Форум Английского Клуба | Уважаемые стихотворцы! Прошу перенести длинные обсуждения сюда. С уважением. Евгений. |
| Да что-то крайне много тем в Форуме, так и запутаться недолго... |
| Мне ответы где писать? Там? А обсуждать будем - здесь? Или? |
| Форум потом упорядочим. Сейчас делайте всё, что хотите - в форуме ограничений нет. |
| Вот хорошо! Евгений, я всё ратую за упорядочение обсуждений. Давайте как-то уж централизовано, рецензии - там, обсуждения - здесь. Хотя, если честно, хочется ответить там, это логичнее и удобнее. С интересом прочитал рецензии. Надо же! Сколько людей - столько и мнений! Бросилось в глаза, что практически все недоумевали по поводу боли чеки. Осмелюсь немного заступиться за автора. Лично мне это сравнение кажется очень удачным и метким. Более того - гениальным! Представьте себе, что Вы - чека гранаты. Вы - хранитель и оберег страшной разрушительной силы. И Ваша боль в момент вырывания из запала - она не столько физическая, сколько душевная. Ведь вы прекрасно знаете, что произойдёт в следующий миг. Вы понимаете, что ужасная трагедия неминуема. Что время не возвернуть. Что вы не справились со своей миссией. Что Вы бессильны против неизбежности... Ну, как? Проняло? |
| И помимо всего этого, Вы осознаете, что после того, как Вас выдернули - Вы погибаете тоже, так как теряется Ваш смысл жизни... Всё так. |
| Мне чека тоже понравилась - она как орган, без которого граната погибнет, её разорвёт. Вы смогли бы жить без ствола головного мозга, который отвечает за гомеостаз? Точно не смогли бы. Так и граната без чеки. Тоска чеки по гранате оправдана - что она без неё - просто огрызок спинного мозга! (Врачебный стёб) |
| Евгений, а что это за знак такой ¬ всё время попадается в рецензиях? Очень мешает читать... |
| Убрал всё, что увидел. Может быть что-то пропустил, не обессудьте. Не пойму, почему так получается. Теперь о месте обсуждения. Думаю, Дмитрий, нужно завести такое правило, что ответы конкретному автору рецензии рецензируемый даёт уже в форуме, тогда и обсуждение можно будет вести под каждым ответом в отдельности. Так, пожалуй, будет лучше всего. Для этого (это можете сделать только Вы) перенесите свои ответы рецензентам в форум. "Я так думаю!" |
| Этот знак называется "мягкий перенос". Посылайте рецензии в вордовском формате как приложение к письму, и все будет в порядке. |
| Спасибо за науку, Виктор. Первый раз сталкиваюсь с этим - перенос из письма в Word проблем не выявляет, да и сюда я переношу уже из подготовленных Word-документов, в которых всё нормально. Значит надо присылать приложением. |
| Этот знак программный. их просто надо убрать и вновь разместить где он был до этого. |
| Александре Замалетдиновой. Благодарю за отзывы. К сожалению, считал "Грозовые облака" лучшим своим произведением... Более качественного нет, не обессудьте. Познакомьте, кстати, с соседом... Вторая гостиная еще не укомплектована, может быть туда его? :) "Чистые пруды"... Это же не статья из Большой Советской Энциклопедии, которую я в свое время любил перелистывать... И не очерк, выполненный в духе соц. реализма. Стихотворения (мои, во всяком случае) отличаются от вышеперечисленного наличием образов и эмоций. Если все это "выключить", то получится что-то вроде: "Вчера, лунным вечером, у Чистых прудов в г. Москве прошла встреча поэта-имажиниста Д. Шорскина с г-ой Глебовой. Было ясно, тепло." "Богохульство" Представьте, Александра, вслед за Богом, боль чеки... Которая живет, пока находится в запале, потому как после того, как ее вырывают, грубо довольно, живой мир вокруг перестает существовать, и она сама - как чека, тоже... И превращается в проволоку... Я сравниваю человека, которого также вырвали из "своего" мира, с чекой, и мир после этого существовать прекращает... И от этого больно. Взрыв некий происходит. Еще не смерть, но уже через секунду... Это только самое основное, в данном сравнении... Я внимательно прочел Ваш отзыв, он действительно важен. Спасибо. С уважением, Дм. Шорскин. |
| Юрию Стоюшкину. Спасибо, но мало. :) "Богохульство" Вообще, это можно назвать драматическим монологом, и так мною и задумывалось вначале... Про чеку говорил Александре, чуть выше... И, вообще, почему все вдруг решили, что если ЛГ размышляет о Боге, то он должен быть всенепременно профессором теологии?! Ой ли! А каждый ли из нас, без Википедии и Всемогущего Интернета, сможет достойно поддержать диалог о богохульстве, например, а?!... Ну, это я что-то отвлекся... Далее... Сравнения... Как раз пренебрежительны на сколько возможны: иконы - целуют, пред ними становятся на колени... Про "полусвинью", которая задела тут многих, но не всеми понята - позже. Скажу по секрету, слово "свинья" в русском языке, помимо парнокопытного млекопитающего, имеет еще несколько значений. Так-то... "Чистые пруды" Возможно, Вы и правы, Юрий... И, если бы вы это творили, то, наверняка, сделали бы таким образом... Но я - оставлю свое. Какой смысл можно искать в пейзажной лирике, кроме описания пейзажа?! "Грозовые облака" Концовка Ваша, Юрий, имеет право быть, да... Согласен, что последняя строфа требует редакции... А насчет дождевой полосы... Сейчас попробую... Вот поисковик "Яндекса" сразу почти выдал фото... Там вдали дождь... И полоска дождя, как будто капает с неба, как слюна у злого пса ПАСТЬ РАСКРЫВШЕГО В ОСКАЛЕ... :) В общем, толково. Спасибо. С уважением, Дм. Шорскин. |
| Посмотрел "Дождевая полоса" во всемогущем Яндексе. Первым выходит "Дождевые полосы на Сатурне", а в картинках всё то, что как-либо относится к дождю, в том числе и та картинка на которой, как мне кажется, сфотографирована туча, из которой льётся дождь так, как Вы это хотели нарисовать, но не нарисовали. Единственно, где "полоса" может как-то соотноситься с дождём - это, когда говорят: "Дождь прошёл полосой", - тогда ясно - здесь он был, а там уже сухо. Вертикальные полосы, которые Вы показываете на картинке, скорее, можно назвать струями, пеленой, но тогда это будет банальность. Я понимаю, что Вы пытались изобразить это, уйдя от штампов, но вызвали этим дополнительные вопросы. "Пасть пса" очень хороша своим звучанием и устрашающим видом, который, не стану спорить, этим страхом напоминает грозовое нЕбо, но не нЁбо, так как с нёба слюна может стекать только в том случае, если будет туда заброшена языком, во всех остальных случаях слюна СТЕКАЕТ из слюнных протоков, которые расположены в челюстных углах щёк, и слюна из этих протоков, растекшись по пасти, будет стекать слизистыми тяжами, но дождь напоминать не будет. Вот так - образностью по образности. Так что, могу сказать - образы в стихотворении очень яркие, но они мало относятся к сути, скорее, появились там как мгновенно пришедшее желание автора сделать ещё круче, но получилось страшнее, да, но и ещё непонятнее. |
| Евгений, Вы прямо как Белинский... :) Небо - как нёбо злого пса, с языка которого стекает слюна - дождевая полоса. Пес бооооольшооой!!! Ну читайте же внимательно... |
| А, ну да. Чуть перепутал, но картинка складней не стала С языка? :) А язык здесь что изображает? Дорогу, поле? Но от этого слюна на дождь всё равно более похожей не стала. |
| Лично мне это сравнение представляется очень удачным! Не вдаваясь в подробности, замечу, что по основным критериям сравнения дождь и небо весьма похожи на слюну и нёбо. Но, суть не в этом. А в образе, который рисует автор, подмечая не только общее сходство, но и метафоричность сравнения. То есть, гроза наделяется чертами характера злобного животного. |
| Игорь, спасибо... Я как то злобное животное... :) Вот так же думаю, как Вы сказали, но никогда бы выразить это не смог... Здорово. |
| Виктору Шилову. Спасибо, конечно, что нашли время в столь плотном графике на несколько строк… Что касается двух или трех произведений представленных для написания рецензий… Я думаю, что за неделю каждый сможет найти время для написания трех рецензий, тем более в том объеме, в котором пишите, допустим, Вы, Виктор… Мы для этого в Английском Клубе и объединились, чтобы появилась некая система в работе. Да, именно в работе. Ибо я вижу, что данный проект представляет собой инструмент, который позволяет профессионально расти и автору, и критику, расширяет кругозор, так сказать. Поэтому нужно относиться к участию в Клубе как к приятной обязанности. Теперь далее… «Грозовые облака» Приятно согласиться с Вашей оценкой, но, к сожалению, улучшение техники и изменение подхода повлекли за собой очень неприятный недуг – я стал меньше писать, критичнее подходить ко всем своим произведениям, тем более написанным ранее. Такая мука… «Богохульство» Как я уже писал ранее, не нужно путать ЛГ и собственно Автора. Данное стихотворение представляет собой монолог глубоко верующего человека, который по какой-то причине (пойдут все изложенные Вами) очень разозлился на Господа, и укоряет его, хулит, пытается своим монологом «задеть» (он именно общается с Богом, как с живым человеком, который предал его веру), для какой-то реакции, для «взрыва»… Сродни выкриков Левия Матвея в «Мастере и Маргарите» Булгакова: «Проклинаю тебя, бог разбойников, их покровитель и душа!» Вы забываете, что ЛГ не обязан знать историю христианства, иметь научную степень по теологии и т.д. Про это я говорил выше уже. Не думал, что кому-то придется объяснять про малиновый звон. «Хрустальный бокал» - это какая-то мечта, разбитая осознанно, жертва, которая принесена ЛГ и принята им разумом… Но… Малинового звона не последовало…. Кстати, малиновый звон напрямую связан с церковными колоколами, а никак не с малиной, малиновкой или чем-то еще… «Колокольчики» - уничижительное выражение… Колокола – пафосно, с верой… А «колокольчики» - горько говорит герой, с обидой… Горечь и обида – вот основа всех его высказываний. (Это и к видению героем «яблока»… Он кидает в сердцах: «кислое», «левое», выражая свое отношение к ситуации собственно, оценивая ее значение…) Про боль чеки мы обсуждали выше, да. Пришли к кое-какому общему знаменателю… Яблоко могло быть кислым, сладким, кисло-сладким, сорта «Антоновка» или «Золотой Налив», размер может быть тоже самым различным… Виктор, это творческое произведение, а не исторический трактат… Про «полусвинью»… Превратил всех нас (человека, человечество, в данном случае, а не людей, как Вы, наверное, подумали) в полусвинью… Почему человечество, а не людей? Да потому что яблоко кислое, а не сладкое. И т.д. «Чистые пруды» Я не поленился написать отзыв на Вашу рецензию, который гораздо объемнее собственно рецензии… А рецензентов – четырнадцать. Про Ваш отказ комментировать произведение, я могу сказать, что это, мало того, что не корректный поступок, к тому же поступок, который потенциально подрывает дисциплину в Клубе и, как минимум, он не достоин подражания. Поэтому, выражаясь Вашими же словами, рецензия оставила «…когнитивный диссонанс» от прочтения. С уважением, Дм. Шорскин. |
| Ивану Габову. Доброго времени суток, спасибо, что «покопались» в моем творчестве. «Богохульство» Сразу про ритм. Авторская идея такова: сначала идет монолог ЛГ, практически прозой говорит он (но при более детальном разборе мы видим и наличие рифм и наличие некого размера), а потом, когда наступает кульминация, строчки приобретают стройность. Это, своего рода, молитва… Изначально мои стихи рождались после музыки или вместе с музыкой… Поэтому, смею Вас заверить, при авторском прочтении «сбоев» не будет… В музыке есть паузы… И я их иногда использую в стихах, для усиления где-то и т.д. :) «Чистые пруды» В общем-то, соглашусь… Редакции требует. Вот для этого мы и объединились в Клуб. Столько работы предстоит… И это радует. «Грозовые облака» Да. Окончание нервное и неровное. Это многими подмечено, вынужден согласиться… Будем работать, как говорится. Самое главное, что есть над чем… Про Рублевских святых… Когда я начинал писать данное стихотворение, то у меня в голове несколько дней сначала под ритм билось: «Грозовые облака… грозовые облака…» Я вертел, и так, и эдак… Потом понял, что это будет стоп-кадр. Картина. И ее нужно дать очень насыщенно. И вот тут как-то сами собой появились Рублевские святые, как кто нашептал, честное слово… Мне это место очень нравится, перечитываю, как не свое. Потому как свое – читаю редко… :) Спасибо, будем работать. С уважением, Дм. Шорскин. |
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |