Диалоги с критиком. Вопросы и ответы. Кабинет литературного критика Аллы Райц Автор: | Алла Райц | | Тема: | «Шпионы вызревают в навозе, а шампиньоны предают Родину»: о проекте новых правил русской орфографии и как бы смыслы не перепутать | Ответить |
| Цитата в заголовке из воспоминаний Петрова-Водкина – не случайна. Во времена общественных перестроек появляется много новых слов, которые при своей похожести, имеют радикально противоположные смыслы, из-за чего их часто путают и применяют неправильно (как описано в работе Петрова-Водкина "Время, пространство, движение..."). Вот сейчас много говорят об орфографической реформе, но реформа ли это, попробуем разобраться подробней. Минпросвет объявил о грядущих изменениях в правописании, подготовив законопроект «Об утверждении правил русской орфографии". Готовится некий обобщающий (многостраничный) свод правил, посвященных орфографии, с дополнениями и обновлениями, исключением того, что устарело, с поправками и разъяснениями новых правил. Граждане болезненно относятся к орфографическим реформам, мол-де не успели изучить старые правила (до сих пор мучаемся), а тут уже и новые… И, действительно, почему, например, пишется предынфарктный через «ы», а постинсультный через «и»? Или почему не все склонения в творительном падеже однозначны и понятны (в Переделкине или в Переделкино, живу под Ростовом, но с Ростовым, сами понимаете – графом)…? Последний раз подобная реформа проводилась в 1956 году, но сейчас - это не орфографическая реформа, а как бы фиксация и придание официального статуса большим изменениям в лексике русского языка, произошедших в связи с перестройкой, последующей либерально-буржуазной революцией 90-х, технической революцией по всему миру и пр. До сих пор не регламентировано правописание слов наподобие «дилер, киллер, карате, дефолт, каршеринг, лоукостер, луки (модные образы) и пр. Вот как объясняется необходимость составления обновленного свода правил в документе Минпросвещения РФ: «Естественно, за это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей. Кроме того, произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания». Изменены устаревшие рекомендации по употреблению заглавных букв (особенно касаемо географических наименований, по написанию которых вообще не было специальных правил). Узаконится и упорядочится употребление буквы «э»: мэтр, рэкет, пленэр, Сэлинджер, Тэффи и др. Немного прояснится в правилах правописания слов, которые стоят между словом и его частью: «мини (мини-турнир), миди (миди-платье), видео (видеотехника), аудио (аудиотехника), медиа (медиахолдинг). В правилах от 1956 года нет сведений о том, как их писать — через дефис или слитно, теперь все прояснится. Однако, не будут отменены «полмандарина» и «пол-лимона» с «пол-апельсина» (когда слитно, когда через дефис, придется запоминать). Обещают, что к 2023 году при участии Орфографической комиссии РАН будет подготовлено фундаментальное издание нового полного свода правил русской орфографии и пунктуации в виде большого интернет-портала с полной информацией о нововведениях. Несмотря на вольности правописания в интернете, многие люди (не только специалисты) болезненно воспринимают реформы языка. Еще живы в памяти революционные преобразования, когда из типографий изымался твердый знак, а вместо него использовался апостроф (под’езд). Язык, являясь культурным достоянием, сохраняет связь поколений, иллюстрирует историю, обогащает возможности изъяснений от простого общения до «высоких материй». Однако, как утверждают специалисты, новые правила – это уточнение и обновленные формулировок, утверждение дополнительной современной лексики. Будем с интересом ждать полный свод правил к 2023 году от Орфографической комиссии при Российской академии наук. А пока вспомним, как русские писатели участвовали в образовании новых слов. Михаил Ломоносов обогатил русский язык словами: градусник, горизонт, кислота, вещество, вращательный (вместо коловратный). Василий Тредиаковский придумал более 100 новых слов, включая медоточивый, громогласный, денно и нощно. Карамзин не только изобрел букву «ё», но и придумал неологизмы, например, трогательный, занимательный, впечатление, будущность, катастрофа. Федор Достоевский придумал «стушеваться», но по смыслу не «оробеть», как сейчас принято понимать, а незаметно исчезнуть. Его же перу принадлежит слово «всечеловек» (о русском человеке), окраинец, лимонничать. Интересно словотворчество у Салтыкова-Щедрина: незабываемы слова «душедрянствовать», злопыхательство, халатный. Велимиру Хлебникову мы обязаны словом «летчик», прежде использовались слова "пилот", "авиатор". Его же благодарим за набор малопонятных слов: «Зазовь манности тайн. Зазовь обманной печали, Зазовь уыанной устали» и многих других таких же мало-смыслоозначенных, но магического свойства. Маяковский придумал «голоштанный», Северянину обязаны словом «бездарь». Ну, а что же современники наши? Не менее плодовиты, особенно народные массы! Достаточно поинтересоваться всенародным творчеством на тему пандемии и ковида. Лингвисты даже издали новый словарь из более чем 3500 слов, посвященных «Ковидушке поганому». Предлагаю ознакомиться с неологизмами и пословицами коронавирусной эпохи. Пословицы: «Дружба дружбой, а полтора метра врозь», «Один в поле – не болен», «Любишь кататься — люби и масочки носить», «Каше маска не помеха» и другие. Прозвища: «ковидушка», «отец Ковидий», «короняша», «ковидич», «короназябра», «подбородочник» - тот, кто носит маску на подбородке. Фольклорные неологизмы: «коронушка», «Змей Ковидыч», «Ковидище Поганое». Кто интересуется словотворчеством, особенно во времена революций, стихийных бедствий, советую поинтересоваться и этим ежегодным изданием. «Словарь русского языка коронавирусной эпохи» зафиксировал буквально шквал новых слов, которые, возможно, в будущем исчезнут вместе с пандемией, но пригодятся в писательском ремесле. |
| Очень нужное и полезное дело. Рада этому: "...утверждение дополнительной современной лексики", да и прочим уточнениям. Вот одно ещё меня интересует: будет ли настоятельное требование употребления буквы "ё" там, где ей и положено быть. Да, надеюсь, что вскоре исчезнут все ковидные слова. Очень надеюсь!! |
| Как я поняла из всех выуженных в инете комментариев лингвистов, к сожалению (моему), будут попущения по букве ё, то есть, скорее е, чем ё. Одни поэты будут хранителями ё (из-за рифмы по крайней мере). А жаль, такая важная буковка! Но пока рано говорить точно, еще не сказали веское слово спецы Орфографии)) |
|
|