Кружит в вальсе листок у рояля, Нотный стан не дочитан, и смят. Слёзы горькие в глаз ареале, Искажая пространство, дрожат. Ноты прыгают с нотных линеек, Штиль оборван на слове любовь. И Allegro сбежав со ступенек, Ты застыла, застигнув подвох. Дверь на выход открыта. Тоскливо. И Subito в тебе тела дрожь. Только голос твой Lento ревниво, На Piano срывается всё ж. Он пришёл. Он был в зале. Soprano, Поднималась воздушно душа. И лирически-нежная прана Просто Presto входила в тебя. Голос твой изумительно тонко, Размельчал все оттенки октав. Сoloratura - царственно звонко, Ты с мелодии лила свой сплав. Он был в зале. Восьмое сиденье, И десятый, наверное, ряд. На тебя он смотрел в изумленье, Совершая свой тайный обряд. Ты парила. Царица Елена, Восхищалась тобой с тьмы веков. Но, ты песню свою не допела, Он привстал,...но не сбросил оков. Он ушёл, не кивнув на прощанье. Рядом с ним, вскользь дыша у плеча, Шла подружка твоя. Наказанье, За любовь, что...в руках палача. Allegro (аллегро) — весело, радостно, (скоро)/ Subito (субито, итал,) буквально — внезапно, неожиданно, в музыке, термин, обозначающий резкий переход от одной степени громкости к другой/ Lento (ленто) — медленно, протяжно. Piano [пиано] — слабо, тихо/ Soprano (cопрано, итал. от сopra — над, сверх) — высокий женский певческий голос. Presto (Престо) — быстро. .Сoloratura (колоратура, итал, букв. - украшение, от лат. coloro - окрашиваю, приукрашиваю) - виртуозные, технически трудные пассажи и мелизмы в вокальной партии. |