 
             
            
        
    
    
    | Произведение |  |  |  | 
        | Объем: 19 [ строк ] 
 |  | 
 |  |  |  | День рожденья в октябре  ( вилланель) |  | | Октябрь мне напомнил снова -   Пришла пора моих дождей.   Ах, Осень! Нет печальней слова…   Что день рожденья - встречи повод,   Но меньше за столом гостей,   Октябрь мне напомнил снова.   А время хмурится сурово   И норовит идти быстрей.   Ах, Осень, нет печальней слова…   Мечта, души моей основа,   Уж приземленней и скромней.   Октябрь мне напомнил снова.   В полет высокий не готова,   Летать с годами все трудней.   Ах, Осень! Нет печальней слова...   Боишься ты ночи покрова,   И нет посадочных огней,   Октябрь мне напомнил снова.   Ах, осень! Нет печальней слова… | 
 |  |  |  | 
                | Дата публикации: 07.10.2009 20:06 | 
 |  |  |  
 
| Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |  
 | Рецензии |  |  |  | В целом достойное стихотворение: все правила написания вилланеля соблюдены и читать очень приятно, ритм не сбивается.
 «Октябрь мне напомнил снова – пришла пора моих дождей». Почему
 именно «моих дождей»? Вполне приемлемо, конечно, но с большим
 успехом можно было сюда вставить любое прилагательное. Хотя, если
 учитывать, что речь идёт о дне рождения… может быть эти дожди и
 льют для лирической героини.
 «Ах, Осень! Нет печальней слова…» - Похоже на обращение, но
 оказывается, просто автор озвучил его, чтобы убедиться – печальнее
 слова нет. Я могла бы поспорить: много есть печальных слов, а точнее
 смысла этих слов и выражений. Но… дело хозяйское.
 «что день рожденья - встречи повод, но меньше за столом гостей,
 октябрь мне напомнил снова». Ясно: октябрь напомнил, что день
 рожденье встречи повод. Не именно, что день рождения вот-вот, а что
 он всего лишь повод встречи и ещё к тому же… «меньше за столом
 гостей» - всё октябрь напоминает. Как-то не совсем логично, хотя
 вполне простительно, но уже не идеально.
 «А время хмурится сурово и норовит идти быстрей» - вообще нет
 претензий, даже удачно. И далее «Мечта, души моей основа, уж
 приземленней и скромней» тоже неплохо. Напрашивается вместо
 основы «опора», но и основа по смыслу близка.
 «Октябрь мне напомнил снова». Думаю, не следует оставлять эту строку
 отдельным предложением. «…В полет высокий не готова, Летать с
 годами всё трудней». Если это напомнил опять-же октябрь, то летала ли
 вообще лир. героиня высоко? Или, несмотря на то, что «с годами летать
 всё труднее», она надеется полететь.
 «Боишься ты ночи покрова, и нет посадочных огней» - к кому это
 обращение? К осени? – с чего бы ей бояться ночи? Больше подошло бы
 обращение к лир героине, которая сетует на то, что «опять не готова в
 высокий полет» - тем и не готова, видимо, что боится ночи и отсутствия
 посадочных огней.
 Вот, пожалуй, и всё, что я могу сказать об этом произведении.
 С ув.
 | 
 
 |  |