"Формула счастья" Спасибо, госпожа Прокурор! Мне и в самом деле немного добавили счастья некоторые Ваши слова о моём рассказе . Я не шучу: при всех сделанных Вами разгромных замечаниях я отметила и такое: «Я не говорю о вторичности (или, не дай Бог, о плагиате) идеи. Просто иногда надо хорошо подготовиться по теме, что бы ответить на «отлично». А так… Некое подобие с, возможно интересными идеями, реализация которых не завершена» - спасибо! «Ну, подумайте, как при таком разбросе и глубине тем, можно уложить их в коротких рассказ, половина которого посвящена описанию трудовых будней «КБ-Робо»?» - опять: большое спасибо – именно так! «Неужели лишь для того, чтобы зародить в человечестве (читай – читателях) веру, что «где-то во Вселенной» живут робо-люди «по сути, такого же землянина, но с уменьшением его агрессивности, жестокости и других негативов – смотрите список. Есть небольшие изменения во внешности.» И есть одна схожая черта – индивидуальное определение состояния счастья. Позитивный,конечно, вывод… Но простоват. Не тянет на философию космического мировоззрения. Увы» -. вот что-что, а веру я никак не собиралась насадить и даже «космическое мировоззрение» - больно обширно! Так, идейки из области фантастики, всего-то. «…несметное количество псевдотерминов, зачастую ненесущих вовсе никакой смысловой нагрузки в тексте. Да и Стругацкие или Роберт Шекли, вводя новые термины, старались делать это аккуратно, не злоупотребляя и уж, конечно, объясняя, что это такое.» - Да, уж: особенно «гремучие салфетки, губка, рачьи глаза…» и впечатлившие меня на всю жизнь «чёрные брызги» из «Пикника на обочине» - до сих пор с удовольствием гадаю: что это?. Ох, и подстрекокузьмила меня г-жа Прокурор: да, Ж.Ж.Руссо для Мартины не может считаться далёким (разве только по расстоянию:)) – оплошность моя. Спасибо. « Ещё одна странность: автор пишет рассказ от первого лица, но при этом ассоциирует себя с другим героем (рассказ написан от лица мужчины, автор же вкладывает свой образ в Мартину). Зачем? В чём смысл этого приёма? Как-то нелогично на мой взгляд. Проще писать рассказ от третьего лица – автора, рассказчика». Странное умозаключение: уж не по половому ли признаку определено, в кого я могла «вложить свой образ»:)? Нет: ведь я никогда бы не совершила должностного преступления, как Мартина – боязно, ужо!:) Может, я – Квин, который умеет убеждать в правильности своих идей?:) Надеюсь, что мне только показалось, будто личность автора постепенно обрастает кучей житейских подробностей: « Но вернёмся к первоначальному вопросу: о чём пишет автор? Первоначально складывается впечатление, что произведение стёб на извечную тему брака производства и пр. производственных проблем. Кажется, автор не понаслышке знает изнутри жизнь большого предприятия и хочет выплеснуть скопившийся негатив от действительности в оригинальной форме» - автор никогда не работал «на большом промпредприятии», если это так интересно знать г-же Прокурору. А в рассказе речь идёт о разработке нового изделия, чем и занимаются обычно КБ (на Земле и в космосе:)). Что ж, видно, и космические разработчики иногда получают бракованные микросхемы. « А загадочный «Центр»? Это тоже фишка рассказа, вполне вписывающаяся в производственный стёб и даже в карикатурную критику «божественного происхождения человека», но совсем лишнее в формуле счастья, в том виде, как пыталась донести до читателя автор». Да уж: штатное расписание Центра не приведено. Но он нужен, ибо КБ должно получить задание (госзаказ, к примеру:)), чтобы начать проектирование чего-то. А вот к выпуску серии привлекаются заводы (упомянуто в рассказе) с роботизированным производством:). Что касается «божественного происхождения человека», так у меня представлена несколько иная гипотеза. «…перед нами фантастический фарс на волнующую автора тему «Отчего человек никак не найдет своё счастье?» - да, поняла я, наконец, сколько бед может натворить один стрекокуз и какова сила его влияния на неподготовленного читателя:). И дальше: «Тогда, по крайней мере, встают на места все псевдотермины, которые использует автор» - как говорится, приехали: уже и стрекокуз при деле!. Нет, г-жа Прокурор, нет совсем гнева моего «на Вашу бедовую голову» - благодарность за то, что прочитали до конца то, что оказалось Вам совсем не по душе, что написали отзыв-разбор, за Ваши замечания, за редкие комплименты. Я сама несколько раз прокурорствовала и знаю, какой это тяжкий физический труд.:) А я продолжу общение с МОИМИ читателями на своей страничке. Мой читатель не старается выудить из произведения биографические факты из жизни автора, а если их там нет – не придумывает. Мой читатель не прикидывает, чтО он хотел бы увидеть в рассказе – он внимательно читает текст. Мой читатель понимает, что автору сначала нужно определить место действия, некоторый антураж, возможно, хоть как-то обозначить героев, да через действия и поступки, желательно, а уже потом включать основной сюжет рассказика. Мой читатель в тексте своего отзыва вряд ли допустит противоречивые высказывания: «…перед нами фантастический фарс на волнующую автора тему «Отчего человек никак не найдет своё счастье?». Тогда, по крайней мере, встают на места все псевдотермины, которые использует автор. «лучшая фантастика та,которая не уходит в дебри непонятной терминологии, а оперирует привычными понятиями» «Понимаю, автор стремился создать максимально оторванную от земной обстановку другой гуманоидной цивилизации, но тогда примитивность или вторичность всех использованных в тексте понятий сводит на нет задумку». Мой читатель не пугается любого незнакомого ему слова-термина – он его старается понять из контекста, а в некоторых случаях и в словарь заглянет. Кстати, что я и сделала, увидев сленговое неэстетичное «стёб» - поискала. В свою лексику, правда, его не включу. Меня очень впечатлило это Ваше: «главный вопрос, который беспрестанно мучает меня всё время, после прочтения: а зачем написано-то?» Здесь я попрошу помощи у других авторов. А как они обычно отвечают на подобный вопрос о своих произведениях? Если, конечно, им повезло, как и мне: получить подобный сакраментальный вопрос. Спасибо. |