сочинений) служит не для того, чтобы описывать биографию автора этого эпиграфа, а чтобы сочинение соответствовало его ДУХУ.
 Я не увидел ваших замечаний по существу моих стихов, значит, годятся, да? Спасибо.
 Я бы хотел, чтобы вместо ненужных, притянутых за уши объяснений (каждому не объяснишь), вы бы учли замечания в своём последующем творчестве, и тогда, возможно, моя оценка будет выше, но благотворительностью я не занимаюсь.
 Успехов и удач, с уважением, Э.К.
 |  |  |  | Юрий, дорогой мой СООТЕЧЕСТВЕННИК! Наплюйте Вы на критикана, который уже и русский язык стал забывать.
 Пишите! И любите НАШУ общую с Вами РОДИНУ!
 с большим УВАЖЕНИЕМ,
 Павел.
 | 
 | 
 |  |  |  | вот море, а,  еще и издевается после такой подлянки...)) далее.
 о грамматике русского языка (о-хо-хо)
 "жертвы глотает стихия". После глагола "глотать" идет управление на В.п. - кого, что? Мы скажем "глотать рыбу", верно? так же "глотать обиду". так же "глотать жертву". но вы, уважаемый, используете множественное число. "глотать ягоды" - правильно. "глотать обиды" - да. но названные существительные - НЕОДУШЕВЛЁННЫЕ, заметьте. грамотный человек скажет "глотать рыб", "глотать людей"....)) ну вы поняли, надеюсь. "глотать жертвы" - неправильно, ибо "жертва" -существительное одушевленное.
 следующая непростительная грамматическая ошибка:
 "ветер... нагоняет волну...  и играЮт в игры"
 ветер нагоняЕт и играЕт.... а другого подлежащего, в вашем предложении, увы, нет... так что так вот. Троечка за грамматику.
 |  |  |  | Я думал , что вы угомонитесь на "Письме в Россию", ан нет. Ну, так слухайте сюда, слухайте мине... Почему стихия не может "глотать жертвы"? Множ. ч., Вин. п.
 Значит, по-вашему, одушевленных рыб, людей - может, а одушевлённые "жертвы" - не может? Чушь какая-то, что вы тут несёте.
 Жертвы войны, жертвы наводнения, жертвы разбушевавшейся СТИХИИ - неправомерные словосочетания?! Побойтесь Бога, Роза.
 И второе замечание .  Вы или, действительно, не понимаете, что читаете, или передёргиваете в расчёте на простачков.
 
 Крепчающий ветер упругий
 Крутую волну нагоняет
 И, будто тягаясь друг с другом,
 В смертельные игры играют...
 Почему вы прячете  в рукав строку "И будто тягаясь ДРУГ С ДРУГОМ,", за которой угадывается подлежащее "они",  и говорите о несогласованности единственного и множественного чисел?!
 Строго говоря, правильней грамматически будет вариант
 И вместе, тягаясь друг с другом...
 Но психологически  строка проигрывает, т. к. фактически никто ни с кем не тягается, а именно "будто" - в поэзии подобные нюансы не являются уж такими "непростительными" ошибками.
 Так ваше воспрятие стихов свелось к этим двум "ашипкам"?
 Повторю, что я не сторонник реакции на критику по принципу "сам дурак", поэтому отвечаю по существу, но вам бы я посоветовал для начала поискать  камни в своём огороде.
 А Море не издевается, оно безразлично...
 Э.К.
 |  | |  ы | [ 22.07.2005 ] | 
 |  | Пани Розочке. "Пощады не чекайте, пысакы. Я прыйшла зо своею крытыкой. Чё,  не рады?
 КАрочы -  в мене не заслуживающа вниманья отрыжка от перееданья семычок.  Нервуюсь, колы доходжу до лирыкы або фызыкы. Кхе-хе. Щось в горле застряло. Може це нерв або лушпайка од семычок.Пробачайте. "
 |  |  |  | Перенос с ещё одним СПАСИБОМ! 
 Боже мой, хочется поднять бокал не важно чего за тех, кто в море, за тех, кому покоряются стихии, за тех, быть может, кому именно в эту менуту не суждено вернуться домой...
 Выпить за то, чтобы они все-таки вернулись!
 Спасибо Вам огромное!
 
 - 2003/07/13 03:26   •
 
 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)
 
 Спасибо, Ирочка, за точное прочтение. И, конечно, можно за это выпить. Я тоже так чувствую, о чём сказал в "Моих заповедях".
 Успехов тебе во всём,
 
 <Эдуард Караш> - 2003/07/13 18:15
 P.S. И ни единой ошибочки - 5+ ! (мЕнуту - описка, я думаю)
 
 <Эдуард Караш> - 2003/07/13 19:15
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 В слове "пенистые" ударение на первом слоге, а не как у Вас...
 
 - 2003/11/16 02:20   •
 
 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)
 
 Не обязательно:
 тень - тенИстый,
 вена - венОзный,
 лень - ленИвый, и т.д.
 Вот, если бы в основе слова был "пенис", тогда, конечно...
 Так Вы спец только по ударениям? А стоит ли из-за них рецензии городить??
 
 <Эдуард Караш> - 2003/11/16 19:14
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 El mar?
 La mar?
 Все же, скорее, последнее.
 Спасибо за глубокий образ.
 Гладкой Вам воды.
 
 С почтением, Сергей.
 
 <Сергей Дворский> - 2003/12/14 04:53   •
 
 ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)
 
 Здравствуйте, Сергей!
 Вопросов не понял, а за отклик и добрые пожелания спасибо.
 С уважением, Эдуард. Заходите ещё.
 
 <Эдуард Караш> - 2003/12/14 19:42
 Это из Хэмингуэя "Старик и море".
 
 Сейчас под рукой нет, но, может быть, прочитаете?
 <Сергей Дворский> - 2003/12/15 15:09
 
 Читал, лет 40 назад, наизусть, правда, не учил.;-:))
 Всего доброго,
 
 <Эдуард Караш> - 2003/12/15 20:11
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 Выросла в Ашхабаде, на Каспии так и не побывала..дальше Кизил-Арвата не едили..А решила прочесть именно из-за того, что мило сердцу всё, что было в детстве.
 Но как было удивительно увидеть в Каспии -НАСТОЯЩИЙ ОКЕАН ЖИЗНИ..Стихия.Всесильная.Здорово написано!Завораживающе!И трагично, конечно..
 Спасибо Вам,
 
 <Светлана Янина> - 2005/06/18 20:41   •
 |  |  |  | 20-е прошло. Когда ж итоги?-) | 
 
 |  |