Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: А АхундовНоминация: Циклы стихов и поэмы

ИМЯ МНЕ - АНТИХРИСТ

      Без тебя я - призрак
   Что из храма изгнан
   Без меня ты - скучный миф
   Мы с тобой как братья
   В гимнах и проклятьях
   С вечной властью над людьми
   Но ту прячешь тайну
   И в душе хрустальной
   Знаю я, грех смертный есть
   Я не тот, кто выдаст
   Имя мне - Антихрист
   Ты - Христос, тяжел твой крест...
   (отрывок из песни “Антихрист” на стихи М. Пушкиной, исполненной рок-группой “Ария”)
   
   Для пьесы использованы материалы следующих книг:
   Библия
   Черная книга Сатаны
   Мой верный помощник в написании этой пьесы – Людмила Ливнева, зарегистрированный автор на этом сайте.
   
   Глава первая
   “И по всему имеет уподобиться сей обольститель Сыну Божию.” (Иоан. 18, 37)
   (используемый материал: Conrad Robury –Черная Книга Сатаны)
   
   Жрец - в черной мантии.
   Госпожа - в темно-красной мантии.
   Паства - в черных мантиях опоясанных темно-красными шнурами..
   Черные свечи на алтаре, маленький серебряный храмовый колокольчик. Запах мускуса, называемый сатанистами Ладаном Марса. Жертва находится обнаженной и связанной на алтаре. Госпожа помазывает тело Жертвы мускусным маслом, после чего звонит в колокольчик тринадцать раз, приглашая участников к началу ритуала. Жрец вводит паству в храм.
   .
   ЖРЕЦ
   (громко)
   До алтарей в аду спускаюсь я с мольбою
   К волшебнику земли. Приди! Намечен час!
   Велик удар судьбы по старому устою,
   Прими наш новый дар, вселяя веру в нас!
   ПАСТВА
   (поют хором)
   Даруй своим рабам земного наслажденья,
   Презренья ж твоего хотим вкусить сполна!
   Мы славим честь твою, не требуя прощенья,
   Податель вечной жизни, Сатана!
   ЖРЕЦ
   (лаская обнаженное тело жертвы)
   Да будет вечен грех, как вечно царство Князя!
   Мольба же небесам – нелепа и сыра.
   Великую хвалу мы воздаем экстазом
   И жертвою души для твоего костра!
   ПАСТВА
   (хором)
   Тебе поющий гимн, стоит у изголовья.
   Мы веруем и ждем, сомненья истребя.
   Пусть кубок золотой наполнен будет кровью,
   Невинной плоти жизнь испита за тебя!
   ГОСПОЖА
   Во имя торжества!
   ПАСТВА
   (хором)
   Во имя торжества!
   ГОСПОЖА
   Над силою небес!
   ПАСТВА
   (хором)
   Над силою небесной!
   Убийства совершать рабам даны права,
   Твоим великодушием известным!
   
   Госпожа целует Жреца, после чего Жрец делает знак перевернутой пентаграммы в сторону паствы.
   
   ЖРЕЦ
   Мы, Богом не прощенные, явим
   Свое презренье! Хаоса отродья,
   Проклятье жертве громко воздадим
   И к Господину нашему проводим!
   
   Госпожа делает ножом надрез на шее Жертвы так, что кровь начинает стекать тонкой струйкой. Под эту струю она подставляет большой золотой кубок. Паства в это время начинает петь Sanctus Satanas. Жертва корчится в конвульсиях.
   
   ЖРЕЦ
   (обращаясь к Жертве)
   
   Сторонница противной нам любви!
   Под твердым знаком Сатанинской ночи
   Будь проклятой! И проклятой умри,
   По нашей воле, в страшных муках корчась!
   
   Жрец забирает нож у Госпожи и перерезает веревки, стягивающие тело жертвы, отчего конвульсия той становятся сильнее. Госпожа, наполнившая золотой кубок кровью Жертвы, подносит сей напиток Жрецу.
   
   ЖРЕЦ
   (принимая кубок)
   Что ж, веселитесь роковым делам!
   Я ж поднимаю сей бокал старинный,
   За Князя, посылающего нам
   Сегодня своего родного Сына!
   (паства начинает смеяться и плясать)
   Явись, Антихрист! Пробил грешный миг,
   Явись на землю в царственном величьи!
   Мы жаждем видеть высшей силы лик,
   В святое время и в любом обличье!
   (делает глоток крови из кубка и передает его Госпоже)
   ГОСПОЖА
   Явись, многострадальный Сын Отца,
   Желанный Муж! Приди к раскату славы!
   Сбрось макияж со своего лица
   И нарисуй эпохи новой главы!
   (пьет из кубка и передает его пастве, где он передается из рук в руки)
   ПАСТВА
   Явись! Явись! Явись!
   ГОСПОЖА
   В дворце своем!
   ПАСТВА
   Приди! Приди! Приди!
   ЖРЕЦ
   Презревший милость,
   Войди и землю порази огнем!
   ПАСТВА
   Явись! Явись!
   
   За алтарем вспыхивает облако из дыма и огня. Когда дым рассеивается, все видят существо, стоящее над телом умирающей Жертвы. На глазах присутствующих монстр принимает облик человека в черной мантии.
   
   АНТИХРИСТ
   Пророчество свершилось!
   
   Общее замешательство и наконец Жрец, восстановивший самообладание, делает знак всем упасть на колени и сам бросается в ноги Антихристу.
   
   ЖРЕЦ
   О, Царь! Мы, свято верящие в зло,
   Готовые навеки, в муку ада
   Пойти, чтоб вечно быть с тобою рядом!
   АНТИХРИСТ
   Так веселитесь. Время подошло!
   
   Антихрист поднимает вверх обе руки и из его ладоней вырываются молнии, одна за другой поражающие и испепеляющие присутствующих. Первыми падают замертво Жрец с Госпожой. Многие из паствы пытаются бежать к выходу из храма, но молнии настигают и у самых дверей. Все наконец стихает.
   
   АНТИХРИСТ
   Прохладен пыл любого храбреца
   Творящего, но смертного замеса.
   Исполню волю моего Отца,
   Дойдя до им назначенного места.
   Сперва ж исполню этот мерзкий труд…
   (касается ладонью раны на шее жертвы и та исцеляется и открывает глаза)
   Встань и оденься!
   (девушка встает, испуганно глядя на мужчину и быстро прячет свое обнаженное тело в одежду, брошенную рядом, у алтаря)
   Как тебя зовут?
   ДЕВУШКА
   (представляясь)
   Селена…
   АНТИХРИСТ
   Что ж, ступай отсюда с миром,
   Твой смертный час еще не подоспел.
   СЕЛЕНА
   Но, кто же вы?
   АНТИХРИСТ
   Вершитель разных дел,
   Что не твоим является кумиром.
   Теперь ступай!
   (девушка уходит)
   За что, Родитель мой
   Меня обрек ты на такую муку…
   Но, в путь. Пора иным задать науку
   И возвратиться вновь к себе, домой.
   (выходит из храма)
   
   
   
   Глава вторая
   “И сделает великие знамения, так что и огнь низведет с неба на землю пред людьми, и он обольстит живущих на земле” (Апок. 13, 2-10, 11-18) .
   
   Окраина леса, откуда простирается вид на едва освещаемую ночными светилами долину. Двое мужчин в монашеской одежде. У одного из них в руках Библия, которую он держит открытой примерно на середине. События происходят за час до событий, произошедших в сатанинском храме.
   
   ЭОДОР
   Будь зорче птицы. Только семь минут
   Осталось до намеченного срока.
   Нам надлежит надеяться и тут
   Ждать истины, слетевшей с уст пророка!
   АРАГОРН
   Что здесь должно случиться?
   ЭОДОР
   В небесах
   Во мраке пустоты звезда зажжется
   И становясь все ярче на глазах,
   Слетит с небес и так земли коснется,
   Что свет слепящий землю озарит
   И сердце – от грядущей перемены!
   Но вынести такое надлежит
   Лишь воинам Иудова колена,
   Какими родилися я и ты.
   АРАГОРН
   Что станет дальше?
   ЭОДОР
   Нынче мощь святых
   Вся собралась здесь, в благоверном месте,
   Где снизойти на землю должен Он!
   АРАГОРН
   Сын Божий?
   ЭОДОР
   Да! Великий и могучий!
   Он возвратит нам Веры эталон
   И заблуждений всех развеет тучи!
   (встает на участок, наиболее освещаемый луной и подносит Библию близко к лицу)
   Взгляни сюда. Здесь сказан смысл конца
   Земных страданий, млечного мытарства:
   (Арагорн подходит ближе и пытается разглядеть то, что читает ему его товарищ)
   “Он явится во славе всей Отца,
   И праведным вернет земное царство”.
   АРАГОРН
   Воистину, велик и щедр Бог,
   Что в помощь миру посылает Сына.
   Земле, нырнувшей во греха пучину,
   Никто иной уже бы не помог.
   (смотрит на часы)
   Осталось две минуты…
   ЭОДОР
   Помолчим.
   И миг великий встретим тишиною,
   Пока Он к небу подберет ключи
   И снизойдет оттуда к нам с тобою!
   АРАГОРН
   Уверен ты, что мы ему нужны?
   ЭОДОР
   Так сказано в писании священном…
   Давай почтим миг предстоящей сцены,
   Последнею минутой тишины…
   (они замолкают и ждут, но проходит немало времени и ничего не происходит)
   АРАГОРН
   (наконец нарушая тишину)
   Ты не ошибся в том, что говорил.
   ЭОДОР
   Нет
   АРАГОРН
   Может быть, ты перепутал дату.
   ЭОДОР
   Да нет же! Я надежно заучил
   И час, и место, где покой заката
   Внезапно должен подменить рассвет!
   АРАГОРН
   Но время вышло, а Его все нет.
   ЭОДОР
   Который час?
   АРАГОРН
   (взглянув на часы со светящимся циферблатом)
   Четыре лишних раза,
   Промчались стрелки в даль чужого дня.
   ЭОДОР
   (уверенно)
   Твои часы спешат.
   АРАГОРН
   Еще ни разу
   Они, увы, не подвели меня.
   ЭОДОР
   Но, что тогда, скажи, могло случиться?
   АРАГОРН
   Возможно, перепутал день пророк…
   ЭОДОР
   Но, как могло такое получиться?
   АРАГОРН
   Откуда же мне знать. Тот день далек,
   Когда писалось Божие писанье
   И может прав известный нам шутник,
   Твердящий, что лукавый в храм проник,
   Переписав небесное посланье…
   ЭОДОР
   Я в это не поверю никогда!
   АРАГОРН
   Но, нет Христа.
   ЭОДОР
   (радостно, указывая товарищу на небеса)
   Смотри!
   АРАГОРН
   (поднимая голову)
   Что?
   ЭОДОР
   Там звезда!
   Летит она сквозь толщу небосвода…
   Я говорил, что Он придет!
   АРАГОРН
   Постой.
   Взгляни, как стала трепетна природа
   Под этой ослепляющей звездой.
   ЭОДОР
   (оглядывается и видит, что на деревьях как бы завяли листья и полегла трава под ногами)
   То зло трепещет, скрытое повсюду,
   Добро же перемену ждет в судьбе!
   АРАГОРН
   Ты так уверен? Спорить я не буду,
   Но как-то мне сейчас не по себе.
   Дай Библию…
   ЭОДОР
   Зачем?
   АРАГОРН
   Взгляни пониже
   Того абзаца, где ты мне читал.
   ЭОДОР
   (снова поднося книгу близко к глазам)
   И что?
   АРАГОРН
   Там нечто важное видал,
   Но позабыл сказать.
   Ну…
   ЭОДОР
   (с выражением ужаса)
   Что я вижу!
   АРАГОРН
   (спокойно)
   Что ты прочел там?
   ЭОДОР
   (читает)
   “Пять минут спустя,
   С небес другое упадет светило,
   И от него с неимоверной силой,
   Куски огня и камня полетят!
   И все кругом заполнит прах руин,
   От ужаса природа содрогнется!
   И ступит в мир не человечий сын,
   Что отродясь Антихристом зовется!
   (закрывая Библию, с отчаянием)
   Не может быть!
   АРАГОРН
   (взглянув на небо)
   Кровавой стала высь.
   ЭОДОР
   (наблюдая, как все кругом озаряется кровавым цветом)
   Глазам своим не верю…
   АРАГОРН
   (бросается на землю, увлекая за собой товарища)
   Берегись!
   
   Звезда падает. Мощный грохот оглушает пространство. Куски породы разлетаются на километры, ударная волна валит ряды деревьев на окраине леса. Над землею угрожающе и раскатисто раздается злобный не человеческий смех.
   
   
   Глава третья
   “И видел иного зверя восходящаго от земли, и имеяще рога два, подобно агнчим: и глаголяще яко змий.” (Апок. 13,11-18).
   
   Лжепророк, предшествующий знамением великому приходу на землю Антихриста, стоял на поле, вспаханном взрывом от падения звезды. Одежда местами обгорела, с правого виска стекала тонкой струйкой кровь. Могущий Сын Сатаны шел прямо на него и лжепророк пал ниц на сырую, пропахшую золою землю, дабы так встретить своего хозяина и повелителя.
   
   СОДО
   Великий царь!
   АНТИХРИСТ
   Восстань с земли, воитель,
   Как сказано в пророчестве былом.
   СОДО
   Я ждал тебя, хозяин и учитель,
   Предчувствуя победу над врагом!
   АНТИХРИСТ
   Как много их осталось, непокорных?
   СОДО
   Совсем немного – миром правит зло!
   Чужие же рассыпаны как зерна
   По миру. Те, кому пока везло…
   АНТИХРИСТ
   В тебе я вижу злобы нетерпенье,
   Чего желаешь ты, я должен знать.
   СОДО
   Благослави меня на преступленье,
   И волю дай убийцей жизней стать
   Пророков двух, дерзнувших в час священный
   Для нас, придти сюда, где ада дым,
   И опорочить царскую арену,
   Бесхлопотным присутствием своим.
   АНТИХРИСТ
   Оставь их. Тешатся пускай своею жизнью,
   У нас немало и иных забот.
   А коль судьба дороги ваши сблизит,
   От ненависти сделай поворот.
   СОДО
   Но, что им нужно здесь?
   АНТИХРИСТ
   В сии места
   Пришли встречать с надеждой эти люди
   Великое пришествие Христа!
   СОДО
   Но не было Его.
   АНТИХРИСТ
   Его не будет!
   СОДО
   Но...
   АНТИХРИСТ
   Все. Вопросы боле ни к чему.
   Врагов в лицо ты знаешь, но по нраву
   Мне знать о тех, кто восхваляет тьму.
   Как много их, явивших нашу славу?
   СОДО
   От полюса, по нитям всех широт,
   В любой квартире царствия любого,
   Бесчисленностью армия слывет,
   Та, что за ад в огонь пойти готова!
   АНТИХРИСТ
   Отлично! Стой и слушай мой приказ
   СОДО
   Мой повелитель! Я уже внимаю…
   АНТИХРИСТ
   По свету ты отправишься сейчас,
   Всех о паломничестве извещая.
   Будь то воитель или просто плут,
   Но лишь бы нашим был он пилигримом,
   К затменью солнца должен быть он тут,
   В злосчастном граде Иерусалиме!
   Я буду ждать у входа в божий храм,
   Правителем отстроенный намедни…
   СОДО
   Когда ж затменье?
   АНТИХРИСТ
   Все, ступай посредник.
   Я знание тебе дорогой дам!
   (Содо удаляется. Антихрист садится на валун, образовавшийся от взрыва при его пришествии и смотрит прямо перед собой)
   Отец, пока все так, как быть должно!
   Узри в свое всевидящее око,
   Как скоро будет мной сотворено
   Насилие над лепетом пророков…
   Он не пришел – Спаситель от небес;
   Ты говорил – я ж в это верил свято.
   И хаоса земного темный лес
   Уже дрожит. И близок час расплаты!
   
   
   
   Глава четвертая
   
   И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца. И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище его, и живущих на небе. И дана была ему власть над всяким коленом и языком и племенем. (Апок. 13, 2-10, 11-18)
   
   Еще часом спустя, на пустыре, заваленном камнями и засыпанном песком, после падения звезды, приходят в себя два пророка. Одежда на них изорвана, волосы Арагорна опалены огнем, а Эодор, оторвав рукав своей, уже итак ни на что иное не годной рубахи, пытается наложить себе повязку на разбитую камнем голову. На его коленях лежит ничуть не пострадавшая от произошедшего взрыва Библия. Хоть еще середина ночи, но небо уже начало озаряться рассветом…
   
   АРАГОРН
   Вот это да! Тряхнуло, что есть мочи,
   Казалось, в бездну провалился мир.
   Не по душе мне этот звездный тир!
   В ты в порядке, Эодор?
   ЭОДОР
   (угрюмо)
   Не очень.
   (смотря в даль)
   Но то начало бед.
   АРАГОРН
   Уверен ли,
   Что метеор, на горизонт упавший,
   Был послан разрушителем Земли,
   Из ада в день пророчества восставшим…
   ЭОДОР
   Уверен я, что истинны слова,
   Оставленные предками в заветах.
   АРАГОРН
   Но почему же не пришел сперва
   Добровершитель, чтоб спасти планету?
   ЭОДОР
   Не знаю я. Но есть еще одно
   Сказанье христианского народа,
   И по нему Антихристу дано
   Процарствовать три с половиной года
   И многих в заблуждение ввести.
   АРАГОРН
   (удивленно и разгорячено)
   Сказал ты многих? Мне не показалось?
   В безбожии живет весь мир почти!
   А праведники – сколько их осталось?
   ЭОДОР
   (грустно)
   Ты прав. Три года – это полный крах!
   Не станем ждать. С надеждою простимся,
   Что мы еще нужны на Небесах,
   И сами с сыном дьявола сразимся!
   Хоть это значит – быть влюбленным в смерть…
   АРАГОРН
   Так что ж! По мне потворство черной власти,
   Невыносимей смертного ненастья,
   А коли так, то лучше умереть!
   
   Со стороны леса появляется красивая девушка в длинном шелковом платье. Она идет прямо на пророков, однако глядит не на них, а в землю прямо перед собой. Первым ее замечает Эодор.
   
   ЭОДОР
   Взгляни-ка, друг. Откуда это чудо…
   Перед собой не видя ничего,
   Она явилась вдруг из ниоткуда…
   АРАГОРН
   (рассматривая идущую на них красавицу)
   И озарила дивным волшебством
   Всей красоты своей природы ложе…
   Но, кажется, случилось что-то с ней.
   ЭОДОР
   Так поспешим приблизиться скорей,
   Возможно, чем-нибудь мы ей поможем.
   
   Идут навстречу девушке и окрикивают ее. Та, слегка вздрогнув, поднимает голову и смотрит на стоящих перед ней мужчин испуганным взглядом.
   
   АРАГОРН
   Простите, если мы вас напугали…
   Вокруг развал камней и темный лес,
   Но, право, хоть кого-то встретить здесь
   Мы в этот час увы, не ожидали…
   (девушка молчит)
   ЭОДОР
   Не бойтесь. Мы не рукотворцы зла!
   Но, видно, на душе у вас не сладко…
   (приглашая присесть на каменную глыбу)
   Садитесь. Расскажите по порядку,
   Каким путем судьба вас принесла
   Сюда, где место не ночных прогулок…
   СЕЛЕНА
   (равнодушно)
   Не беспокойтесь… Вижу, вы друзья,
   Не осуждайте страх мой подневольный…
   Сегодня столько пережила я,
   Что даже вспоминать об этом больно.
   АРАГОРН
   Что же случилось?
   СЕЛЕНА
   В преисподней зла
   В одном из модных храмов сатанинских,
   Сегодня я заложницей была…
   Нет, больше – жертвою их веры низкой!
   В глазах стоит лиц озверелых ряд,
   Исчадий кровожадных, надо мною
   Свершающих безжалостный обряд.
   ЭОДОР
   (немного опешивший от такого рассказа)
   Но ты жива! И может им иное,
   Помимо кровожадности сердец
   Не чуждо. Может в них осталась жалость…
   СЕЛЕНА
   О, нет! Сей жизни отыграть конец
   Мне в час безумья точно бы досталось,
   Коль не явился бы спаситель вдруг.
   ЭОДОР
   Спаситель? Кто?
   СЕЛЕНА
   Мне незнакомый друг!
   Весь в черном, средних лет, невозмутимый,
   С глазами, утонувшими в тоске.
   И шрам… На левой, кажется, щеке…
   У подбородка и почти незримый…
   ЭОДОР
   (в ужасе)
   О, боже! Шрам! Ты не ошиблась?
   СЕЛЕНА
   (удивленно глядя на Эодора)
   Нет.
   Но, что вас так встревожило…
   ЭОДОР
   Не знаю.
   Возможно, я ошибся. Это бред!
   Исчадье зла от лап убийц спасает?
   СЕЛЕНА
   Исчадье зла? Не смейте оскорблять,
   Того, кто был мне в помощь послан Богом!
   ЭОДОР
   Простите… Я не то хотел сказать…
   Один вопрос – чтоб мог я хоть немного
   Распутать всех сомнений узелки.
   Мне выводы иные не легки…
   Вы жизнью чуть не заплатили цену,
   А он вас спас и, стало быть – герой!
   Но назовите только род мне свой,
   Вам предки - не из Данова колена?
   СЕЛЕНА
   (рассержено)
   Подобных шуток я не принимаю
   Примите раз и навсегда в расход.
   На мне свой путь Иудов славный род
   Священною строкою завершает.
   АРАГОРН
   Не лжешь ли ты так убеждая нас,
   Что отпрыск ты Иудова колена?
   СЕЛЕНА
   Не верите? Я докажу сейчас!
   (расстегивает пуговки на платье и показывает родинку в виде восьмиконечной звезды над правой грудью)
   ЭОДОР
   (изумленно)
   О господи! Как звать тебя?
   СЕЛЕНА
   Селена.
   АРАГОРН
   (уже ничего не понимая)
   Так значит, по несчастию сестра
   Передо мной, уверенно и внятно
   Стоит.
   ЭОДОР
   О, да! Но только не понятна
   Мне рокового случая игра
   И действия того, кто в страшном замке,
   Ее был должен не спасти – убить!
   АРАГОРН
   (с сомнением)
   Не загоняй все в откровенья рамки,
   Ее другой спас кто-то, может быть…
   ЭОДОР
   Но, шрам… Он так подходит к описанью….
   СЕЛЕНА
   Довольно! Объясните мне скорей,
   Кто вашим удостоен так вниманьем –
   Меня от смерти спасший чародей?
   ЭОДОР
   О, если б чародей… Колдун всесильный,
   Заклятый вечный враг любой страны,
   Хозяин тьмы, где в муках прах могильный
   Живет.
   СЕЛЕНА
   Но, кто же он?
   АРАГОРН
   Сын Сатаны!
   (минутная пауза)
   СЕЛЕНА
   Не верю я! Как может быть такое,
   Чтобы Антихрист с честью воевал,
   Отстаивая право на благое,
   А черное – нещадно убивал…
   ЭОДОР
   (еще больше удивляясь, чем от известия о том, кто спас Селену)
   Убил он паству сатанинской службы?
   СЕЛЕНА
   Как победитель – всех до одного,
   А после, пусть без проявлений дружбы,
   Просил оставить только лишь его
   На месте, где свершилась справедливость…
   ЭОДОР
   (Арагорну)
   Что скажешь? Это козни или милость?
   АРАГОРН
   Я путаюсь в догадках… Ночь прошла
   И нужно нам поторопить дела.
   ЭОДОР
   (Селене)
   Ты с нами?
   СЕЛЕНА
   Что за дело вас тревожит?
   АРАГОРН
   Враг, веру угнетающий. Все тот же,
   О ком намедни говорили мы,
   Прорвался к нам из огненной тюрьмы,
   В которую был заточен однажды
   Великой силой Сына и Отца,
   Отныне каждый день минутой каждой,
   Грозит несчастьем страшного конца!
   ЭОДОР
   И только мы, Иудовы потомки,
   Способны это зло остановить!
   Ступает Вера по тончайшей кромке,
   Но мы должны ей новый путь открыть.
   СЕЛЕНА
   Что ж, коли так, то я на все готова,
   Послужит хоть чему-то жизнь моя.
   Пусть словом станет меч, мечом же – слово!
   ЭОДОР
   Нет времени. Скорее в путь, друзья…
   (уходят)
   
   
   
   
   Глава пятая
   
   Он придет в знамениях и чудесах ложных, то есть поддельных, а не истинных, и тех, которые имеют слабый и не твердый ум, обольстит и отвратит от Бога живого; так что будут соблазнены, аще возможно, и избранные (Мф. XXIV, 24).
   
   Храм Господа в Иерусалиме. Середина дня. Архиепископ со Священником сидит за небольшим круглым столом после трапезы, нетерпеливо поглядывая в окно. Оба ждут солнечного затмения, как важного знака, предвещающего важное и неотвратимое событие.
   
   АРХИЕПИСКОП
   Вставь новый воск в настенный канделябр,
   Час важного знаменья недалек.
   Три дня стоит за окнами ноябрь,
   И путь Христа такой же мерит срок.
   Взгляни в окно: и лист не шелохнется,
   В предчувствии природа замерла…
   Лишь он войдет, как все вокруг проснется,
   Объятое волной Его тепла.
   СВЯЩЕННИК
   (меняя свечи и поджигая их)
   Как скоро будет здесь душецелитель?
   АРХИЕПИСКОП
   Лишь окунет затменье в мир теней,
   И над землею темень воцарится,
   Как явит Он нам свет своих очей.
   И вновь нагрянет день, но с новой силой
   Лучи светил опустятся на твердь.
   В шумах сует, в покое молчаливом,
   Одно добро лишь воссияет впредь!
   Его ты точно видел?
   СВЯЩЕННИК
   (воодушевлено)
   У окраин,
   Обнявших Иерусалим кольцом,
   Мне повстречался добрый наш хозяин,
   Для подвига направленный Отцом.
   АРХИЕПИСКОП
   Так пусть придет и правит целым светом!
   Ему свое я место уступлю,
   А сам, в Любовь к Нему переодетый,
   Последний грех сомненья замолю!
   СВЯЩЕННИК
   (нетерпеливо прохаживаясь по комнатке)
   Но, объясни, духовный мой наставник,
   Как мы узнаем, что пришел Христос,
   А не цветного рая бесприданник,
   Проник из ада, чтоб добавить слез
   Итак больному миру…
   АРХИЕПИСКОП
   Знак отличья
   Для опознанья у обоих есть.
   Но это пункты тайны очень личной,
   Которую хранить имели честь
   Мой род и племя древних иудеев –
   Прямых потомков самого Христа!
   (пауза, во время которой Архиепископ раздумывает над сказанным)
   Но раз великий день уже настал,
   Я тайну эту рассказать посмею…
   Хитер, как лис известный Архивраг,
   Непревзойден в избытке злодеянья.
   Весь гнев его бесчисленных атак
   Давно проник в священное писанье…
   И на веках пророчество одно
   Осталось не записанным ни разу
   Как нечто неделимое, оно
   Горит звездою нерушимой фразы
   Десятки тысяч беспокойных лет
   Надежду оставляя нам.
   СВЯЩЕННИК
   Что ж это?
   АРХИЕПИСКОП
   Одна простая в сложности примета,
   Точнее – описанья двух примет.
   Антихрист и Христос – они равны
   И в мудрости, и в силе диалекта…
   Узнать врага в лицо! Как сделать это,
   Коль оба над материей вольны
   Проделать то, что смертным не приснится…
   С любым поступком, в облике любом,
   Любой из них в наш мир бы смог явиться,
   Оставив цель визита на потом.
   СВЯЩЕННИК
   Но как узнать, которого из них
   На землю нашу привела дорога?
   АРХИЕПИСКОП
   Одно поможет опознать двоих –
   На каждом есть свой отпечаток Бога!
   СВЯЩЕННИК
   (удивленно)
   Какой? И где?
   АРХИЕПИСКОП
   Конечно, на лице!
   А где еще его от глаз не спрячешь…
   Два шрама облегчат одну задачу,
   Не дав узреть бесчувствия в конце!
   СВЯЩЕННИК
   (заинтересованно)
   Два шрама?
   АРХИЕПИСКОП
   Да. Один – судьбой заветный,
   О сущности Христовой говорит.
   У подбородка, справа, неприметно,
   Он в ласковом сиянии лежит
   Чарующей звездой восьмиконечной…
   Второй грозит стрелою бессердечной,
   Пронзить готовой все вокруг себя…
   На левой стороне сей шрам ветвистый –
   Направлен в ясность неба острием.
   Его владелец – идол сатанистов,
   Затмивший тех в безумии своем!
   СВЯЩЕННИК
   (пожимая плечами)
   Но, даже если выявим злодея,
   То разве одолеть его сумеем?
   Ведь в нем и мощный ветер грубой силы
   Проснуться может, все вокруг разя!
   Что, если он одной рукой в могилу
   Сведет нас всех!
   АРХИЕПИСКОП
   (уверенно)
   О, нет! Ему нельзя
   Переступить надуманного Богом,
   А тот в своем сюжете так решил
   Что к власти зло пробьет себе дорогу
   Коварством, а не мощью адских сил.
   Но, видно, всем пророчествам сбываться,
   Каким-то провиденьем не дано…
   СВЯЩЕННИК
   (прохаживаясь по комнате, оказывается позади Архиепископа)
   К лицу ль святым хоть в чем-то ошибаться…
   (достает из под рясы тонкий шнурок и набрасывает его на шею Архиепископа, стягивая концы)
   Пророчество? Оно сбылось давно!
   (отпускает хватку и обмякшее тело скользит со стула на пол; в это время находит затмение и мир погружается в сумерки)
   Хозяин, я исполнил твой каприз!
   Что ждет меня за это дело?
   АНТИХРИСТ
   (открывая дверь и входя)
   Приз,
   Которым нынче ад радушно метит!
   СВЯЩЕННИК
   Приз? Но какой же?
   АНТИХРИСТ
   Он зовется смертью!
   (поднимает руку, поражая пытающегося что-то сказать священника молнией из своей ладони)
   А разве смерть не лучшая оплата,
   Когда борьбы коснулась жизнь твоя…
   (поднимая голову от сраженного и бросая взгляд в окно)
   Как нож, еще один фрагмент расплаты
   Блеснул. И вот Хозяин Мира – Я!
   
   Затмение проходит. Улицу оглашают крики суеты, страха и предчувствия перемен… Под окнами Архиепископа собираются монахи, желая увидеть своего духовного наставника и услышать от него о грядущих переменах в жизни всего сущего. Антихрист с непроницаемым лицом выходит на балкон, медленно рассматривает толпы собравшихся и приветствует их…
   
   
   
   Глава шестая
   
   И сделает великие знамения, так что и огнь низведет с неба на землю пред людьми, и он обольстит живущих на земле (Апок. 13, 2-10, 11-18)
   
   Окраина города у леса. Поваленное дерево, на котором расположились трое пророков. Селена молча читает Библию, Арагорн смотрит на нее, время от времени теребя лежащий у его ног мешок. Эодор задумчиво глядит в сторону города Иерусалима. Его лицо одновременно выражает и мудрость, и отвагу, и обреченность…
   
   ЭОДОР
   Подай-ка книгу, нежная сестра,
   Я кое-что возьмусь осмыслить снова.
   СЕЛЕНА
   (подавая Библию)
   Что хочешь ты прочесть, мой мудрый брат?
   ЭОДОР
   Сказанье Иоанна Богослова.
   АРАГОРН
   Ты не устал от безотчетных фраз,
   В которых гасит смысл иносказанье?
   Коль библию б я брал так много раз,
   То вызубрил бы все до примечаний.
   ЭОДОР
   (открывая книгу на нужном месте)
   Иносказанья ниточка легка,
   Хоть беглый взгляд и не увидит дверцу.
   Надежна маскировка от врага,
   Но праведному дверь откроет сердце!
   АРАГОРН
   Все это блеф. Набор красивых слов…
   Коль нет мозгов и сердце не поможет.
   ЭОДОР
   Нет, Арагорн, не ум – души остов.
   Постичь непостижимое не сможет
   Иной мудрец, стремленье к небесам
   Истолковавший формулой логичной.
   Что говорить. Ведь дьявол мудр сам,
   Но все ж, проникнут мудростью циничной.
   (хочет углубиться в чтение, но Арагорн его отвлекает)
   АРАГОРН
   Ты много знаешь. Мне лишь остается
   Принять на веру все. Но, вот, сдается,
   Что миссия Антихриста хитра.
   Ты вспомни, что он говорил вчера…
   СЕЛЕНА
   (подхватывая)
   О вечности души, о вере в чудо…
   Я спешных делать выводов не буду.
   Возможно, начитавшись всех идей,
   Мы зря считаем, что пришел злодей!
   ЭОДОР
   (откладывая книгу и недоуменно глядя на сестру)
   Остерегись, сестра, подобных взглядов
   У зла к прогрессу остановок нет.
   Под маской скрыт лихой Посланник ада,
   Об этом также говорит завет!
   СЕЛЕНА
   (упрямо)
   И все ж, не время подводить итоги.
   На площади, у храмовой стены,
   Я к счастию вчера признала многих,
   Из тех, что знаю с лучшей стороны!
   ЭОДОР
   (грустно)
   В том и беда, что зло плетет интриги,
   А не открыто действует мечом,
   И тем, возможно, увеличит лигу
   Собравшихся под дьявольским крылом.
   Пророчество гласит, что страшный гений,
   Преступности не торопя года,
   Покажет миру множество знамений,
   Чтобы затем разрушить навсегда.
   Да, ты права – итоги за горами,
   Но время гнать сомнения долой,
   Оставить спор и, следуя за нами,
   Вступить со злом, пусть и в неравный бой!
   Брат Арагорн, подай сюда мешок,
   Что бесшабашно бросил ты у ног.
   АРАГОРН
   (подавая мешок)
   Что в нем лежит?
   ЭОДОР
   Опасные игрушки,
   Что скованы в аду для дерзких мер.
   (достает из мешка два израильских автомата “узи”)
   Возьмем мы с неприятеля пример,
   Дав залп по ему и из его же пушки!
   АРАГОРН
   (изумленно и повышенным голосом)
   Но, Эодор, в своем ли ты уме!
   Неужто нету выхода иного?
   Вершить убийство ненавистно мне
   И даже под угрозой зла большого…
   ЭОДОР
   Подумай о спасении земли!
   Без нас, возможно, все погибнут люди…
   (протягивая Арагорну автомат)
   Сомнение в стремленьи утоли,
   Оружие возьми. И будь, что будет!
   (кладет второе оружие рядом с собой)
   А эту штуку я себе возьму…
   (снова лезет в мешок и достает оттуда крупнокалиберный пистолет)
   Сестра, тебе оружье поскромнее…
   (протягивает ей пистолет)
   СЕЛЕНА
   (качая головой)
   Не нужно. Все равно я не сумею
   Свой сделать залп. К тому же по нему…
   Кто бы он ни был – он спаситель мой!
   ЭОДОР
   Спасти, чтоб уничтожить – не спасенье.
   СЕЛЕНА
   Но, коли так, то, друг любезный мой,
   Простая пуля – это не решенье.
   ЭОДОР
   Я знаю, что железных стрел полет
   В Антихриста не вселит и испуга,
   Однако, этот способ подойдет,
   Коль путь к нему нам преградит прислуга.
   (вновь протягивает Селене оружие и в этот раз она принимает его за рукоятку)
   И этот скорострельный автомат,
   Какая никакая, а надежда…
   АРАГОРН
   Довольно болтовни. За дело, брат!
   СЕЛЕНА
   Что нам осталось?
   ЭОДОР
   Лишь сменить одежду…
   (вытряхивает из мешка новую одежду)
   
   
   
   Глава седьмая
   
   И чудися вся земля во след зверя, и поклонишася змию, иже даде область зверю. И поклонишася зверю, глаголюще: кто подобен зверю, и кто может ратоватися с ним (стих 3, 4).
   
   Антихрист стоит у окна, выходящего на лоджию перед площадью и смотрит на все прибывающие толпы людей. Его лицо непроницаемо и только им самим ощутимо довольство складывающейся ситуацией. Почти бесшумно открывается тяжелая дубовая дверь и в комнату входит Содо, падая ниц при виде своего учителя. Антихрист оборачивается и окунув вошедшего в свой холодный взгляд, делает ему знак подняться.
   
   ЛЖЕПРОРОК
   (вставая)
   Хозяин мой, Наставник дел великих!
   Твой верный раб осмелился предстать
   Пред взором обжигающего лика…
   Предстать, чтобы о главном рассказать!
   О порученьи, выполненном кратко,
   Без столкновений с верою и в срок.
   АНТИХРИСТ
   Отлично! Да пребудет свет в припадке
   Той новости, что ты принес, пророк!
   (подходя ближе к лжепророку)
   Отныне ты свободен от прощенья,
   Тебе уже назначена цена!
   ЛЖЕПРОРОК
   Готов свершить любое преступленье,
   Мой трезвый путь – священная война!
   АНТИХРИСТ
   Здесь больше нету для тебя работы,
   Грядущее готовит в свой черед
   Устроить вечер дьявольской охоты!
   Тебя же скорбь твоей дороги ждет…
   Но раньше молви правду о поступке:
   Все ли пришли на ужин грез моих?
   ЛЖЕПРОРОК
   Нет мстителей страшней у веры хрупкой,
   Чем те, что за подачей дел больших
   Сюда явились под моим заветом.
   Взгляни, Великий! День горит огнем!
   АНТИХРИСТ
   Все верно. День в огне – пожар планеты!
   (поднимает руку и из его ладони вырывается молния, поражая лжепророка)
   Ступай же в ад. И будь вовек рабом!
   (вновь отходит к окну, даже не взглянув на труп своего раба)
   А я взгляну в лицо почтивших храм
   И каждому по почестям воздам!
   (наконец-то его лицо теряет свою непроницаемость и выражает истинное удовлетворение)
   Толпы мятежной возгласы сильны!
   Я чувствую, что день пройдет во славу
   Великого возмездья Сатаны…
   (кричит, оборачиваясь к двери)
   Бильер!
   
   Дверь открывается и входит человек в одежде священника со злым и уродливым лицом. Он прикрывает за собой дверь, бросает короткий взгляд на лежащий на полу труп и предстает пред Антихристом.
   
   БИЛЬЕР
   Я здесь!
   АНТИХРИСТ
   Взгляни! У стенки, справа,
   Где площади кончается плита,
   Беседуют спокойно два шута
   И девушка, что к нам стоит спиною…
   Возьми людей и в скромной тишине,
   Без паники излишней и без боя,
   Перемести ту троицу ко мне.
   Понятно?
   БИЛЬЕР
   (кланяясь)
   Да. Исполню все по чину!
   Быть может, что еще угодно вам?
   АНТИХРИСТ
   Угодно. Позови того мужчину,
   Что встретится у входа в божий храм.
   Теперь ступай.
   (Бильер уходит, а Антихрист продолжает диалог с самим собой)
   Штрихи – все их значенье
   Непостижимо смертными, увы…
   Плывущие за главным по теченью –
   Блуждающие овцы, а не львы!
   Дорогу начинающий с размаха
   Не по размеру взятого крыла,
   Пройдет по жизни и коснется праха,
   В величие не претворив дела!
   Напротив – тот, кто дружен с мелочами,
   С сомнениями избежит раздор
   И из штрихов, развернутых стихами,
   Он соберет пророчества узор.
   Пора и мне грядущее настроить
   На вечной и великой битвы лад.
   Не просто беспорядком будет стоить
   Былого равновесия разлад!
   И в вечный Хаос окунутся дали,
   Не станет даже пыли и огня!
   (входит мужчина во всем черном и с большим шрамом во все лицо)
   ФАРАЗОН
   Хозяин! Вы меня и правда звали?
   АНТИХРИСТ
   (встречая вошедшего с каким-то непонятным, злым дружелюбием)
   Я ждал тебя! Ты узнаешь меня?
   ФАРАЗОН
   Я чувствую… И больше, чем рассудку,
   Я чувству доверяю своему.
   АНТИХРИСТ
   Потише. У меня всего минутка,
   Чтобы поведать вкратце, что к чему.
   (приняв короткий поклон от Фаразона, продолжает)
   Ты был слугой, одним из самых верных
   И им остаться должен до конца.
   Среди творящих зло, останься первым,
   Лихим любимцем моего Отца!
   ФАРАЗОН
   Клянусь…
   АНТИХРИСТ
   Молчи! И напряги вниманье,
   Сейчас же ты отправишься назад,
   Чтоб с честью ада выполнить заданье
   И заслужить моим признаньем – ад!
   ФАРАЗОН
   Но, что я должен делать, о Воитель!
   АНТИХРИСТ
   Все то же, что ты делал до сих пор:
   Живи во зле, отныне, как учитель
   И адский на земле плоди простор!
   Возьми с собой в дорогу самых лучших,
   Тринадцать самых преданных бойцов,
   Всему, что знаешь без излишних слов,
   Ты этих, адом избранных, научишь…
   А те в свой час возьмутся за весло
   И разбредутся по морям и далям,
   И, как и впредь, пусть торжествует зло,
   На землю занесенное печалью
   И вечною обидой Сатаны.
   ФАРАЗОН
   Но зло уже…
   АНТИХРИСТ
   Вопросы не нужны.
   Иль усомниться смеешь ты в приказе?
   ФАРАЗОН
   Не смею я.
   АНТИХРИСТ
   Так выполняй сейчас!
   (не роняя больше ни слова, Фаразон вновь коротко кланяется и выходит)
   Я чувствую, как Вечность вся в экстазе…
   Уж слышится ее безумья глас!
   (подходит к окну и продолжает наблюдать)
   
   Глава восьмая
   И в то время спасутся людие твои вей, вписаннии в книзе). И мнози от спящих в земной перси восстанут, сии в жизнь вечную, а онии в укоризну и стыдение вечное. И мыслящий просветятся яко светлость тверди, и от праведных многих, аки звезды во веки и еще (Дан. 12-13).
   
   Площадь перед храмом Божьим. С краю, у стены стоят два пророка в обществе Селены и наблюдают за собравшимся перед площадью народом.
   
   СЕЛЕНА
   Как мерзко здесь… Как воздух стынет в злобе!
   Не тот кумир и публика не та…
   ЭОДОР
   Толпа не ради Веры здесь, но чтобы
   Впитать, что шепчут дьявола уста.
   СЕЛЕНА
   А разве вера в Дьявола – не Вера?
   Мы сетуем… Но плохо ль зло для них,
   Поклонников противной нам химеры?
   Нас трое тут. Взгляни ж - сколько их!
   (кивает головой на толпу)
   ЭОДОР
   Числом людей всю правду не измерить!
   Нас трое, но мы верим – с нами Бог!
   А истина: “во что-то надо верить”
   Бесчувственна! И вот ее итог.
   (так же кивает в сторону толпы)
   Во что-то верит каждый постоянно,
   Но справедливость – не земная суть,
   И мы, крича о силе, как ни странно,
   Для жизни выбираем легкий путь.
   АРАГОРН
   А, может быть, и мы неверно встали?
   Мне кажется, с оружием в руках,
   Мы стрелы всепрощенья променяли,
   На то, что называют гнев и страх!
   ЭОДОР
   Так что ж! Теперь задумываться поздно…
   Надежда наша умерла тогда,
   Когда не появилась в небе звездном,
   Добром неистощенная звезда!
   Мы смертные и всех не знаем правил
   Последней самой, роковой игры!
   Где был Господь, зачем он нас оставил,
   Когда над светом занялись костры,
   Сооруженные из адской плоти?
   Где милость безупречная царя?
   Увы, не время сетовать, друзья,
   Пора сейчас же приступить к работе…
   БИЛЬЕР
   (незаметно появляясь за спиной стоящих лицом к храму пророков в сопровождении четырех стражей)
   С работою придется подождать,
   Сегодня праздник, день седьмой недели.
   Законы Божьи нужно соблюдать.
   Вы что-то замышляли?
   АРАГОРН
   (нерешительно)
   Мы хотели…
   СЕЛЕНА
   (уверенно)
   Хотели мы услышать Божий глас!
   БИЛЬЕР
   Отлично! Тот, кого вы помянули,
   Желает так же страстно видеть вас.
   Пошли!
   ЭОДОР
   Куда?
   БИЛЬЕР
   (убедительно)
   Уже готовы стулья
   Для ваших новоявленных персон.
   (грозно)
   Пошли, пока не рассердился Он!
   
   Хватает Арагорна за одежду и натыкается на спрятанное под ней оружие. Стражи немедленно обступают Арагорна и стоящую рядом Селену и разоружают их.
   
   А это что?
   Ах, вы не так наивны,
   Хоть и живете ролью добряков!
   Оружие – да, это право, дивно
   Для праведных по жизни… Нету слов!
   (стражам, указывая кивком на Эодора)
   Проверьте у того, что всех умнее…
   ЭОДОР
   (бросаясь к забору)
   Друзья, простите! Я уйти посмею…
   БИЛЬЕР
   Стреляйте!
   
   Первым на приказ Бильера реагирует Боромир – самый рослый из стражей. Он взводит оружие, отнятое у Арагорна, и вскидывает его, целясь в Эодора, уже перелезающего через стену.
   
   СЕЛЕНА
   (с силой толкая Боромира в плечо)
   Нет!
   
   Раздается один единственный выстрел, но пуля летит намного правее. В толпе, собравшейся на площади, начинаются волнения.
   
   БИЛЬЕР
   (Боромиру, вне себя от злости)
   Будь проклят ты, кретин!
   Беги за ним и излови.
   (кричит)
   В дорогу!
   Чтоб возвращаться не посмел один!
   Видя, что Боромир не трогается с места, уже спокойнее)
   Ну, что тебе еще, болван?
   БОРОМИР
   Подмогу!
   БИЛЬЕР
   Бери!
   
   Боромир кивает своему приятелю, и оба в одно мгновение исчезают с глаз Бильера. Последний обращается к двум, оставшимся стражам.
   
   А вы ведите этих двух
   В святейший храм. Вернусь я очень скоро,
   Лишь только усмирю мятежный дух
   Толпы, смущенной злым щелчком затвора.
   Увы, не чисто выполнен приказ,
   За это покарать Он может нас!
   Уйму толпу и сам пойду вдогонку,
   Сам изловить сумею беглеца.
   Пришел хитрец с наивностью ребенка
   И уходить не станет до конца.
   (направляясь в сторону толпы и размахивая руками)
   Все! Тише! Тише!
   ЭЗЕЛЬ
   (пленникам)
   Ну, ступайте прямо.
   Туда, где долго не желают ждать.
   Его вы так хотели увидать…
   Мы вас доставим – срочной телеграммой!
   СЕЛЕНА
   (Арагорну)
   Что делать?
   АРАГОРН
   (пожимая плечами)
   Что сумеем сделать мы?
   Уже не уберечься от чумы,
   Давай хоть перед смертью рядом встанем
   И той чуме в лицо мы гордо глянем!
   (отправляются в храм в сопровождении двух вооруженных стражей)
   
   
   Глава девятая
   
   И сотвори чудеса велика, да и огнь сотворит сходити с небес на землю пред человеки. (Апок. 13,11-18)
   
   "Во храме Божием сядет, обольщая только тех, которые поклоняются ему… И его ради жертва смятеся и святое опустеет. И на пагубу многих возстанет" (Дан. 8, 11, 25)
   
   Антихрист стоит в гордом одиночестве у окна, взирая на все прибывающую толпу, впервые его лицо выражает оттенок задумчивости.
   
   АНТИХРИСТ
   Последний час остался до предела,
   Над Вечностью гремят колокола…
   Безумие задуманного дела
   Противоречит вечной сути зла!
   Но будет так! Коль в зле отныне сила,
   Способная восстановить баланс!
   Ведь перевес – такая же могила
   Для ада. Роковой мечты альянс
   Уже стоит и да повержен будет!
   В конце концов, они всего лишь люди…
   Держащие пророчество за нить,
   И явно слепо верящие в милость,
   Что им дается что-то изменить,
   Не зная то, что все давно свершилось!
   То знаю я! Но знание мое
   Ведь тоже не способно на измену!
   Не Богом и не мной предрешено
   Безумное величье этой сцены!
   Но кем? Кто правит сутью выше всех?
   Кто злобу от добра не отделяет,
   А с благом перемешивает грех?
   Об этом ни один из нас не знает!
   Но тот, чью суть постигнуть не дано,
   Поставив нас над жизнью в назиданье,
   Людей перепоил своим вином.
   Потехи ради?
   (бросает на толпу взгляд, полный презрения)
   Мерзкие созданья!
   
   Дверь комнаты отворяется и входит Эзель с помощником, конвоируя двух пленников: Селену и Арагорна. Он учтиво кланяется перед Антихристом и, поймав на себе его молчаливый взгляд, вступает с ним в диалог
   
   ЭЗЕЛЬ
   (прикрывая за собой дверь)
   Хозяин, мы доставили гостей,
   Что отыгрались дерзостью своей!
   АНТИХРИСТ
   Их было трое.
   ЭЗЕЛЬ
   Да.
   АНТИХРИСТ
   Так где же третий?
   ЭЗЕЛЬ
   Он убежал.
   АНТИХРИСТ
   Ушел от вас?
   ЭЗЕЛЬ
   Поверьте,
   Что мы старались выполнить приказ,
   Но оказался он проворней нас.
   АНТИХРИСТ
   Довольно ум мой глупостью морочить!
   Сегодня гневом я не сокрушим…
   Оставьте нас. Ступайте все на площадь.
   Там много верных – так примкните ж к ним!
   
   Эзель с напарником спешно выходят из комнаты. Антихрист подходит к пленникам почти вплотную.
   
   Ну что ж, пророки верного Отца,
   Судьбой переведенные в вояки!
   Живо желанье драться до конца?
   Святым не по карману эти драки.
   Предательство сменило ваш уклад,
   Сам Бог молчаньем вас обрек на ад!
   АРАГОРН
   (смутившись от сказанного)
   То искушенье! Не было измены.
   Пророчество еще восполнит миг.
   Не слушай ложь нечистого, Селена!
   Пусть он в лукавстве искренне велик…
   АНТИХРИСТ
   (усмехаясь)
   Глупец, кто факты называет ложью,
   Слепец, кто на болоте строит дом.
   Упрямство страха, въевшегося в кожу,
   Вы видите в пророчестве своем!
   Судьба для боя вам дала арену,
   Смех безрассудной веры в острый нож!
   (Достает из-под мантии большой нож и подносит его девушке.)
   Не хочешь ли попробовать, Селена,
   Той крови, для которой ты живешь…
   Бери!
   СЕЛЕНА
   (нерешительно)
   Я…
   АНТИХРИСТ
   Ну, смелее! В чем же дело?
   СЕЛЕНА
   Я не могу…
   АНТИХРИСТ
   (подносит нож еще ближе)
   Тебе дается шанс!
   Возьми клинок и им орудуй смело.
   СЕЛЕНА
   Нет.
   АНТИХРИСТ
   Почему?
   СЕЛЕНА
   Меня ты как-то спас.
   АНТИХРИСТ
   И все? Одно спасение – причина?
   А если спасший станет убивать!
   В противоречьях суть!
   (делая два шага в направлении Арагорна и протягивает ему оружие)
   А ты, мужчина,
   Не хочешь ли удачу испытать?
   АРАГОРН
   Нет!
   АНТИХРИСТ
   Как, и ты не в духе мести?
   Тогда зачем же вы пришли сюда
   С оружием в руках?
   
   В эту минуту в комнату врывается Эодор. В руках его оружие, на мантии в некоторых местах темные пятна от крови. Быстро оценив обстановку, он берет Антихриста на мушку.
   
   ЭОДОР
   (кричит)
   Стоять на месте!
   АНТИХРИСТ
   Ну вот, один нашелся, как всегда!
   ЭОДОР
   (Селене и Арагорну)
   Подальше от него!
   СЕЛЕНА
   Не надо!
   ЭОДОР
   Хватит!
   Последний шанс – на мне его печать
   АРАГОРН
   (убежденно)
   Убийство – зло!
   ЭОДОР
   Пусть злу же и заплатит
   Оно. Увы, мне нечего терять!
   На мне и так уже висят три смерти
   Тех бездарей погони роковой.
   АРАГОРН
   (в ужасе)
   Ты их убил!
   ЭОДОР
   Как есть! Уж мне поверьте –
   Без промаха и с легкою душой!
   АРАГОРН
   Ты обезумел, брат.
   ЭОДОР
   Вполне возможно,
   В безумье этом стал безумным я.
   Но действовал в порыве, неотложно,
   Подверженный не мыслям, а делам.
   АНТИХРИСТ
   (Эодору, с усмешкой)
   Так что! Готов оставить ты призванье,
   Для Бога нарядиться палачом,
   Иль скоро воплотишь свое желанье
   Великой местью!
   ЭОДОР
   Будь уверен в том!
   (нажимает на курок, но оружие молчит)
   АНТИХРИСТ
   Глупец! Неужто верил ты в победу?
   И если б даже ты убил меня,
   (кивает в сторону площади)
   Взгляни на них – вот искорки огня,
   Способного раздуть пожара беды!
   Ты думаешь, я нужен им сейчас?
   О, нет! В них зло живет само собою!
   Вот сила, верно ставшая в анфас,
   Та грязь, что даже небо не отмоет!
   Христос не смел покинуть райский стол
   Затем, что сам бессилен перед ними.
   АРАГОРН
   Тогда зачем ты сам сюда пришел?
   АНТИХРИСТ
   Затем, чтоб поменять немного имидж.
   Настало время! Вечен царский трон!
   До финиша последние забвенья.
   Ступайте все за мною, на балкон,
   Я поясню вам сущность откровенья.
   
   Антихрист выходит на балкон, пророки следуют за ним. Толпа ликует, увидев воочию своего покровителя. Антихрист подходит к краю лоджии и обращается к ним.
   
   Могуча сила, собранная здесь,
   Собою мир заполнившая весь!
   Вы, верные мечу орлы презренья,
   К бессилию затравленных небес!
   Великий Сатана вершит знаменье
   И смертью вам оказывает честь!
   
   Сын сатаны поднимает вверх руки, и из его ладоней вырываются первые стрелы молний, сражая несколько случайных жертв из толпы. Небеса обрушиваются на землю громовым раскатом, и молнии начинают лететь в собравшихся со всех сторон. Смятение и паника на площади, жертвы, сраженные молниями, падают одна за другой! Антихрист наблюдает за этой картиной молча, скрестив руки, а пророки стоят в стороне и лица их выражают крайнее недоумение. Спокойствие читается только на лице Селены.
   
   АРАГОРН
   Немыслимое дело. Боже правый!
   Ведь над своими он чинит расправу…
   ЭОДОР
   Безумие! Глазам своим не верю!
   Зло против зла! К чему такой подход?
   СЕЛЕНА
   Все просто. Злую власть того же Зверя,
   Земное равновесие спасет.
   Есть смысл боя! Смысла нет в победе,
   В уничиженьи вечного врага.
   Добро и зло живут в одном сюжете,
   Пока друг другу равно трут бока!
   ЭОДОР
   Но мы ж не в это верили, сестра!
   СЕЛЕНА
   Смириться с явным, думаю, пора!
   
   Молнии продолжают сражать собравшихся на площади, временами они попадают в святой храм, отчего его стены дают трещины и начинают медленно осыпаться. Пророки бросаются к выходу из храма, спускаются по лестнице, преодолевая обвалы каменных плит, и выбираются на улицу. То справа, то слева от них очередной злодей падает замертво, испепеленный небесным огнем, но молнии сражают тех, кто рядом, минуя самих пророков.
   Наконец все стихает. Друзья оказываются на середине площади, заваленной трупами, за их спиною – руины божьего храма, на которых в своей черной мантии возвышается великий Антихрист!
   
   
   
   
   
   Глава десятая
   
   Лев Христос, лев и антихрист; царь Христос, царь и антихрист (Иоан. 18, 37)
   
   И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего, которого пришествие по действию сатаны будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными и со всяким неправедным обольщением для погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения. И за cue пошлется им действия заблуждения, так что они будут верить лжи, да будут осуждены все неверовавшие истине, но возлюбившие неправду (2 Сол. 2, 8-12).
   
   Врата широко отворяются, и всю площадь заливает ослепительный свет. Опешившие пророки стоят, будто парализованные этим зрелищем, с благоговением лицезрея источник этого света – великого Сына Божьего Иисуса Христа! Иисус входит в сопровождении святых апостолов и останавливается от пророков на расстоянии, равном тому, на котором от них находится Антихрист.
   
   АРАГОРН
   Что происходит? Свет затмивший тьму,
   И смерть на фоне этого свеченья!
   Об этом есть хоть что-нибудь в ученьи?
   ЭОДОР
   Не знаю… Ничего я не пойму…
   АРАГОРН
   Пустое чувство света среди тлена!
   И с радостью смешалось горе дня.
   ЭОДОР
   (Селене, которая стоит на пути двух Великих, заслоняя их взоры друг от друга)
   Иди сюда! Не стой, сестра Селена,
   На перекрестке Веры и Огня!
   
   Селена отходит к своим братьям. Христос со своей свитой и Антихрист начинают медленно приближаться навстречу друг другу. Два заклятых врага поглощают друг друга взглядами. Они останавливаются в десятке метров друг от друга, и пророки опять оказываются в центре происходящих событий.
   АНТИХРИСТ
   Почтение мое, Противник ада,
   В светлице неба спящий допоздна!
   Готового решения награду,
   Тебе сегодня дарит Сатана!
   ИИСУС
   Приветствую, Потомок искушенья!
   Во имя Света мной оставлен пир.
   От твоего безликого презренья
   Заступником пришел я в этот мир!
   АНТИХРИСТ
   Пришел б так скоро ты в иное время,
   Когда сей мир над пропастью висел,
   (указывает Спасителю на пророков)
   А небу верноподданное племя,
   Пыталось без тебя вершить предел.
   Пришел ты не сражаться! Только править…
   Стратегий небесам не занимать.
   ИИСУС
   Я здесь, чтобы тебя уйти заставить,
   Честь неба в битве с тьмою отстоять!
   АНТИХРИСТ
   Работворец, что знаешь ты о чести!
   Зовущий к малодушью сострадать,
   Предпочитающий вершенью мести,
   Лишь щеки для пощечин подставлять!
   ИИСУС
   Наивный! Не бывает малодушья,
   Душа иных ранима и слаба,
   Но ярок в ней предел в мечту зовущий!
   Так знай, в раю великая судьба
   Ждет тех, чей облик счастья здесь упущен
   Убогим рай открыт – не малодушным!
   АНТИХРИСТ
   Но сила не в убогих и несчастных,
   А в сильных, вечно верящих в себя!
   Что проку от мечты, когда скорбя
   По ней, безумец, путь бредет напрасный…
   Убогим покровительствует рай,
   Убогость вечной праздности желает…
   Огня отважный просит через край!
   Чей выбор боле праведный? Кто знает!
   ИИСУС
   Тот праведен, кто жизни откровенье
   Читает с уст Всевышнего, как стих.
   Твоя же речь – уклон от пораженья,
   Сраженным быть огнем из уст моих!
   АНТИХРИСТ
   Ты думаешь, тебе так будет просто
   Разбуженного местью снять с погоста?
   Смотри, кузнец томительных речей,
   На верность лучшей армии моей!
   
   Делает взмах обеими руками, и мертвецы, разбросанные по всей площади, медленно поднимаются и, исказив гримасой злобные лица, начинают надвигаться на Спасителя. Тот остается спокойным.
   
   ИИСУС
   То стадо отлученных от свободы!
   Они мертвы! В них больше проку нет.
   Из моря ада выпившие воду
   Не вынесут уже великий Свет!
   
   Вокруг тела Христа появляется ореол света, который начинает разрастаться во все стороны. Тела живых трупов падают снова на землю, едва прикоснувшись к этому свету. Через несколько минут стихает злобный рев последнего зомби-чудовища и Спаситель обращается к Антихристу.
   
   Теперь смирись! Исход твой неизбежен.
   Ты Сын Огня – огнем же будь повержен!
   
   Из уст Иисуса вырывается пламя Огня, которое охватывает Сына Сатаны с головы до ног. Лицо последнего искажает маска боли.
   
   СЕЛЕНА
   (бросаясь к огню)
   Не надо! Нет! Пусти его, Спаситель!
   (огонь исчезает, обнажая обгоревшее лицо и мантию Антихриста)
   Нет Истины при разногласьи сил.
   Пусть смерть принес на землю Зловершитель,
   Но праведным он смертью не грозил!
   ИИСУС
   Что слышу я? Дурных речей проточность,
   Сольется в реку. Это не игра!
   Но вижу, в чистом сердце – беспорочность,
   Так что с тобою, верная сестра?
   Каких сомнений горькие замесы,
   Прожгли тебя в угоду Сатане?
   О, если в теле поселились бесы,
   Их изгоню легко! Доверься мне…
   СЕЛЕНА
   Но бесов нет во мне, сомнений тоже.
   И символ Веры в сердце, ты – Христос!
   ИИСУС
   Тогда скажи нам, что тебя тревожит?
   СЕЛЕНА
   Не найденный ответ на свой вопрос!
   ИИСУС
   Какой?
   СЕЛЕНА
   Скажи, когда б вероотступник,
   Своим мечом не уничтожил б зло,
   Тогда как небо землю бы спасло?
   Для Вечного творящий – Он преступник?
   ИИСУС
   (удивленно)
   Ты в силе неба смеешь сомневаться?
   СЕЛЕНА
   Нет. Я понять пытаюсь постараться…
   Он – мой спаситель! Ты – спаситель мира!
   А Бог сказал “не сотвори кумира”.
   ЭОДОР
   (пытаясь образумить Селену)
   Неужто можешь ты, сестра Селена,
   Любить и Свет, и Тьму одновременно?
   СЕЛЕНА
   Да не люблю я! Вы понять должны,
   Что выше всех позиций Справедливость!
   Спасение пришло от Сатаны,
   А мы мечом оплачиваем милость…
   ИИСУС
   Спасение?
   СЕЛЕНА
   Спасение! Увы,
   Пришел он первым и, не зная жалость,
   Обрек своих, творящих и живых,
   Чтобы весы Вселенной не сломались!
   С врагом не к месту поступать учтивей,
   Чем ненависти требует рука,
   Но в этот раз, гораздо справедливей,
   Союзника узреть в лице врага!
   ИИСУС
   (жестко)
   Безумие твое впитало тело,
   И всей душою ты осатанела!
   Нет времени на бесполезный спор…
   Коль дорог Он тебе, так встань с Ним рядом,
   И отправляйся в мрачный жернов ада!
   Все сказано – окончен разговор!
   СЕЛЕНА
   (спокойно)
   Нет времени и нет раздумьям места,
   Свою судьбу не сложно мне решить.
   Я стану Справедливости невестой,
   Единственной, кому должно служить!
   
   Делает последний шаг и становится между Антихристом и Христом, на пути, по которому должен пройти небесный огонь, сражающий Сыны Сатаны и низвергающий его в геену огненную. Молча и гордо ожидает она своей участи.
   
   ЭПИЛОГ
   
   В историю безумия любого
   Вглядись, и суть раскроется сама…
   Известно, что вначале было – Слово,
   А до него бездействовала – Тьма!
   
   Величественно-мертво­й­ пустотою,
   Она дремала миллиарды лет…
   Но сделал Тьму воинственно-живою,
   Проникшийся мечтой: “Да будет Свет!”
   
   И грянул Свет, нарушив Тьмы устои,
   Вселенские засеял закрома,
   Лишился мир банального покоя –
   И вот тогда разбушевалась Тьма!
   
   На Вечностью развернутом просторе,
   Переплелись две хищные змеи,
   За преданность несметных территорий
   С тех пор идут жестокие бои!
   
   Кто прав из двух воителей суровых,
   На это у меня ответа нет…
   Есть только факт – вначале было Слово,
   На бездну Тьмы обрушившее Свет!

Дата публикации:04.01.2006 01:25