Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Рецензии
Режим:
 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12 

Мария Даценко (Сударушка) >> Aut bene, aut nihil! - практические задания (языковая и речевая грамотность)16.08.2006 12:10
   «Ведь со временем больше вопросов,
    И на каждый ответ не сыскать.
    Устаешь, как когда-то Матросов,
    Амбразуру собой закрывать…»
   
   Ведь со временем больше вопросов.
   Возникает впечатление, что больше вопросов, связанных со временем. То есть, вопросов о времени или о чем-то, его касающемся. А ведь, очевидно, что автор не это хотел сказать. Он хотел сказать, что чем дальше в лес, тем больше дров, то есть, чем дольше живет, тем больше у него возникает вопросов.
   
   Про "на ответ не сыскать", уже сказано Сергеем. Не буду повторяться.
   Только добавлю, что "сыскать" попахивает сыском. Лучше было бы как-то вплести "не найти".
   
   "Устаешь, как когда-то Матросов,
    Амбразуру собой закрывать"
   
   Устаешь закрывать амбразуру собой - это то, видимо, что автор хотел сказать. Но он так неудачно вплел сюда Матросова, что получается, когда-то Матросов устал собой закрывать амбразуру. А ведь Матросов, кажется, устать не успел:-)
Дмитрий Родионов >> Aut bene, aut nihil! - практические задания (языковая и речевая грамотность)15.08.2006 15:32
   Для разминки перед пресс-конференцией..­.­ Не получилось... Продолжил после.
   А)
   «Ведь со временем больше вопросов,
   И на каждый ответ не сыскать.
   Устаешь, как когда-то Матросов,
   Амбразуру собой закрывать…»
   Комичный эффект создаёт выражение "устал как Матросов"... Получается - умер? Просится пародия:
   "Устаёшь, как когда-то Гастелло..."
   или
   "Устаёшь, как когда-то Герасим..."
   
   «Касаясь бёдер и ладоней,
   Целую пальцы и уста;
   И тихим отзовётся стоном
   На эти ласки - этот стан.»
   Да, сочно! Начнём с позы первой. "Касаясь бёдер и ладоней" - уже интересно! Давайте попробуем. Так. Рука на бедре, друая - на ладони... Вальс? Нет, не прост автор!
   "Целую пальцы и уста"
   Значит, касается губами, раз целует? Боже! Пальцы из бёдер, уста из ладоней?! Да. На самом деле весь комплекс этих частей тела составляет некий "этот стан", который чем-то тихо стонет...
   А если серьёзно, то действие деепричастного оборота, имхо, должно по смыслу не сливаться и не противоречить глаголу, однородные члены не должны винегретить, подлежащее должно быть способно осуществить сказуемое.
   Кстати, имхо, автора в эту ловушку загнал выбранный размер. Достаточно распространить, удлинить строку - и будет гораздо проще (только бёдра остаются слишком уж не в теме...):
   «То прикасаюсь к бёдрам. То ладоней
   Целую нежность. Пальчиком уста
   ласкаю. И исходит в тихом стоне
   От этой ласки (наш прокатный стан)* милая. И стан... (дальше другая строфа)))»
   *шютка)))
   
   Б)«Следить манипул стройный ряд,
   Идущих в ногу, без огрехов,
   И брызги солнца, что горят
   На посеребренных доспехах…»
   По поводу "Следить ряд манипул" - не скажу. Имхо, приемлимо оба варианта (ср. "следить ряд гусениц" и "следить за рядом гусениц").
   А вот "посеребренных" - всё же "посеребрЁнных" будет правильно.
   
   «Никто не ведает, что он
   Не волей царскою и божьей
   Погнал имперский легион
   В тяжёлый путь по бездорожью...»
   Помимо того, что невольно читается "неволей" при такой инверсии... "Бездорожье", имхо - из другой оперы. То есть понятно, что автор подразумевал. Но сегодня слово ассоциируется в России, по крайней мере, именно с дорогой. Плохой, но дорогой... А если бы римские легионы продвигались бы только по проложенным для них дорогам, то вряд ли Империя бы состоялась... То, что они строили дороги - известно. Но ЗА собой, а не перед... Впрочем, это только лишь вопрос стилевого соответствия. Не более, чем субъективное мнение.
   
   «Дриады, игры нимф в лесах
   И флейты Пана переливы,
   И на лазурных небесах
   Сильфидов танец прихотливый…»
   А здесь единственный вопрос - каким образом средневековых "сильфидов" занесло в эпоху Римской империи? И почему они - мужского рода? Всё же, наверное, "сильфид"?
   В)
   На растерзание, значит? Я постараюсь не придираться... Второй момент - обсуждаю только логические и смысловые недочёты (если они есть).
   "не трещали коренья" - коренья добовляют в суп.
   "Суст" - молчу, молчу...
   "опадали слова, как железный закон" - семантически слово "опадали" подразумевает значения "падать", "уменьшаться в объеме", "становиться худым", "обвисать", "понижаться в уровне". Какое уж тут железо!
   "И катились слезами" - так всё-таки железные законы катились, слова или слёзы. Очень сумбурно, имхо.
   "сбегалися" - просторечное слово.
   "Заклубились тенистые тучи" - или уж заклубились, или уж тенистые. Слишком разное определение туч...
   "Муть..., корчась" - а вот здесь имхо. Всё-таки корчи мути, по-моему, перебор.
   "И трепал мага плащ" - с таким ударением лучше "мЕгаплащ", здесь не смысловой недочёт, а сбой ударной.
   "ордою огромных собак" - всё же "орда" - это о людях.
   "о чудесном её исцелении" - инверсия не к месту. Проще переставить запятую.
   "заходясь торжествующим воем" - сомневаюсь, но не "В ВОЕ"?
   "воротА меж мирами" - в данном случае употребление устаревшей формы приемлимо, но звучит несколько комично...
   "в страну небытья" - вот уж слова "небытьё" точно нет!
   С уважением,
   Дмитрий
Надежда Коган >> Ответы на отклики по лекции15.08.2006 13:17
   Валентин, очень рада Вашему появлению и возможности разговора о поэзии - по гамбургскому счету, без скидок и реверансов!
   Кстати, вот ведь интересно, меня приведенное Вами стихотворение совершенно не задевает. То есть, я понимаю, что сделано оно великолепно, но внутренняя музыка - не моя. Вот об этом еще надо бы поговорить. Кстати, а в "Муравье на глобусе" не хотите попробовать силы - выявить лучшие, на Ваш взгляд стихи, и обосновать свой выбор?
Сергей Колоусов >> Aut bene, aut nihil! - практические задания (языковая и речевая грамотность)15.08.2006 13:03
   Попробую, в меру своей неопытности... :)))
   ________
   
   А
   
   «Ведь со временем больше вопросов,
   И на каждый ответ не сыскать.
   
   пропущено на каждый - что? на каждый ответ или на каждый вопрос?
   или - вопросов на ответ не сыскать?
   
   Устаешь, как когда-то Матросов,
   Амбразуру собой закрывать…»
   
   Как когда то Матросов устаешь или как когда-то закрывать?
   
   «Касаясь бёдер и ладоней,
   Целую пальцы и уста;
   И тихим отзовётся стоном
   На эти ласки - этот стан.»
   
   ну... тут чу-чуть... если придираться - целуешь уста, а это не стан.
   
   Б
   
   Мне кажется, так:
   
   «Следить без огрехов манипул стройный ряд,
   Идущих в ногу,
   
   А вообще "следить кого-то" устаревшая констр., которую я мало знаю.
   В первом было "следить (за) полетом" (действием), а тут "следить обьект" (наблюдать, провожать взглядом)
   
   «Никто не ведает, что он
   Не волей царскою и божьей
   Погнал имперский легион
   
   Ну тут более-менее, ясно. Кто погнал - тот, кто не ведает или "он"?
   
   «Дриады, игры нимф в лесах
   И флейты Пана переливы,
   
   перед "переливами" мысленно пауза. Пан начинает переливаться :)
   
   В)
   
   Кто больше - зачем так с Натальей :))) волков с цепи спускать :)
   
   Мне больше не нравится там то, что я понимаю под ритмом. Но сейчас не об этом.
   _________
    тусклым - блестела ?
   
   Ни один лепесток не шумел,
   ...
   С уст его опадали слова, как железный закон,
   
   вообще, "его", "он" и побочные существительные часто путаются.
   
   вожделенный (желанный) зов - просто как-то неуютно.
   
   тучи тенистые - тучи белесые
   муть белесая
   
   по-моему о ветвях не очень хорошо "сгибал". Сгибают в руках.
   
   От безвольного сна о чудесном ее исцелении,
   Что хранит рядом с ней серебристый трехглавый дракон.
   
   сложно как-то. и вообще - не исцеление ли хранит дракон?
   
   не уверен насчет слова "рдеть" по отнош. к молниям
   
   "И на сердце надежды" - надежда с сердцем
   
   "На колени он падал," - много раз
   
   "Полуночным волкам грешной жертвой и дьявольским даром" перестановка слов не очень
   
   "дрожащая" и "твердая" рука одновременно
   
   "покрывшись густыми тенями", - понравилось! Покрывшись - словно шерстью :)
   
   "распахнул воротА"
   
   "И в страну небытья вместе с
   ней-бледной-дымкой
   вольется"
   
   :)
   
   Пфф, наверное, можно и больше, и глобальнее огрехи найти, да?
Валентин Алексеев >> Aut bene, aut nihil! - практические задания (ритмика, рифма, звукопись)14.08.2006 22:16
   Просьба ко всем слушателям нашего семинара!
   Прежде чем выполнять задания, прочтите мой ответ Дмитрию Родионову, там я уточнил некоторые моменты, а именно формулировку задания 1.Б.
   Остаюсь ваш Валентин
Дмитрий Родионов >> Aut bene, aut nihil! - практические задания (ритмика, рифма, звукопись)14.08.2006 17:36
   Ну что ж, за парту!
   
   А) Есть ли здесь шероховатости в размере?
   
   «На стенах отблески свечи
   Рисуют нежно наши тени.
   Друг мой, послушай, помолчи:
   Стучится ветер в наши сени.»
   
   Собственно, если и искать сбой, то в третьей строке.
   "Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы!" В пушкинском варианте при такой перестановке местоимение также превращается в повелительный глагол, отсюда и анекдоты. У автора также происходит некое слияние с повелительными "послушай, помолчи и мой!". Как такового сбоя нет, но делать ударным ударение не всегда (как в данном случае) хорошо, имхо. Про "на стЕнах" было сомнение, но мимолётное)))) Кто кого рисует, кстати?
   
   Б) Что вы скажете о размере и ритме этого стихотворения?
   
   Да... Немалый объем...
   Честно скажу - слаб я в определении размера... Если с ямбами-хореями ещё справляюсь, то дольники меня ставят в тупик...
   /-/--/-/--
   /-/-/-/-
   /-/--/-/--
   /-/-/-/-
   (Бог его ведает - ударная гласная первая, безударная, теряюсь...)
   Вот, собственно, схема, которой автор старается придерживаться. Нечто хореистое. С дактилической рифмой 1-3...
   Основные сбои:
   "Иодотту в жены он брал"
   /(?)-/-/-//
   "В руки брала (не бралА?)Клевера цвет"
   В остальном - почти ровненько-рваненько.­
   
   А. Как на Ваш взгляд лучше?
   Сравним!
   ...Укроет лес огонь любви мятежной,
   Что робким соприкосновеньем рук
   Зажжен в сердцах любовников-изгоев...­
   2.
   ...Укроет лес любовников-изгоев…
   И робкое прикосновенье рук
   Лишь разожжет огонь сердец мятежный…
   Фонетически лучше звучит второй вариант, имхо.
   И дело не только в труднопроизносимости­ состыкованных в первом варианте 2 и даже 3 твёрдых согласных, не только в составных "вИмя" и "хлю" и "сопри", наконец, не только в тавталогии "любви-любовников", но прежде всего в гармоничном звучании аллитераций второго варианта "жжет-теж", "ле-лю" и даже шаловливого "кро-роко-ко")))
   Б) Второй пример.
   «Повеяло грустью холодной в ненастные дни листопада,
   И чуткую душу тревожит природы тоскующий лик,
   Не слышно пленительных песен в кустах бесприютного сада,
   И тополь, как нищий бездомный, к окну сиротливо приник…»
   
   «Повеяло грустью холодной в ненастные дни листопада,
   Не слышно пленительных песен в кустах бесприютного сада,
   И чуткую душу тревожит природы тоскующий лик,
   И тополь, как нищий бездомный, к окну сиротливо приник…»
   
   Я бы сделал так для того, чтобы не раскидывать по стиху шипящие, а объединить их в одном месте, усилить действие повтора "и", а первые строчки зазвучали сильнее из-за аллитераций с сонорной "Н"
   
   К стихотворению Виталия Балашова постараюсь вернуться завтра...
   С уважением,
   Дмитрий
Сергей Колоусов >> Aut bene, aut nihil!14.08.2006 13:30
   Вот что получается, когда автор пытается выделываться :) написал бы "зачем я шёл" и все было бы без умствований ясно любому. Но охота в шумерские головоломки играть - пожалуйста.
   (Притом как пренебрежительно ранее Балашов - о современном языке! Как можно! Смешно - поэт не учитывает современный язык! не учитывать всех значений, как тебя поймут! )
Валентина Черняева >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)25.07.2006 08:57
   Вопрос: на что должен с технической точки зрения обратить внимание критик при первом чтении поэтического произведения?
   
   Ответ: на рифмы, ритмический рисунок.
Мария Даценко (Сударушка) >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)15.07.2006 20:28
   И еще, последниее. Смешно, но мне казалось, что умею, хотя и не знаю, как. И ведь писала же, и хвалили даже. И даже самой иногда кое-что и кое где порой нрвилось.:-))).
   
    А вот занятие Валентина заставило задуматься: раз не знаю, как, то умею ли?.
   
   "Поэтом можно быть и не умея", -
   Изрек Гомер и создал Одиссея.
   А Пенелопа притащила лук
   И стрелы, в тяжкие года разлук
   Надежно сохраненные для мужа.
   Хоть всякий претендент садился в лужу,
   Не справившись с оружием простым,
   Искусный мастер ловко сладил с ним -
   Так верная любимого узнала...
   Суть в мастерстве, не много и не мало.
   
   :-)))
Мария Даценко (Сударушка) >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)15.07.2006 20:15
   Сергею Колоусову - спасибо и браво!
   Вот за это: "Так вот у греков не было ни рифм, ни привычного ритма иногда. А поэты - были)))"
   
   И еще из Анеса Зарифьяна:
   "Все это было, все уже случалось,
   В иные дни, в иные времена,
   И в миллионах судеб повторялось,
   Как день и ночь, как осень и весна..."
   
   ... дальше не помню, но последние строки поэта о себе такие:
   
   "неповторим лишь тем, что повторяю
   По-своему, а значит, в первый раз"
Мария Даценко (Сударушка) >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)15.07.2006 20:03
   Я не критик. И даже не филолог, к сожалению. Хотя остро ощущаю в последнее время нехватку филологического образования, получая которое приобретаешь необходимые для пишущего знания и навыки.
   Поэтому могу ответить только по-дилетантски.
   
   Прежде всего на меня действует даже не содержание, а энергетика стихотворения. Подкупает тонкость восприятия автором описываемого события или ощущения и умение выразить это небанально и искренне.
   Важна для меня и тема, потому что надоело читать о самокопаниях в узеньком придуманном мирке, что характерно нынче для многих авторов. Ведь даже личный, и даже придуманный мир может быть так богат, как... ну если к примеру на комнатушку маленькую поглядеть: ее можно изуродовать обилием мебели и безделушек а можно делать гармоничной и создать в ней ощущение простора и легкого дыхания.
   
   Но все-таки, даже если стихотворение очень нравится, отвечает настроению, состоянию, взгляду на мир, глаз невольно цепляется за шероховатости и порою даже из ряда вон выходящие вещи. Такие как натянутые неблагозвучные рифмы или вообще остутствие таковых, несоответствие слов их смысловой нагрузке, нарочитая "непонятность" того, что просто обязано быть понятным, претендующая на "умность", а на самом деле - идиотичнейшая заумь с потугами на... (если это, конечно, не специальный прием, чтобы на что-то обратить особое внимание и заставить задуматься).
   
   Иногда даже слова бывают такие, что вроде все правильно, и рифма, и ритм, и размер, а ощущение, что винегрет прокис, хотя изначально все продукты были свежие и качественные.
   
   То есть, мне нравится, когда стихотворение написано простым (не примитивным, нет!), доступным языком, слова понятны и на местах, строки благозвучны и каждая по отдельности, и уж тем более, все вместе, размер, ритм, соотвествие форме и жанру... Но так же нравятся и неожиданные повороты мысли и выражение их пикантно, остро, иронично. И при том без "выпендриваний".
   
   Что еще? Не должно быть, на мой взгляд неоправданных затянутостей и лишних деталей, уводящих от главного, "красивостей" не люблю почему-то, всегда коробит, когда говорят о стихах: "Красиво написано". По-моему, это должно очень обижать автора.
   
   К сожалению, пока не знаю, что еще сказать, а сроки уже поджимают. Буду думать еще. И читать словарь на Стихире, как минимум:-). Шютка... наверное...:-)
Леонид Раев >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)11.07.2006 18:16
   Добавлю несколько слов. Ничего нет в чистом виде - и в каждом читателе сидит в той или иной степени критик, которого подзуживает желание "алгеброй разъять гармонию". Но в настоящем искусстве всегда есть элемент тайны (очаровательная женщина - почему? Не понять.). Опять же нужно определить предмет дискуссии. Если мы говорим о стихах среднего или даже неплохого уровня, то поморщившись, можно простить исполнительское несовершенство в угоду содержанию или содержательный трюизм, к примеру, в угоду техничекой изысканности, но в поэзии мастерского уровня... Здесь все неразрывно, здесь гармония на уровне молеклярного конгломерата. Помню, впервые услышав мальчишкой одну только строчку "и дольше века длиться день", не зная, причем, что это поэтическая строка, а как название романа, был просто потрясен. Подобное испытал от " улица, фонарь, аптека" или "каждый выбирает по себе..." И не от стиха даже в целом, а только от одной-двух строк. Ну, что в них особенного? Тут уж - тайна, непознанность, бездны подсознательного.
Леонид Раев >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)11.07.2006 17:49
   Я вообще-то не очень хорошо понимаю, что такое поотдельности (и не только в поэзии) "содержание" и "исполнение". Вроде оценки борща: в целом нормально, но недосолено, капуста недоварена, а морковь в самый раз. Мне, как едоку важно - вкусно или нет, а оценка готовности ингридиентов - дело экспертизы (читай критики). Как обычно, на мой взгляд, истина посередине: критика нужна и читателю, и создателю. Читателю в эмоцональном в общеоценочном плане - куда пойти, чтобы не заблудиться, создателю - в качестве инструмента для самопознания, учебы, если хотите, и чем детальней препарировано, расчленено, тем больше пользы. Поэзия, если использовать грубо-приближенные формулировки - вербально-чувственно­-музыкальное­ отображение жизни, и воспринимается читательским глазом и ухом как коплексное ВПЕЧАТЛЕНИЕ. И глазами и ушами критика как повод для анализа, откуда, как и почему именно такое ВПЕЧАТЛЕНИЕ. Думаю, есть критика и критика. И наши споры от того, что мы смешали два понятия, выраженные одним определением. Вроде слова "любовь".
Юлия Чиж >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)11.07.2006 01:02
   Извините за опоздание.
   Критика... страшное слово... Критиканство - опасное слово.
   Не знаю как поступают маститые критики, а я... читаю стихотворение и всегда думаю: "Что же хотел сказать автор?". Иногда технически незрелые стихи несут в себе такую смысловую нагрузку, что отглаженным и выверенным до йоты рифмовкам остаётся только мечтать об этом. Надо на конкретных примерах, наверное, разбираться. Видмо, всё таки, качество критики зависит от личности критика, от его внутреннего наполнения (грубо говоря - начинки), от созвучности его "я" и прочитанного, от настроения, с которым он берётся за текст, от того, какую цель он преследует... (и так до бесконечности). От всего вышеперечисленного зависит что получит рецензируемый (критикуемый) - заряд положительных эмоций и веру в себя или инфаркт миокарда и "Реквием" на "закуску"...
Irena_light >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)07.07.2006 10:58
   Добрый день. Я не занимаюсь литературной критикой и просто
    выскажу свое мнение - на чем основывается первоначальное восприятие стихотворения. Наверное, прежде всего оцениваешь – близка ли тебе позиция автора, насколько глубок замысел произведения и насколько удачно автор сумел его передать –то есть важно ощущение гармонии между замыслом стихотворения и формой выражения мысли. Если стихотворение сразу «зацепило» за душу - включается субъективизм, появляется желание простить автору некоторые недостатки произведения, как, например, незначительные нарушения ритма, неправильности рифмы или грамматические ошибки – хотя эти факторы, безусловно, важны, но в этом случае они уже как бы отходят на второй план - мы уже находимся «во власти» стиха. Большое значение для восприятия, на мой взгляд, имеет своеобразие и оригинальность, отсутствие «штампов», законченность мысли, мелодичность, образность и богатство языка, не последнюю роль играет и сама тема произведения. Если же произведение не затронуло «струнок» души, к его оценке изначально подходишь с «холодным рассудком», сразу бросаются в глаза недоработки автора – неудачно выраженная мысль - допустим, отсутствие логики, нарушение ритма и рифм, безграмотность. Наличие «штампов», банальность и скудность, неяркость образов также «тормозят» восприятие в целом.
   Но при написании рецензии критик должен помнить, что за строчками, порой даже неумелыми или нелепыми, стоит человек – натура творческая и ранимая. Поэтому важна форма критики и написания рецензий, и зависит она от уровня культуры и воспитанности рецензента - человек, уважающий себя и окружающих, любые свои критические замечания не станет преподносить в обидной, унизительной для автора форме, чтобы не ранить творческую натуру и не отбивать охоту к творчеству даже у той категории авторов, которая, по мнению рецензента, обладает меньшими талантами, чем он сам. Лично мне не приходилось с этим сталкиваться, но иногда на портале можно прочесть рецензии, написанные в возмутительном тоне, после которых авторы уже не хотят ни писать, ни выставлять свои произведения, и просто уходят с портала, где вместо поддержки и советов они встретили недоброжелательность­...­ Вспоминаются по этому поводу стихи А.Галича:
   «..Не бойтесь тюрьмы, не бойтесь сумы,
   Не бойтесь мора и глада,
   А бойтесь, единственно, только того,
   Кто скажет: «Я знаю, как надо».
   Гоните его, не верьте ему,
   Он врет – он не знает, как надо»..
   Так что, по моему мнению, к анализу литературного произведения нужно подходить с большой ответственностью.
Катя Клюева (Цветок_елки) >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)06.07.2006 14:36
   Мне кажется, мы подходим к извечному спору о форме и содержании, который вроде бы давно решен в пользу содержания - "ему принадлежит главенствующая роль", как в словаре написано, но все равно продолжает волновать умы.
   
   Об этой извечной проблеме писал и Николай Заболоцкий, позволю привести стихотворение полностью, и хоть речь на первый взгляд идет о красоте, ассоциативный ряд может быть продолжен впроть до поэзии и поэтического:
   НЕКРАСИВАЯ ДЕВОЧКА
   Среди других играющих детей
   Она напоминает лягушонка.
   Заправлена в трусы худая рубашонка,
   Колечки рыжеватые кудрей
   Рассыпаны, рот длинен, зубки кривы,
   Черты лица остры и некрасивы.
   Двум мальчуганам, сверстникам её,
   Отцы купили по велосипеду.
   Сегодня мальчики, не торопясь к обеду,
   Гоняют по двору, забывши про неё,
   Она ж за ними бегает по следу.
   Чужая радость так же, как своя,
   Томит её и вон из сердца рвётся,
   И девочка ликует и смеётся,
   Охваченная счастьем бытия
.
   Ни тени зависти, ни умысла худого
   Ещё не знает это существо.
   Ей всё на свете так безмерно ново,
   Так живо всё, что для иных мертво!
   И не хочу я думать, наблюдая,
   Что будет день, когда она, рыдая,
   Увидит с ужасом, что посреди подруг
   Она всего лишь бедная дурнушка!
   Мне верить хочется, что сердце не игрушка,
   Сломать его едва ли можно вдруг!
   Мне верить хочется, что чистый этот пламень,
   Который в глубине её горит,
   Всю боль свою один переболит
   И перетопит самый тяжкий камень!
   И пусть черты её нехороши
   И нечем ей прельстить воображенье,-
   Младенческая грация души
   Уже сквозит в любом её движенье.
   А если это так, то что есть красота
   И почему её обожествляют люди?
   Сосуд она, в котором пустота,
   Или огонь, мерцающий в сосуде?
Сергей Колоусов >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)06.07.2006 10:47
   Кстати, про штампы.
   Я вам приведу по памяти циничную цитату из Юрия Никитина:
   "В литературе, как нигде, применимо правило - если ты что-то сказал, а тебя не услышали - значит ты этого не говорил".
   Важно КАК написано. В поэзии - "архиважно", т. к. она, по сути, об одном и том же на разные лады талдычит.
   О пане Дракуле писали до Брэма Стокера, о машине времени до Уэллса, кажется тоже... о Тайном городе (в принципе) у Лукьяненка и Панова написано на разные лады...
   Некоторые фразы Блока я встречал, кажется, у Белого... и не знаю, кто был первым.
   Конечно, человек... нет поэт, который "имеет слух" не стащит сознательно даже самую гениальную фразу у безвестного товарища. А придумать заново - вполне.)
   Кстати, половина сетевых поэтов сейчас заново "выдумывает Державина", как вы думаете, именно потому, что не читала его никогда. И я выдумываю заново Блока, а потом мне говорят "как, мол, ненавязчиво ты его спародировал"... :) и я удивляюсь, иду читать Блока и как папа Мумитроль кричу "Нет! было это было, было..."
   А можно ли, кстати, отказать в слухе человеку, которому нравится фраза из Державина? ))) или из Сумарокова?)) сегодня тем, кто так пишет - отказывают! ...новые времена, новые нравы...
   Слух-то есть, а вот новое придумать... это еще нужен... талант композитора? знание современной реальности? откуда поэт, который света белого не видит, знает, что до него какой-то там Евтушенко уже написал то же самое? они ведь с Евтушенко одних и тех же классиков читали...
   Но КАК написал последний, что услышали именно его? что такого сделал Стокер с Дракулой, что именно его имя осталось в истории литературы? Сколько уже человек писали антиутопии.... сюжет - штамп ужасный. А ведь читают. Многих даже гениями считают. А многих на том же сюжете (почти с теми же персонажами!) - наоборот. На язык примеры сейчас не попались, но вы и без меня справитесь...
Сергей Колоусов >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)06.07.2006 10:14
   Вот-вот!... Моисей, знаете, несколько лет назад мне попалась книжка Бернштейна "О ловкости и ее развитии". Так вот, несмотря на то, что я не являлся специалистом ни в биологии, ни в физиологии, читать её было интересно. Например, также интересно было читать "Математическое моделирование хим. процессов" Закгейма, несмотря на то, что предмет скучнейший, или методику развития голоса Емельянова... Не то, что некоторые литературоведческие книжки неподготовленному читателю... :) Можно написать - по-всякому. Что, если вдруг начнут разбирать где-нибудь в газете "Мороз и солнце, день чудесный" что, мол, это какой-то там "ямб" с какими-то там "метонимиями"... Вам оно надо?)
   Очень интересно было бы глянуть, как можно популязировать, например, Бальмонта, как доказать среднему человеку "без слуха", что это совсем не те же стихи, которые Тату поет? придется все-таки принимать какую-то систему, потому что Тату и Дельфин повлияли на многих людей уже сильнее, чем Бальмонт и Брюсов на вас.
   То есть, поэту это интересно, конечно... а... торговому агенту?
   Вот, надемся, будет интересно это читать. А, например, интересно читать рецензию на Моцарта, вчера сыгранного где-то в филармонии? кому интересно? гораздо более многим интереснее послушать вместо этого Филю. И проследить в газетах за развитием скандалов вокруг него. А он ведь не поёт Моцарта. А слух - есть. :)
   Тоже, подумать, согласен - критик это на "злобу дня" и популяризацию, литературовед "на ценителя".
   Некоторые избранные места (критерии) из Родионова себе сохраню :)
   
   (Про сохранение верности выбранным правилам - это очень точно!)
Дмитрий Половнев >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)05.07.2006 19:36
   Думаю, что во время первого чтения всегда надо стараться воспринять произведение как что-то цельное со своим настроением и рисунком. И если нарисуется что-либо интересное, то - хорошо. А если нет - плохо, или же данное стихотворение просто не для данного читателя.
   Все ОЧЕНЬ индивидуально.
Катя Клюева (Цветок_елки) >> Критика поэзии - два подхода. (Валентин Алексеев)05.07.2006 15:18
   Добрый день! Похоже, я одна из Ваших слушательниц:) Готовлю развернутый ответ.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12 
Виктор Иванов
У поэзии в плену
Валентина Пшеничнова
Душа поёт
Ирина Гусева
ЕСЛИ ВЫ БЫВАЛИ В ЗАПОЛЯРЬЕ
Елена Свиридова
Храм! Боль моя…
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта