Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Ольга ТимофеенкоНоминация: Циклы стихов и поэмы

«Легенда о Наложнице Бахчисарая»

      I
   
   Однажды, накануне лета,
   Я, отдыхая, незаметно
   Свидетельницей тайной стала, произошедшей на глазах,
   Нелепой сцены у «Сарая»:
   Стоял прекрасный вечер мая,
   А девушка одна ругалась с убогим старцем битый час.
   
   Когда же он ушёл, поддавшись
   Порыву любопытства, взявшись
   За ней понаблюдать, теряя экскурсии дворцовой след,
   Бесшумно следом поспешила…
   Хоть времени и мало было,
   Но мне так сильно захотелось услышать от неё ответ -
   
   На вмиг возникшие вопросы, -
   И я, как сыщик с чутким носом,
   Везде сновала вслед за нею, себя, стараясь не раскрыть.
   Пройдя совместно по хоромам,
   И, миновав, фонтан знакомый, -
   Воспетый гением поэта, рождённого великим быть, -
   
   Мы далее прошли к могилам -
   У стен дворцовых разместимым -
   И стали у одной из них: едва ухоженной по виду,
   Без даты, имени на ней,
   Лишь груда вековых камней –
   И девушка, погладив камни, склонилась, зашептав молитву.
   
   Мне стало как-то неудобно:
   Подальше отойдя, подробно,
   Разглядывать я стала сад, внутри разбитый меж фонтанов.
   О, как деревья в нём красивы:
   И кипарисы, туи, ивы,
   И виноградник, и айва, и вишня, яблоня - так славны!
   
   Я увлеклась и позабыла
   Зачем пришла сюда: так мило
   В ветвях, укрывшись, соловей, на весь дворец, трезвонил трели!
   И, так стояла бы: покуда
   Могла я слушать это чудо, -
   Не замечая - как порой минуты времени летели!
   
   Но слух вдруг сильно резануло -
   В реальный мир меня вернуло –
   Подхваченное ветром горе, прорвавшееся со слезами,
   Той девушки, с главой склонённой,
   И, без сомненья, обречённой
   Его держать в себе, доколе не станет легче ей с годами.
   
   Я быстро подошла к несчастной,
   Почувствовав себя причастной
   К тому, что с ней происходило, и постаралась облегчить
   Хоть на немного её долю:
   Преобразившись своей ролью,
   Я обняла её за плечи и поднесла воды испить.
   
   Не оказав сопротивленья,
   Одно короткое мгновенье,
   Она смотрела на меня в сомнении, потом решилась
   Мне рассказать легенду края,
   Что родилась в «Бахчисарае».
   И я, поклявшись, год молчать, покорно слушать согласилась.
   
   Рассказ её с того начался,
   Что к ней служитель привязался, -
   Свидетельницей сцены той была я с самого начала.
   Затем, последовав за ней,
   Я танец видела теней,
   Играющих по стенам комнат, значенья им не придавала -
   
   Боялась видно упустить
   Её; не замечала нить,
   Вдруг натянувшуюся туго, в момент миры соединив.
   И с этого мгновенья я,
   Легенды той секрет храня,
   На время только умолкаю, на первый взгляд, всё позабыв.
   
   Но через год – хвала терпенью –
   С невероятным взявшись рвеньем
   За пересказ легенды той, объединившей нас сердцами
   С прекрасной жительницей юга, -
   Мне доброй ставшею подругой, -
   Я тайну миру открываю… Итак, начну её словами!
   
   
   II
   
   
   Бахчисарай… Дворец… Фонтаны…
   Вокруг меня служитель странный
   Заискивает, лебезит, припасть к руке всё норовит…
   Да что, шайтан, во мне ты видишь?
   Да будь смелее, не обидишь!
   Возможно, я сама не знаю, что у меня во лбу горит?
   
   Боишься правды, или хочешь,
   Чтоб я к тебе пришла средь ночи?
   Ну что ж, я, любопытства ради, к тебе за тайною приду!
   Но я приду с кинжалом острым,
   Его мне спрятать будет просто,
   Поэтому подумай прежде, чем нарываться на беду!
   
   Отпрянул старец, поклонившись,
   И, впопыхах, не извинившись,
   Вмиг испарился средь толпы, гуляющей внутри «Сарая»,
   А я вошла в хоромы хана…
   Мне показалось очень странным
   То ощущенье, что возникло, как будто раньше здесь была я.
   
   Внезапно мир перевернулся:
   Который был – пропал; проснулся
   Совсем другом, знакомый прежде, хранимый кровью вен моих.
   Я с удивлением отпряла,
   Себя саму не узнавала,
   Не то, что прочих персонажей – таких знакомых и чужих.
   
   Из прошлого накрыли тени,
   По виноградной галерее,
   Иду… А евнух молодой, робея, смотрит вслед мне страстно:
   Пытаясь сердце приоткрыть -
   Уже не может дорожить
   Он должностью своей так рьяно… Увы, его судьба ужасна!
   
   Я посреди наложниц юных,
   Под звуки инструментов струнных,
   В купальне моюсь: гибкий стан, округлый контур пышных бёдер,
   И волны вьющихся волос
   Ниц опадают… Запах роз
   Благоуханием чарует! И юный страж среди нас бродит…
   
   Дворец, как «золотая клетка», -
   Его мы покидаем редко,
   Лишь отправляясь с караваном хозяина в далёкий путь!
   И, развлекаемся, играя,
   Как обезьянок шумных стая,
   Ещё в душе детьми остались, уже иную знаем суть!
   
   Мы с наслажденьем ублажаем,
   И в танце живота стираем
   Границы похоти внезапной и верности одру семьи!
   О, чаровниц прекрасных лики, -
   Луны и звёзд так ярки блики,
   В воде фонтанов отражаясь, - мы дарим естество любви!
   
   И я танцую танец жгучий…
   Мой взгляд из-под ресниц тягучий!
   Подобно серне, я стремглав, вскачу на край скамьи холодной,
   Отставив ножку грациозно,
   Бедром качну и осторожно
   Я, изогнувшись, наклонюсь и поднимусь из позы сложной…
   
   Сверкающие очи Хана,
   Его вельмож, прислуги: рано
   Волна желанья подступила – с огнём играю я с лихвой!
   Чуть охлажу их пыл: внезапно
   Замедлю темп, закончу плавно,
   И, танец, уступив другой, с улыбкой удалюсь… «Постой!»
   
   Замру в почтительном поклоне,
   Слегка румянец щёки тронет,
   Глаза поднять посмею вряд ли… Кто говорил сейчас со мной?
   Должно быть кто-то из гостей:
   Кому в диковинку елей,
   Так популярный на востоке, как чай с шербетом и халвой…
   
   Но я ошиблась! Голос хана,
   Услышанный совсем недавно,
   Вновь просьбу повторил: «Постой! Не покидай нас, танцовщица!
   Танцуй ещё, пока рассвет,
   Внезапно улучив момент,
   Не наступил, нас, удручая разлукой на день, чаровница!»
   
   И так прошли неделя, месяц…
   Я танцевала за ночь десять
   Различных танцев живота, к утру с трудом не засыпая!
   А хан с ближайшим окруженьем
   Мной любовались, как виденьем
   С небес спустившемся для них, чтоб танцевать, не уставая!
   
   Могло так долго продолжаться,
   Но вот беда: война начаться
   Должна была! И весь гарем, в сопровождении конвоя
   Из евнухов и стражи хана,
   Богатым длинным караваном,
   Укрыться поспешил в горах, чтоб избежать насилье злое!
   
   И наступили времена,
   Когда зловещая луна
   Нам предрекала разоренье и во дворце опустошенье!
   И мы, собрав совет семьи,
   Постановили, что в любви
   Мы навыки пока забудем до полного освобожденья…
   
   Мы стали строже: танцы впредь
   Мужчин не возбуждали твердь -
   Цветы и травы собирали, чтоб раненую рать лечить!
   Войны тревожные года
   Запали в память навсегда,
   Но, несмотря на все невзгоды, нам надо было дальше жить!
   
   Покинули нас все мужчины:
   Ушли сражаться – список длинный
   Тех, кто оставил жизнь свою у стен любимого «Сарая»!
   Лишь евнух молодой остался -
   В своей любви он страстно клялся
   И пылко уверял, что он живёт, меня лишь замечая!
   
   Я, как вода из горной речки:
   Чиста, быстра, свежа. А речи
   Мои так сладостны, как мёд, который на предгорьях собран.
   И воздух около меня
   Наполнен ароматом дня,
   Что провела я на лугах, средь бабочек порхая сонма.
   
   Вот так сюрприз! Его признанья
   Вновь ворошат воспоминанья
   О прежней жизни, о семье, оставленной мной ради хана!
   В глазах моих от слёз скопленья,
   В груди тревожное томленье –
   Прошло так много лет с тех пор и, вроде, было всё недавно…
   
   
   III
   
   
   Я маленькой ещё была,
   Когда в наш дом беда вошла:
   Наш край разграблен был ордою, несущей бедствие повсюду –
   Разбойники кругом вились,
   Всё забирали, что могли, -
   И, вот, меня с моей сестрою они забрали словно чудо!
   
   Как дар преподнесли в гарем,
   Так мы попали в этот плен -
   Подобно капелькам воды, между собою так похожи –
   Два нежных «розовых бутона»,
   Вдали от родины и дома,
   Мы выросли и распустились, как две прекрасных чайных розы.
   
   Держались постоянно вместе -
   Не искушённые ни в лести,
   Ни во влиянье чар своих на окружение мужское, –
   Мы поверяли все секреты
   Друг другу, слушали советы,
   Чтобы как можно дольше жить, владея собственной судьбою.
   
   Никто не трогал нас доселе!
   И мы, чем старше, тем смелее,
   Любили тайно ускользнуть из стен уютного «Сарая»:
   В одежды местных одевались,
   Накинув паранджи, скитались
   По городу и по предместьям, с удачей в поддавки играя.
   
   Мечтая поскорей вернуться
   В края родные, оглянуться
   Мы забывали иногда, вокруг исследуя тропинки.
   Хотя тем временем за нами
   Уже следили тайно, зная
   О наших планах убежать! А мы гадали по чаинкам,
   
   Что принесёт нам новый день!
   И лишь перемещалась тень
   От наших тел за наши спины, мы отправлялись в новый путь.
   Всё дальше уходили в горы,
   Не слыша лай собачьей своры,
   Что по следам всё время шла, нас, отпуская на чуть-чуть.
   
   Под утро возвращались… Тихо
   Мы пробирались, чтобы лихо
   Нас не застало у дверей, в лице проснувшейся охраны;
   Которая спала так крепко,
   Не замечая даже редких
   Ночных гуляк, и сотрясала окрестный воздух храпом рьяно.
   
   Мы до обеда отсыпались…
   Потом, проснувшись, занимались:
   Учились навыкам любви – кокетству, озорству и страсти;
   Приготовленью всяких яств, -
   Чтоб не ударить лицом в грязь,
   Когда предстанем перед ханом и покоримся его власти.
   
   Но, в глубине души, надеясь
   Сбежать до той поры; не смея
   Нарушить распорядка дня; мы ждали шанса от судьбы.
   И вот настал момент, когда
   На небе полная луна
   Нам осветила путь к свободе – и в тот же час помчались мы;
   
   Превозмогая дрожь в коленях
   И перегнать стараясь время;
   Спускались быстро по дола`м; взбирались, «высь» беря измором; -
   Всё отдалялись от «Сарая»
   Погони вслед не замечая,
   Добрались до границы ханства и тут услышали лай своры!
   
   Переглянувшись меж собою;
   К мосту над горною рекою;
   Мы бросились, ступая быстро по шатким до`скам, и держась
   За две канатные верёвки!
   Без подобающей сноровки
   Мы не прошли б и половины, но посмотреть назад боясь;
   
   Преодолели мост поспешно
   И перерезали небрежно
   Верёвки с нашей стороны, чтобы отрезать путь погоне.
   И похвалив себя самих,
   Представили мы лица их,
   Обескураженными сильно! Но потонули в сильном стоне
   
   Веселья прежнего минуты:
   Пред нами выросла как будто
   Из-под земли охрана хана на том же самом берегу!
   Мы в панике назад подались,
   Но в воздухе, увы, болтались
   Моста верёвки, что мы сами пообрезали на беду…
   
   Охранники нас всё теснили:
   К обрыву в пропасть подступили
   И бегло посмотрели вниз на вьющуюся змейкой речку…
   Нас обошли с другого края!
   О том пути так мало зная,
   На риск пошли, чтоб навсегда с себя сорвать рабынь уздечки!
   
   Мы не хотели умирать -
   В надежде продолжали ждать
   Возможности в живых остаться, внимательно следив за тем,
   Как воины с коней слезают
   И медленно нас обступают…
   О горе! Что могли мы сделать, чтоб не попасть опять к ним в плен?
   
   Осклабившись, они смотрели,
   Как две испуганных «газели»
   Друг к другу жались, не стыдясь быть посрамлёнными на месте.
   Поняв, что видно не судьба
   Освободиться, мы едва
   Заметным взглядом обменялись и, чтоб сберечь остатки чести,
   
   Решительно сорвавшись вниз,
   С обрыва бросились! Но бриз
   Разъединил меня с сестрою, как камень нёсшейся к земле:
   Повисла я на ветках древа,
   Растущего в скале - и вера
   В то, что жива моя сестра, держалась только на мольбе!
   
   А скованность моих движений
   Увидеть не дала мучений,
   С которыми, упав на камни, сестра, разбившись, умерла!
   Моя внезапная отсрочка,
   Как маг дворцовый напророчил,
   Этап для новых бед открыла, пока на свете я жила!
   
   За мной спустился воин хана
   И, отцепив от древа, плавно
   Поднял наверх, где вся охрана, тот час склонилась надо мной.
   От шока потеряв сознанье,
   Переживая испытанье,
   Во времени я потерялась и впала в долгий сон земной.
   
   Сестра моя мне снилась ясно:
   Звала меня с собой! Напрасно
   Меня связали по рукам и на носилки положили -
   Я убежать была не в силах,
   И кровь моя почти остыла,
   Полужива-полумертва!­ Приказ, однако, не забыли
   
   Мои охранники: везли
   Меня обратно, как могли, -
   Живою-мёртвой возвращали к разгневанному лику хана!
   Он жалости не знал совсем,
   Чтоб не повадно было всем
   Такой проступок совершить, плетьми меня секли нещадно!
   
   Затем я брошена была
   В подвал на месяц, а сестра
   Осталась на камнях у речки, не погребённая никем!
   Оплакивая каждый день
   Её кончину, я как тень
   Бродила по земле подвала, покинутая миром всем…
   
   Еды лишь жалкие объедки
   Бросались мне: и то, так редко,
   Как будто я и не жила, а доживала жизнь убогой!
   Но было мне уже давно
   На то плевать и всё равно,
   Что будет далее со мною – убитой горем, одинокой!
   
   Возможно, я б и умерла,
   Но в снах любимая сестра
   Меня просила отомстить за смерть её убийством хана!
   И мне пришлось без промедленья
   Принять серьёзное решенье:
   Осуществить её мольбы, чтоб залечить на сердце раны!
   
   Вести себя я стала кротко,
   Лишь иногда просила робко
   Мне дать возможность искупить проступок свой трудом тяжёлым!
   Мне вера силы укрепляла,
   А близость цели опьяняла, -
   Я на поправку быстро шла, смотря на небо взглядом новым!
   
   
   ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ!!!
   
   © Ольга Тимофеенко.Москва.20­04­

Дата публикации:28.06.2006 13:38