|
Удивительное стихотворение: столько интереснейших находок и столько провалов. Первые две строчки просто чудесны, но следующие две все смазывают. И такая чересполосица до самого конца произведения. Впрочем, именно это и показывает, Мария, что у Вас еще получится... |
|
Если честно, мне это не близко. Чисто содержательно, не близко. Сама идея представить времена года в мужском облике мне не кажется фантастической, просто в других языках это так и есть. Что касается того, как это написано, то мне трудно представить желания, которые становятся пышнее. Прошу меня извинить, но я не могу как-то оценить эти стихотворения. Меня они не зацепили. |
|
В этих стихотворениях действительно слышна музыка. Хотя окончание последнего мне представляется неудачным: "Я муза в покрове девичьем - Любовница вечной любви" Это можно было бы выразить иначе. А впрочем, Вы - автор, Вам - творить. |
|
вихрь образов, вихрь чувств... |
|
Присоединясь к мнению Лары |
|
Приговор суровый и небеспорный. Но к качеству стиха, это не имеет отношения. Каждый имеет право на свою правду. |
|
Прошу ппрощения, забыл поставить оценку. |
|
Неслышимый крик, невидимая боль... |
|
Маленький, но искренний |
|
Чудно: скандальная лестница видна отчетливо. Даже шаги слышны |
|
Вывод не очевиден. Если уехал, то ему все равно, что осталось за спиной: нечто прекрасное или толпа уродцев. Но картина получилась сочной. |
|
Осенью еще больней... |
|
колдовская поэзия |
|
Прошу прощения, забыл поставить оценку |
|
Почему-то сразу захотелось чуть иначе прочесть третью строку: В даль уходит солнце напокат Это, конечно, несколько меняет смысл, но... и звучит немного иначе. Как Вы думаете? А писать пейзажную лирику я тоже не умею... |
|
Все мы лишь мгновения, Елена... |
|
Я за последним спешу листопадом. Не говори, что ты вместе - рада, Не говори... Свершены обряды... Я за последним спешу листопадом. |
|
Классический "англицкий" сонет. Хорошо, Лара! |
|
Чудесная картина: все живое |
|
Сильно сказано |