В стилі Павла Глазового Їхала баба з базару, смоктала смачний льодяник, Аж ось на наступній зупинці зайшов до купе чоловік Як баба його роздивлялася, побачила на піджаку Прикручені два дивних ромбіки на лівому боку. Ось баба йому лопоче, цікавість далася взнаки: - Скажі но мені, чоловіче, чому на тебі ці значки? Той дядько залипав очима, Мов тещіні гроши лічів: - Так це, як був молодим я, то два інститути скінчив. Реакція баби була дуже дивна, спитала, а люди кругом реготіли: - Невже ж ти, сердешний, настільки дурний, що в одному тебе не навчили? Перевод на русский язык. Подстрочник. Ехала бабка с базара, Сосала вкусный леденец, Но вот на следующей остановке Зашёл в купе человек. Когла бабка его рассматривала, Вдруг видит на пиджаке Прикручены два ромбика, На левом боку. Вот бабка ему лопочет, Любопытство взяло своё: - А скажи-ка мне человечек, Почему на тебе эти значки. Мужчина заморгал глазами Будьто тёщины деньги считал: А это когда был молодым я, То закончил два института. Реакция бабки была очень странной Спросила, а люди вокруг хохотали: - Неужели ты парень настолько дурной, Что тебя в одном не научили?
|
|