Моя гостевая книга

 <<      11   12 

Илья Славицкий (Oldboy)      [29.09.2005 07:01]
Ира, мне кажется, Вы сегодня хотели что-то написать в мою гостевую книгу. Я получил уведомление по е-мейлу, но самого сообщения не нашел. Возможно, оно пропало, по каким-то причинам. Если это так, то повторите, пожалуйста.
Ира Егорова   [ 29.09.2005 14:25 ]
Уважаемый Илья!
По каким-то техническим причинам моё сообщение не дошло. Я написала общее письмо на ту страничку, где разгорелись дебаты по поводу моего «Где поживает ветер». Но попробую изложить суть ещё раз заново.
Никакой ненормативной лексики, естественно, в Вашей пародии нет, да и не она вовсе определяет чистоту изображения.
В той картинке, которая прорисовывается в Вшей интерпретации, напрочь отсутствует любовь, которая составляет суть моего варианта. А соитие с холодным носом, происходящее где ни попадя и вяло-пренебрежительно демонстрируемое окружающим – это, на мой взгляд, занятие похабное. Огонь, где бы он ни горел, не может быть грязным именно за счёт своего градуса. В данном случае Вы, сами того не желая,
Огонь преобразили в слякоть.
Тут – либо жалить, либо – плакать!
Извините за экспромт. В данном случае, видимо, сказалась глубинная разность восприятия мужским и женским сознанием. То, что для мужчины (как правило) в порядке вещей, то для женщины (чаще всего) неприемлемо. Ну, что делать, не люблю я близость без близости. Она для меня тошнотворна, как холодный труп вермишели. Особенно применительно ко мне или к моим ситуациям. Я чисто рефлекторно защитила то, что мне дорого, а удар отрикошетился, и бочка покатилась прямо в нервный узел мужского восприятия, совершенно неожиданно вызвав такую бурную и массовую реакцию. Злого умысла, поверьте, здесь не было.
Кстати, вчера урвала немного времени и почитала Вашу философскую лирику. Нашла там много интересного. Она, как ни странно, намного горячее Вашей лирики любовной. И больше насыщена Вами. Так что, спасибо за приятное общение. Может быть, и Вам имеет смысл как-нибудь на досуге заглянуть в другие мои разделы. Возможно, мы не сошлись только лирикой?
Желаю Вам всего наилучшего. Буду рада дальнейшим беседам.
С уважением, Ира Егорова.
Илья Славицкий (Oldboy)   [ 29.09.2005 19:18 ]
Ира, спасибо за Ваш искренний и достойный ответ. Я вовсе не хотел Вас или кого-то еще обижать или провоцировать. Просто пародия - она пародия и есть. И ни на какую лирику она не претендовала вовсе. Обыграна была некая вымышленная ситуация с использованием элементов формы Вашего стиха. Не более того. Я таких пародий уже написал довольно много, и, обычно, никто не обижается и не читает в них того, чего в них нет по определению. Наверное, Вы относитесь к своим работам более, как бы сказать это, лично, привязанно. Это ни плохо и ни хорошо. Просто факт и особенность Вашего характера. Я, увы, этого не знал.
Еще раз простите и будем друзьями.
 
А насчет любовной лирики. Большая ее часть написана 17-20 летним юношей. Очень искренне. не всегда, естественно, технично. Вот "Я в тебя улетаю" - новое, и "Символизм №3". Наверное, есть разница в манере выражения. Почитайте также мои "Венки сонетов". И вообще -
заходите почаще. Критикуйте. Советуйте.
 
С уважением
Илья
Илья Славицкий (Oldboy)      [27.09.2005 20:05]
Дорогая Ира,
 
Я не ожидал, что Вы такая... нервная и чувствительная. Хотя, мог бы, ознакомившись с Вашей основной профессией. Поэтому, простите, если я Вас чем-то случайно задел. Иногда шутки попадают не туда или не в то время. Бывает.
 
Тем не менее, мне бы хотелось узнать насчет "похабных деталей". До сих пор я их в своих работах не наблюдал, а вот Вы заметили. Проясните великодушно. И еще. В отличие от Гомера, Шекспира .... и Вас, уважаемая Ира, я эротической поэзии не пишу. Увы. Наверное, поэтому я и не вошел в число "лучших образцов ... за последние три тысячелетия". Но, надеюсь, что уж в следующий какой-нибудь сборник, через 3000 лет, наверняка войду, почитав столь уважаемых Учителей и просветлившись душой.
 
С глубочайшим почтением
 
эротически непросветленный (пока) олдбой
Илья Славицкий (Oldboy)      [26.09.2005 19:04]
Ира, я, конечно, извиняюсь за свою серость, но что такое "зубасто-половая" лирика? Это то, что Вы пишете, или еще кто?
 
Пришлите, пожалуйста ссылочку. Я и поучусь.
:)))
 
С уважением
беззубо-бесполый олдбой
Карен Агамирзоев (Tulli)      [11.09.2005 21:56]
Здравствуйте, Ирина. Огромное спасибо за рецензию. Полностью согласен с Вами насчет концовки. Все дело в том, все эти события именно так и происходили, и я решил ничего не добавлять. Вы правильно заметили, что эта история могла бы иметь продолжение. Вы провидец. Раскрою тайну: рассказ ВСЕ МОГУ является небольшим фрагментом из большого очерка, который еще в работе. Спасибо за отзывчивость и проницательность. Успехов. Tulli
Ира Егорова   [ 12.09.2005 22:51 ]
Очень рада, если оказалась полезной. Думаю, что наше общение может и дальше быть плодотворным. Желаю творческих удач. Ира.

 <<      11   12 

Ваше сообщение
Логин:   Пароль:
 
Ира Егорова
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Закрыть
Статистика
Сообщений
62
Ответов
46