Разбор произведений поэзии в проекте критики "Платон мне друг..." | Грин и я нет в современной карте Зурбагана, давненько размагнитилась буссоль, но зренье гробя в дымке океана, всё так же принца жаждет пра-Ассоль. ………………………………………………………………..А. Граков (Лекса) Стою на берегу морской марины… Напоминает ветер-хулиган Страну-мечту, в которой вместе с Грином Наш путь лежал из Лисса в Зурбаган. А парус алый был, как наважденье. Закат на горизонте полыхал. И, как Ассоль, ждала тот самый день я До первого невинного греха. Не дождалась. Наверно, нет тех Греев, Уже, видать, повымерли давно – Пиратами повешены на реях, «Секреты» все отправлены на дно. Смотрю на яхты солнечной марины… Хоть и не видно алых парусов, Но снова я иду дорогой Грина, Мечты не запирая на засов. Придёт мой срок, что жизнью узаконен… А если паруса не съела моль? Пусть не ко мне, но вдруг на горизонте «Секрет», увижу, мчится к пра-Ассоль. |
| 1. Соответствие эпиграфу – соответствует. Граков – пра-Ассоль ждёт принца. Автор – сама, как Ассоль, ждала – не дождалась, но надеется, что какая-нибудь пра-Ассоль дождется Секрета. 2. Почти по всем словарям слово «марина» означает морской пейзаж, поэтому стоять на берегу в пейзаже затруднительно, но, видимо, возможно. ЛГ – мечтательница, как Ассоль, не встретила своего Грея, но не теряет надежды, что жизнь кому-то ещё улыбнется. Изложение событий позволяет представить себе полную картину жизни современной Ассоль. 3. Рифмы вполне удачные, хотя можно было бы избежать повторения марины-Грина, и поработать над узаконен-горизонте. 4. Эмоциональное восприятие – достойный текст для конкурса памяти Лексы. судья Вячеслав Дворников |
| От автора. Информация для судьи. Марина (гавань) Мари́на (исп. marina «морская», от лат. marinus «морской») — специально оборудованная гавань для яхт, катеров и других маломерных судов, на которой экипажам предоставляются различные услуги. Марины обустраиваются в регионах, где развит яхтенный туризм. |
| Меня сразу неприятно поразила первая строчка. Стою на берегу морской гавани… у гавани есть берег? Марина - слово уже обозначает морская, скажем, ты моя любимая love? Я понимаю, что Марина, наверное, бывает и речная, но… Дальше - вопросы - почему до первого невинного греха? Я, честно говоря, плохо помню историю Ассоли, или здесь речь идёт об авторе? Повымерли давно - вот так взяли и повымерли, как динозавры. Понятно, что Греев - множественное число, обобщение, но слово тех здесь кажется абсолютно ненужным, слово-затычка. Солнечная гавань? Мечты не запирая на засов - эта фраза мне кажется очень банальной А если паруса не съела моль? Моль водится в парусах или все же Секреты все на дне?) Стихотворение симпатичное, это я вот такая, въедливая.) Судья Инга Сташевска |
| Каждый человек, в той или иной степени, идёт «дорогой Грина», ибо без надежды нет жизни. Героине стихотворения не случилось дождаться своего Грэя, но она продолжает трепетно верить, что кому-то повезёт. Тема на нашем конкурсе популярная, слова у каждого свои. Вот и поговорим о словах. Морская марина. Даже если принять во внимание, что в данном случае это гавань, а не картина на морскую тему; даже тогда это выражение звучит как морская морская гавань. Понимаю, что прилагательное с ударением на второй слог найти проблематично, но лучше расширить поиски, чем использовать масло масляное. Тот самый день – какой именно? Подводки ни к какому дню нет. Ждала до первого невинного греха. «До» обозначает конец отрезка. Дальше ждать перестала, видимо. Грех на то и грех, что невинным быть не может. Тех Грэев (не ГрЕЕв), повымерли – в разговорной речи эти слова употребить позволительно, но в поэтической они звучат слишком простецки. Понятно, что третий катрен ироничен, но ирония иронии рознь. Придёт мой срок, что жизнью узаконен. Узаконен и определён – абсолютно не синонимы. Плюс рифма к горизонту неподходящая. Плюс чуждым кажется ироничное выражение «паруса не съела моль» рядом с пафосным «придёт мой срок». Плюс жуткая инверсия: «пусть не ко мне, но вдруг на горизонте «Секрет», увижу, мчится». Такое себе... нагромождение. Одни сплошные плюсы получаются. Много их очень. Судья Людмила Царюк |
| Ответ автора судьям И. Сташевска и Л. Царюк Большое спасибо рецензентам за столь интересный разбор. Хочу лишь уточнить, что у каждой гавани есть берег, а марины бывают речными, озерными, обустраиваются на водохранилищах и заливах. Автор хотел подчеркнуть, что это берег именно морской марины. Жаль, что непонятен образ — невинный грех, т.е. ждала принца до первого поцелуя=невинного греха, образ невинного греха довольно часто встречается в литературе. Греши, пока тебя волнуют Твои невинные грехи, Пока красавицы колдуют Твои греховные стихи. А. Блок С уважением, автор |
| Сюжет сплетен из бесхитростных мечтаний романтичной девы-женщины. История немного грустная, так как: И, как Ассоль, ждала тот самый день я До первого невинного греха. Не дождалась. Наверно, нет тех Греев, Но в финале надежда не умирает: Пусть не ко мне, но вдруг на горизонте «Секрет», увижу, мчится к пра-Ассоль. К сожалению, не очень умело сложена концовка и пришлось закрутить витиеватую инверсию. Споры о морской марине, о строке – До первого невинного греха – сдается мне, также вызваны недостатком мастерства в стихосложении. Иначе, возникли бы варианты: Гляжу в морской простор моей марины, Где треплет кудри ветер-хулиган…– здесь «марина» отвечает определению «морское сражение». В бою с рифмами можно бы победить и ершистую строчку: И, как Ассоль, ждала тот самый день я До первого невинного греха. Заодно надо бы и напраслину в адрес невинной Ассоли убрать. И все же эмоциональный резонанс в виде сочувствия ЛГ стихи вызывают. Судья Николай Бурмистров |
|
|