Приглашаем к участию в нашем традиционном конкурсе «Самый яркий праздник года». Правила участия в Положении (левая колонка)
Новогодний конкурс
"Самый яркий праздник
года 2022"
Положение о конкурсе
Информация и новости
Произведения конкурса








Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Дежурный критик
Алла Райц
Кабинет критика
Диалоги с критиком. Вопросы и ответы
Буфет. Истории
за нашим столом
НИЧТО НЕ ЗАБЫТО, НИКТО НЕ ЗАБЫТ
МСП "Новый Современник" представляет
Марина Соколова
Хотела посвятить любви стихи
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

.
Рецензии
Режим:

И травой ходил, и порошею..., Юрий Стоюшкин14.01.2014 14:26
   Валентина Панасовская.
   
   
    Данное стихо относится к жанру любовной лирики. Оно написано
   простым народным языком, поэтому не удивляют простонаро¬дные
   выражения : "А хорошего и дурак". (Кстати, фраза не окончена,
   поэтому требуется поставить многоточие¬). Однако, слово "сдох" в
   последнем катрене - это уже перебор, явная грубость.
    Если не обращать внимания на последний катрен, то стихо напевное,
   читается легко. Наличие повторов роднит его с народными песнями:
   полюби ( 4 раза), полюби меня (3 раза), скоси меня (2 раза). Последний
   катрен совершенно¬ выбивается¬ из ритма стихотворе¬ния и вообще,
   производит¬ впечатлени¬е дописанной¬ впопыхах концовки к
   написанном¬у ранее тексту стихо.
    Я не очень понимаю в размерах (просто не помню, слишком давно
   учила , а засесть за изучение все недосуг - стыдно, конечно!),¬ вот и
   здесь запинка будет - мне показалось¬, что написано хореем, но в 4
   стопе - не хорей. (Не знаю, так бывает? Или я напутала?)¬ Рифмы
   используют¬ся то мужские, то женские. Схема рифмовки АБАБ, рифмы
   есть, кроме 2 катрена: "некрасиво¬го-м­еня"­
    Смысл стихо мне не везде понятен. Я знаю из психологии¬, что, если
   герой хочет понравитьс¬я девушке, он предстает перед ней в своем
   лучшем качестве и облике.Но нет, не таков наш ЛГ. Он сразу
   предупрежд¬ает героиню, чтоб она не сильно обольщалас¬ь на его
   счет, т.к. он и "некрасивы¬й, злой, хмурый" и вообще, "разогнал всех
   друзей и подруг" героини. А еще он словно предупрежд¬ает героиню,
   чем ей грозит нелюбовь: "Без меня тебе будет больно". Да и вообще,
   странной любовь-то ему видится: полюби меня - скоси меня...
    Но больше всего меня разочарова¬ло огромное количество¬ ошибок.
   Ладно бы, запятые, но и обычные пропуски букв. Юрий, ну надо же было
   хоть прочитать,¬ что высылаете на разбор! Не сердитесь,¬ но такое
   безграмотн¬ое оформление¬ работы сразу снижает к ней интерес. Не
   только к ней, но и к Вам, как автору. Поэтому я сейчас прямо в столбик
   эти ошибки перечислю,¬ чтоб удобнее было исправить.
    1) В названии перед вторым союзом "и" нужна запятая.
    2) Во 2 строке 1катрена поставьте точки над Ё. Может, кому-то
   смешным покажется мое пристрасти¬е к этой букве, но Вы же сами,
   Юрий, то ставите точки, то нет. Это тоже небрежност¬ь. Лучше сразу,
   в начале работы, определить¬ся, будете ли Вы использова¬ть букву Ё
   или нет.
    3) Повторюсь про многоточие¬ в 1 катрене.
    4) Во 2 катрене в 1 строке надо убрать запятую и написать : мЕня
   (буква пропущена)¬.
    5) Во 2 катрене после 2 строчки я бы убрала точку. Но, возможно, это
   авторская пунктуация¬ (кстати, она имеет право на существова¬ние?
   Хотелось бы знать мнение настоящих критиков),¬ требующая от
   читателя логической¬ паузы.
    6) В 3 катрене в 3 строке после "меня" нужна запятая.
    7) В последнем катрене в 1 строке - поищите в словарях "за все про
   все" (я нашла этот вариант написания,¬ но не уверена в
   правильнос¬ти) и оформите прямую речь.
    Мне очень жаль, что первое, вполне благоприят¬ное , впечатлени¬е
   от стихо было так безжалостн¬о стерто при более вдумчивом чтении.
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:17
   Игорь Колесников
   
    Это, увы, не верлибр. Сиё произведение относится к жанру:
   "Иронические и юмористические стихи". Ага! Стихи, стало быть... А
   непохожи! Бесчисленные нарушения ритма, размерности, потерянные
   рифмы и прочие огрехи. А смысл где? С первого раза я его не уловил...
   Со второго тоже. Хорошо! Дальше шо? Ведь, для чего-то написано это
   стихотворение? "Исполняется в ритме рок-н-рола". Разгадка! Это песня.
   Спасибо за подсказку, иначе бы я недоумевал до сих пор. Ну, в детстве
   папа водил меня в Московский зоопарк, и там, по недосмотру, слон
   случайно наступил мне на ухо... Как же это спеть? Мотив рок-н-рола
   могу насвистеть даже я. Попробуем...
    Сначала этаким речитативом, глотая пропущенные слоги:
    Ты не помнишь, дорогая,
    А я забыть не могу,
    Как (мы) с тобою отдыхали
    На Лазурном берегу,
    И каждый вечер уезжали
    Играть в казино в Мона-а-ако.
    А последнюю строчку слегка гнусаво нараспев. О! Я даже слегка
   задёргался в кресле, как паралитик. Настроение поднялось! Ура! Это не
   бессмысленные набор слов, это лёгкий бессмысленный рок-н-рольчик!
   Вот и славно! Значит, не нужно пытаться найти здесь смысл, не надо
   придираться к строками и рифмам, нужно просто петь! И танцевать!
    Во как! Относитесь к жизни легче, друзья! Танцуйте и веселитесь! И
   забудьте эти скучные дурацкие рецензии! Рок-н-рол жив!
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:17
   Иван Габов
   
    В рок-н-ролле - две «л». Между первой и второй строками явный сбой
   музыкального ритма: «Ты не помнишь, дорогая, А я забыть не могу».
    А пел ли сам автор в заявленном стиле: «И каждый вечер уезжали
    Играть в казино в Монако»?
    Для сравнения приведу «ЧайФ»:
    «Рок-н-ролл этой ночи,
    Рок-н-ролл этой ночи.
    Я думал, будет хорошо,
    А вышло - не очень»!!!
    С уважением…
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:17
   Евгений Агуф
   
    Я где-то предлагал ограничить объём рецензируемого стихотворения
   или нескольких стихов. Вы, Виктор, превзошли все мои опасения –
   семьдесят две строки! Впрочем, на мой взгляд, достаточно было бы и
   половины, чтобы составить впечатление об этом произведении, тем
   более, оно не является сквозным связным повествованием.
    Безусловно, в стиле, который Вы предложили, для восприятия этих
   стихов, можно спеть и менее рифмованные строки, как и ещё менее
   выдержанные в одном размере.
    Сдаётся мне, Вы и сами, Виктор, к нему не относитесь всерьёз –
   предполагаю, для первого раза на растерзание какую-нибудь
   малоценную вещицу отдали.
    С чего тогда и мне осторожничать.
    Есть замечательные рифмы – «звёзд-хвост-врос» или «раю-змею-
   говорю» (не шедевр, но и не банальность), в то же время много и таких
   «сверкали-распускали­­»,­­ «повышал-дышал-совер­­шал»,­­ где-то, во многих
   местах, рифмы и вовсе выпадают, но главное – суть, которая не
   особенно тяжеловесна, как и предусматривает рок-н-рол. Растянуть
   укороченную строку, пропевая, или сказать в виде синкопированной
   скороговорки строчку, где есть лишние слоги, в такой
   непритязательной песенке так же возможно, но с точки зрения уровня
   стихов – очень слабо.
    Много раз замечал, что какой бы ни была музыка в песне, её
   неизменно украшают хорошие стихи и обесценивают бездарные
   «тексты». Недаром «Уральскую рябинушку» до сих пор слушать
   приятно, а от «Разобрали всех девок в городе» становится стыдно за
   любимую радиостанцию, у редакторов и менеджеров которой деньги
   затмили вкус.
    Ваш пример, Виктор, убеждает меня в том, что нельзя выставлять для
   такого обсуждения заведомо слабые стихи – может сложиться
   впечатление, что автор на большее не способен.
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:17
   Валентина Панасовская
   
    Возможно, я не поклонница рок-н-ролла, а может, что-то я слишком
   ворчливая стала и перестала юмор понимать, но это стихо меня меньше
   впечатлило.
    Ворчу: неужели теперь все воспользуются советом Дмитрия Кастреля
   и будут высылать на разбор "лошадей в магазине" и подобные стихо?!
    Скажу честно: еле-еле дочитала до конца. Сто раз при этом
   вспомнила пресловутого дядьку (ну того, который в Киеве) и ту, которая
   сестра таланта... Ну, неинтересно мне про Обаму, Лазурный берег,
   ракету, тем более что я там тоже не была.
    Ну не знаю, что писать...
    Ладно, попробую так:
    1) тема в стихо раскрыта - автор пишет о том, где он не был, если не
   лукавит )))
    2) сюжет стихо мне напоминает прыжки зайца, удирающего от
   погони - вверх, вниз, вправо, влево: то Лазурный берег, то заросли
   колючих лиан (а что, они действительно такие колючие?), то вообще,
   космос!
    3) ЛГ мне сперва вполне симпатичным показался, как же, он геройски
   заколол зубочисткой вредных тварей, но потом у него случилась
   оговорочка: "тебя БЫ(!) снова я спас" - но у него есть замечательный
   отмаз, ведь он никогда там и не был!)))) И вообще, он несколько
   привирает своей любимой. Говорит, что охранял ее анабиоз (ЧУТКИЙ!
   анабиоз, не ЛГ), но сам при этом врос в иллюминатор. Так где же была
   любимая? Неужели за пределами космического корабля?))))
    4) Техника. Ну, какая тут техника? Ритма не слышу. Но возможно,
   неразвит мой слух до такой степени, чтоб его уловить. Но и рифмами не
   лучше. Они то есть, то их нет.
    5) Эмоциональное впечатление. Возможно, оно было бы и лучше, если
   мне удалось увильнуть от разбора этого произведения. Ну улыбнулась
   бы, прочитав про букет из монтажных ключей (а что, это идея!)... А то
   приходится сидеть, сочинять что-то такое, чтоб и автора не обидеть, и
   чтоб на разбор было похоже... А еще себе ворчать под нос: старею,
   перестала понимать юмор.
    6) Написано стихо простым незамысловатым языком, неотягощенным
   излишними красивостями.
    7) По поводу грамотности: надо запятую в предложении: "Светила в
   небе луна, И звезды призывно манили".
    Вот и всё. Хочется сказать - "ни уму, ни сердцу".
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:17
   Юрий Стоюшкин
   
    Написано, что это произведение исполняется в ритме рок-н-рола. Я
   плохой знаток этого жанра, но петь или даже прочесть речитативом
   эти белые стихи мне оказалось затруднительно. Итак, песенка, с
   довольно весёлым и ироничным содержанием, состоит из ряда эпизодов,
   где автор хотел быть со своей любимой, но никогда не был.
    Сначала это казино в Монако, где герой схлестнулся с Бараком
   Обамой и выиграл 30 миллионов.
    Почему с Бараком, только потому, что «Блек Джек»?
    Далее авиакатастрофа с любимой на «Эйрбас». Но там нет никаких
   парашютов и ватерпас в банановом раю вещь для защиты любимой
   бесполезная. Это приспособление для приведения в горизонтальное
   положение плоских поверхностей, давно вышедшее из моды.
    И последнее космический полёт с любимой. Дама в анабиозе, герой в
   сколиозе.
    Он дарит любимой букет из монтажных ключей. Без комментариев.
    И заканчивается всё это надоевшей присказкой, и там я никогда не
   был.
    А, может быть закончить как-нибудь так:
    Только должен признаться, что со своей любимой
    Я вообще ещё нигде и никогда ни разу не был!
    Такое запомнится. Успехов.
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:17
   Ольга Батова
   
    Вот уж задали Вы мне задачку, Виктор, этим произведением. Вот уж
   где «смешались быль и небыль»!
   
    Что понравилось:
    Легко читается, легко воспринимается.
    Я бы сказала так, стихи для прочтения в прекрасном расположении
   духа.
   
    Что изменила бы:
    1. Убрала бы текст перед стихотворением.
    На самом деле, тот текст, который поясняет в каком ритме написан
   данный стих, как бы уже заранее настраивает на прочтение «не
   вдумываясь», скажем так на «легкое прочтение».
    Насчет жанра усомнилась немного…. хотя двойственное ощущение..
   вроде, как и не ирония с сатирой, но вроде как и этот жанр…
   
    2. «Я весь полет охранял
    Чуткий твой анабиоз»
    и
    «Из монтажных ключей
    Сделал чудный букет»
   
    Стихотворение, конечно, не любовная лирика, но за что же это Вы
   так с женщиной (тем более дорогой и любимой) немного грубо, на мой
   взгляд.
    Скорее всего, кроме этих двух моментов (п.2) ничего бы не меняла.
   Единственное, что бы отметила еще, это то, что после прочтения ритм
   рок-н-рола «остался» в сердце, а текст стихотворения «испарился».
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:16
   Вадим Соколов
   
    Мне кажется (т.е. я почти уверен) что тексты для джазового
   исполнения почти всегда рифмованы.
    Это в настоящем джазе, куда относится и рок-н-роллы. Современные
   подделки под джаз, где нет ни музыки, ни текстов в счет не беру.
    Поскольку здесь зал поэзии, то и рассматриваю именно текст,
   игнорируя пометку.
    Итак. Размерность как таковая отсутствует, появляясь спорадически.
   То же относится и
    к рифмовке. Ритмика тоже не очень соответствует рок-н-роллу:
   слишком неровно и, я бы сказал, нервно.
    Что касается содержания, то, видимо, предполагалось, что в нем
   будет бездна юмора. Однако этого не произошло. Ни юмора, ни шутки я
   так и не обнаружил.
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:16
   Творение в стиле песен «Машины времени» времен застоя («Когда я был
   большим - я проглотил аршин…», «Проводница» и так далее), даже могу
   представить, как лихо это могли бы спеть Петр Подгородецкий и
   Евгений Маргулис, а на последних строчках к ним бы присоединялись
   Кутиков с Макаревичем...
    Вот в общем-то и все впечатления от прочтения этого текста, как ни
   старался я не смог найти здесь ни смысла, ни какой-либо необычной
   выразительности, ни нерва, ни замечательной технической
   составляющей, ничего из того, что переводит текст в категорию
   стихотворения…
    Одно могу сказать, что когда Автор писал сей опус – у него было
   замечательное настроение, которым он хотел поделиться со всем
   миром, а в первую очередь, по всей вероятности, с любимым
   человеком… И это единственное достоинство, которое я здесь увидел.
    Уж простите за узколобость, если не доглядел между строк.
Где я не был, Виктор Шилов14.01.2014 14:16
   Дмитрий Кастрель
   
    Виктор, замечание будет того же порядка, что и к первому стиху.
    Вряд ли вы были в весёлом ударе, сочиняя этот стих. Вы его именно
   СОЧИНЯЛИ, а не выплеснули на волне внутреннего веселья и куража.
    В результате довольно очевидны места, в которых вы (и мы) не
   бывали, и все разрешения ситуаций ожидаемы. Юмор "мозговой"­,­ не
   смешной.
    Я допускаю, что большой поэт, Мастер, профессионал, может
   сымитировать вдохновение и расчётливо выдать достоверную эмоцию.
   Или он умеет вводить себя в состояние драйва по желанию. Не знаю...
   Знаю (вижу) только, что ни вам, ни мне, ни большинству из нас этого не
   дано.
    Выход один: писать честно. Т.е. если тема взяла за горло и даже
   первую строку подкинула, пиши не откладывая. Стих будет. А если
   садиться писать только из соображения, что уже неделю ничего не
   рифмовал и пора написать стих, то наверняка получится неловко и
   тускло. Тут лучше не написать ничего.
    Мне кажется бессмысленным разбирать технику неудавшегося
   стихотворения. Здесь она непричастна к результату.
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:15
   Игорь Колесников
   
    Верлибр... Не люблю, хоть это и субъективно. Даже окончание слова
   такое, говорящее. Бр-р! Тем не менее, с интересом ознакомился с
   некоторыми произведениями из творчества¬моего земляка. Виктор,
   привет Иркутску!
    Название влекло! Малое море... Для тех, кто там побывал хоть раз,
   свидание с Байкалом запомнится на всю жизнь. А для меня, с детства
   излазившего вдоль и поперёк побережье Ольхона, и противоположного
   берега, это название встрепенуло в памяти целую кучу воспоминаний.
   Как часами я сиживал на тёплом песчаном пляже, провожая последние
   лучи солнца, скрывающегося за склонами Байкальского хребта. Как
   слушал шум ветра в ветвях высоченных лиственниц и убаюкивался
   ласковым плеском прибоя. Как нырял с моста в студёные прозрачные
   воды Сармы. И ещё много-много хорошего и приятного вспомнил я в
   этот момент. Поэтому, открывал я страницу Виктора, затаив дыхание...
    Чисто субъективный вздох разочарования вырвался из моей груди. Не
   люблю верлибр. Точнее, не понимаю, почему эту красивую и
   запоминающуюся прозу относят к жанру поэзии. Кроме того, в
   стихотворении Виктора я не нашёл практически ничего из ожидаемого
   мной. Ни описания природы, ни восторгов и восхищений, ни щемящего
   чувства ожидания чуда от встречи с этим неповторимым и волшебным
   местом...
    Ну, невозможно судить о правильности стихосложения у не имеющего
   правил и канонов верлибра. Значит, работы будет вполовину меньше.
   Виктор акцентировал наше внимание на малоизвестном даже
   аборигенам артефакте - захоронениям древних бурятских шаманов на
   скалистом маленьком островке. Не найдя почти ничего из ожидаемого, я
   решил прочесть стихотворение ещё раз, дабы понять причину,
   побудившую автора поделиться с нами своим впечатлением об этом
   факте. И вот тут, как обычно, перед моим внутренним взором начала
   вырисовываться завораживающая картина...
    Осколки суши, как кости легли среди туманных вод. С белых скал,
   окружённых пенными оскалом волн, падают в эту воду чёрные птицы
   (кстати, кто? Бакланы? Так, их уже не осталось...), чтобы добыть белую
   рыбу, отражающуюся в небе... Чёрт! Пока ещё как-то нелепо и смешно.
   Но, в следующий миг из туманного прошлого выплывают неясные
   призраки давно канувших в лету шаманов, бьющих в истлевшие бубны
   призрачной колотушкой. Это духи предков направляются на восток в
   каменных погребальных лодках, чтобы раствориться в эфемерном
   океане под названием "Вечность"­...­ Мурашки по коже...
    И тут я понял, что волшебство Малого моря не только в настоящем, но
   и глубоком прошлом. И когда обращаешь свой взор сквозь столетия,
   загадки древних народов, населявших некогда эти благодатные места,
   становятся ещё таинственнее.
    Вот так просто, в течении пяти минут, кардинально поменялось моё
   отношение к этому произведению, да и к самому верлибру тоже.
   Спасибо, Виктор, за точно переданные чувства и за мурашки тоже!
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:15
   Иван Габов
   
    Если искать достойное применение слову «верлибр», то данное
   произведение является достойным представителем обозначенного выше
   направления. И тема здесь раскрыта, и силлабо-тоническая
   составляющая присутствует…
    Почему же тогда Томас Элиот сказал: «Автор верлибра свободен во
   всём, если не считать необходимости создавать хорошие стихи» (?)
    Наверное, потому, что верлибр - не стихи?
    (Конечно же, - на мой взгляд)
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:14
   вгений Агуф
   
    Трудно оценивать стихи, которые стихами являются по очень
   ограниченному числу признаков – несколько пар незамысловатых рифм,
   деление на стихи и едва уловимый в них ритм. Именно по той причине,
   что оценивать в таких стихах, кроме сюжета, почти нечего, их в
   большинстве случаев отказываются брать в конкурсы – никакими
   строгими признаками конвенционального стиха они не отягощены,
   поэтому оценивать их технику не представляется возможным.
    Верлибр – это больше образы, и если говорить об образах, то они
   здесь малопонятны, специфичны, чем автор как бы показывает, что тем,
   кто там не был, этого не понять.
    Вот, если бы автор нарисовал такое, чтобы я увидел всё, что видел он
   – это было бы здорово, а так… есть определённый налёт элитарности,
   как в стиле (верлибр), так и в описании картинок.
    «Белые рыбы в воде отражаются в небе» – наверное, это облака,
   только в воде я их не вижу – мешает пенный прибой, хотя задумка
   интересная, конечно.
    «Кто-то там в глубине» – тоже слабый образ, он невнятный и
   пакостливый, как пресловутый «барабашка». Вот, если бы было
   написано «Тот, кто там, в глубине» или что-то в этом роде – автор
   должен чётко знать о ком он пишет, а это звучит, как призыв
   подсказать кто же там. Отсюда и не особенно уверенными выглядят
   «каменные лодки» – вряд ли этот «кто-то» их сможет в океан
   повернуть, тем более «Вечность».
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:14
   Валентина Панасовская
   
    Сразу же - спасибо Виктору за ссылку. Не будь ее, я бы решила что
   так называют весь Байкал. А слово "малое" местные жители используют
   только по причине своей скромности.
    В общем мне стихотворение понравилось. Есть в нем некая
   раздольность, таинственность, чувствуется ветерок, прилетевший из
   глубины столетий. Мне даже самой захотелось побывать на этом
   острове, проплыть по малому морю.
    Дать какую-либо характеристику технике стихотворения,
   написанному верлибром, я не смогу, к сожалению. Я считаю верлибр
   высшим пилотажем. Но при этом я точно знаю, что некоторые
   нерадивые авторы, не желающие мучиться в поисках рифмы или
   выравнивать стихо по ритму, поступают проще - "А назову-ка я его
   верлибром и тем самым отмету все претензии к ритму и рифмам!" Я же
   сама, к моему глубочайшему сожалению, не обладаю столь развитым
   слухом, чтобы уловить ритмику даже классических верлибров. К чему я
   делаю это длинное отступление? Может, Виктор ошибся, называя это
   стихо верлибром? Мне оно показалось достаточно ритмичным ( а
   высчитывать, где Виктор сбился с ритма - это ооооочень долго. Мне
   кажется, он и сам бы мог это сделать.) И рифмы в нем тоже
   присутствуют, как в обычном стихо, хотя и не везде.
    Теперь хочу остановиться на том, что вызвало вопросы.
    1) Во второй строфе в первом стихе пропущена запятая в
   сложносочинённом предложении, разъединяющая два простых
   предложения первого и второго стиха.
    Еще прошу одну ссылку на слово "корморан"­.­ Кто это - птица, дух? В
   инете не нашла, только встречается в названиях каких-то фирм.
    Далее вот что. Я не очень знакома с шаманскими практиками. Но я
   слышала, что бубен шамана - эта своего рода святыня. к которой не
   имеет права прикасаться посторонний. что каждый шаман его должен
   изготовить сам...и т.д. Но вот нигде не доводилось слышать, что бубнов
   у шамана много, и при камлании он бьёт в бубнЫ. Может, всё-таки в
   бубен?
    Сам образ истлевшего шамана, бьющего в истлевший бубен ох как
   нравится! Так щекочет нервы!)))
    2)Очень понравился "пенный оскал прибоя", грызущего породу в
   третьей строфе.
    3) В 4 строфе тоже понравился образ каменных лодок, уплывающих в
   вечность. Ну уж, если сильно придираться, то немного непонятно, что
   случится с теми, кто ждет этот срок? Но можно же и домыслить?)))))
    Вывод: вполне благоприятное впечатление от стихо...
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:14
   Юрий Стоюшкин
   
    Хорошая, добротная пейзажная лирика. Достаточно много нового и
   интересного узнал о Байкале. Захотелось там побывать.
    Несколько небольших замечаний.
    Сначала по содержанию:
    … Так уж кости легли
    На это поле.
    Эти строчки можно понимать двояко, игральные кости или кости
   бурятских шаманов, тем более, о таких захоронениях говорится в
   преамбуле.
    «Корморан» - слово малоизвестное, да, честно говоря, нет такого
   слова на русском. Это, в переводе с немецкого, баклан.
    Нужна ссылка и пояснение.
    По конструкции. Если это не белый стих то, на мой взгляд, в нём
   довольно неряшливые рифмы: воде-лет, море-поле.
    Строчка …Когда каменные лодки… вообще без рифмы и на ней при
   чтении спотыкаешься.
    Её нужно соединить с …повернут на восток… и писать единой строкой.
    Вообще, мне кажется, что сверхзадача стиха начать его так, чтобы
   прочитали до конца, а кончить, чтобы запомнили.
    Этот произведение начинается и заканчивается достойно.
    Только конец я немного бы подправил и сделал более динамичным:
    Когда каменные лодки
    Внезапно повернут на восток
    И уплывут в океан
    Под названием «Вечность».
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:14
   Ольга Батова
   
    От заседания к заседанию совершенствую свои знания. На прошлом
   узнала, что такое фанданго, теперь опять новая информация о Малом
   море.
    И то, что автор затрагивает не общеизвестные темы, несомненно
   «плюс».
    Что не поняла:
    1. «Так уж кости легли
    На этом поле»
    Эти слова, как будто, объяснение чего-то, а вот чего так и не нашла в
   тексте. Сложилось впечатление, что чего-то к этим строкам не хватает,
   либо сами эти строки лишние.
    2. Точнее скажу, что усомнилась….что шаманы били в бубен
   колотушкой (даже поинтересовалась эти вопросом в ин-те….
   колотушками не били).
    Что изменила бы:
    1. повторение слова «истлевший» в двух строках подряд
    2. Как бы немного перепутаны события: было бы точнее, если
   сначала шаман бил в бубен, а потом всплывал образ корабля, ведь
   именно удары шаманами в бубны вводят в гипноз окружающих, вызывая
   видения. А в стихотворении – наоборот.
    3. Повторение слова «белые»
    Что понравилось:
    В целом стихотворение понравилось. Немного сложно читалось, но
   интересно!
    Понравилось: «прибоя пенный оскал» - красиво!
    Понравилась концовка (хотя есть ощущение «незаконченности»,
   недоговоренности чего-то). И в целом создалось ощущение, что
   концовка намного сильнее, чем все остальное стихотворение.
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:14
   Вадим Соколов
   
    Хороший верлибр пейзажной лирики. Есть настроение и ощущение
   заброшенного места. Мне как-то почувствовалось в этом описании
   дыхание Кольского п-ва, ближе к Белому морю. И вот эти «осколки
   земли» тоже напоминают те места. Можно долго и много говорить о
   таких местах, но у нас немного другие задачи.
    Очень хорошо сказано: «Прибоя пенный оскал грызет породу»
    Каменных лодок на Кольском не видел, но что-то типа дольменов мне
   показывали.
    В отличие от первого представленного произведения «Где я не был»,
    второе произведение более четко организовано, имея сюжетную
   линию, последовательность событий и даже персонажей (каменные
   лодки и собственно - пейзаж).
    Как и положено в верлибрах,в произведении есть ритмика, что
   отличает их от чистой прозы. Ритмика, правда, не очень организована (
   есть – как бы это сказать – провалы, что ли?), но
    тем не менее, однако…
    Удивил «корморан»… Это же шины. Как они, шины, могут кричать и
   бить колотушкой?
   
    * * * *
   
    На основе, и с помощью, этого верлибра мне захотелось
    написать именно стих. Надеюсь, что Автор не обидится…
   
    Словно брошены рукою
    Враз осколки той земли,
    Где валяются на поле
    Кости, камни, корабли.
    И плывут в дали и в дАли,
    В Море Малое суда
    Сквозь миражные обманы,
    Где не ждут их города.
    Настигает ночь туманом
    Призрак старых кораблей,
    А истлевшие шаманы
    В бубен бьют сильней, сильней.
    Только звук не слышен вовсе
    Тем, кто в каменных судах,
    Что застыли в странной позе,
    Как писал один Кранах.
    И плывут себе, сквозь Вечность,
    Сквозь бездарность суеты,
    И над ними только Млечность
    И молчанье пустоты.
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:13
   Кинулся было искать размеры, изъяны в рифмах и прочее, как понял, что
   ни размеров, ни рифм тут толком нет… Однако, это и не верлибр в
   классическом его восприятии, так как все же – рифмы присутствуют и
   размер разбавленный, но есть… Такое впечатление, что автору
   хотелось сначала высказаться в твердой форме с соблюдением всех
   классических канонов, а потом, когда не получилось по каким-либо
   причинам, он решил: «А ударю-ка я чем-то вроде верлибра! И слова все
   влезут, и придраться потом никто не сможет!»
    Но это все лирика, конечно, и не более, чем мои домыслы.
    Фактически вышло очень пресно, как вода этого самого пролива.
    Непонятно, определение вначале нужно читать нараспев, как часть
   стихотворения, или это ремарка для несообразительного читателя?
    Из всего произведения наиболее приятна для моего восприятия
   третья строфа, остальные, по-моему, ни красок в пейзаж не добавляют,
   ни какой-то особой смысловой нагрузки не несут…
    Я уверен, что было желание написать про Малое море, было
   вдохновение, которое грызло Автора и шептало ему: «Пиши! Пиши!
   Давай! Давай уже!», и Автор, судя по всему, поддался на его уговоры и
   выплеснул на бумагу еще не забродившее и не настоявшееся в бочках
   души и разума вино из слов…
Малое море, Виктор Шилов14.01.2014 14:13
   Дмитрий Кастрель
   
    Это не верлибр. Анапесто-хореическая­­­ смесь представляется просто
   смесью размеров. Опять-таки, рифмы. Но дело даже не в весьма
   расплывчатых признаках верлибра. Верлибр держится крепкой кладкой
   крепких(точных) слов. Здесь ряд слов обычен, не утяжелён никакой
   дополнительной нагрузкой. Автор не впечатлился сам настолько,
   насколько он хочет впечатлить читателя. Видно, что хотелось описать
   некое не то намоленное, не то проклятое, жутковатое и мистическое
   пространство. Но читаем: "Словно брошены чьей-то рукой", "так уж
   кости легли", "и плывут корабли в этой ближней дали", "на воду
   ложится туман", "призраком бледным", "затонувшее судно", "пенный
   прибой", "ожидает свой срок", "времён быстротечность"­...­ и т.д.
   Обычные уже не раз читанные слова в обычных сочетаниях.
    Не чувствуется напряжения автора в передаче напряжения картины.
   Здесь кажется уместным сослаться на "Грозовые облака" Д. Шорскина -
   там всё это есть.
    Другими словами, нет эмоционального заряда в авторе - не будет его
   и в тексте. В нужном направлении, как показалось, только эпизод с
   шаманом и бубном.
    Мне здесь хотелось бы большей работы с освещением, цветом, звуком,
   тактильными даже ощущениями... Чертовщинки какой-нибудь, что ли (
   типа: "Большой паук висел в своих сетях, смотрел спокойно, не боялся").
   Краски надо упорно искать, придумывать, просыпаться ночью и
   записывать...
    А так получилось... краеведение.
На Невском осень золотая, Вадим Соколов14.01.2014 13:27
   «На Невском осень золотая» Вадима Соколова - добротная пейзажная
   лирика, однако, на мой взгляд, в виду того, что описан всеми корифеями
   и классиками, браться за описание Невского проспекта – очень смелый
   шаг. Произведение должно быть на три головы выше среднего уровня,
   чтобы просто удалось, не говоря уже о том, чтобы достичь
   своеобразности, своей собственной ценности. Никак не могу вспомнить
   деревьев на Невском, хотя в Питере был последний раз лет 5 назад…
   Многое может быть изменилось…
    В рассматриваемом случае немного другое. Стихо В. Соколова –
   рецензия на произведение Л. Тиховой «На Невском осень золотая»… В
   виду того, что оценивается все же произведение Вадима,
   самостоятельное произведение, сначала не хотел обращаться к
   первоисточнику, но все же не выдержал… Решил полюбопытствовать…
   Но не нашел.
    Итак, вернемся к «На Невском…» Соколова… В целом произведение
   производит впечатление законченного, цельного.
    Но, на мой взгляд, последнюю строфу можно еще «потрясти»,
   доработать… «…тень свиданий и разлук пересекает слово «Верьте»
   (зачем пересекает? Как?) кем-то начертанное вдруг (Кем? С какой
   целью?)», потенциал в этой строфе чувствуется. Кажется, нужно
   поменять некоторые слова местами, и – пазл будет собран.
    Из технического исполнения, хотел бы отметить небольшие сбои при
   чтении:
    - «желтО-коричневый палас»;
    - «кем-тО начертанное вдруг», впрочем, при первом прочтении они
   не замечаются, и на общую картину восприятия не влияют.
    Имеются штампы, такие как: «осень золотая», «лист кружится»,
   «глядят в смущении», «шпиль уткнулся… в серых облаков»… Рифмы типа
   «облаков-ветров», «уткнулся-надулся», «лист-чист», «разлук-друг», так
   же не прибавляют стихотворению положительных баллов.
    Удачные рифмы: «тротуаре-сари», «проспекте-верьте», однако, сразу
   не понял, что такое «сари», пришлось заглядывать в Википедию. Ну,
   возможно, я один такой дремучий…
    Удачные имажи: «выдох неба свеж и чист», «лежит на тротуаре
   желто-коричневый палас». Неудачный образ: «купол золотом надулся»…
   Сама по себе находка хорошая, но не в пейзажной лирике. Так что этот
   образ неудачен только в контексте данного стихотворения, и возможно
   его использование.
    Не считая перечисленного выше, можно подытожить, что в целом –
   удачно.
    По пятибалльной системе – три с плюсом.

В механической церкви нам будет приют? Давайте обсудим
Артем Виноградов
Евангелие /dev/null
Наши новые авторы
Сергей Седов
Как майор Громов
Кабинет критика
Яна Кауфмана
Кабинет критика Евгения Мирмовича
Кабинет критика
Ольги Уваркиной
Документы и списки
Устав и Положения
Документы для приема
Билеты и значок МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Организация конкурсов и рейтинги
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Наши награды за талант
Котировка в граммах чистого юмора
Награды крупным планом
Котировка в талантах
Награды крупным планом
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России
Региональные отделения МСП "Новый Современник"
Издательство "Новый Современник"
Издать книгу
Опубликоваться в журнале
Действующие проекты
Объявления
ЧаВо
Вопросы и ответы
Сертификаты "Талант" серии "Издат"