Встречи. Студия прозы | Уважаемые дамы и господа! Студия Прозы приглашает всех авторов и гостей портала на встречу №64 с Ольгой Немежиковой! В Литературной мастерской «Облик» (АССОЛИТ http://litset.ru/index/0-93) собрались авторы, желающие работать по примеру легендарной «могучей кучки». В первую очередь, мы хотим вдохновлять друг друга своими произведениями и в процессе обсуждения делать их еще лучше! Хотим открывать новые перспективы для личного творчества в диалоге! Будем рады, если для кого-то из вас наша работа так же станет источником вдохновения! «Что есть дорога? Дороги нет! Вперед, в неизвестное!» Гёте Состав Студии Прозы (в скобках указана текущая очередность рецензирования): 1. Гринберг Мария (1) 2. Маверик Джон (2) John Maverick 3. Немежикова Ольга (4) - ведущий 4. Сазонов Вадим (3) Подробная информация о нашей деятельности изложена в разделе "О мастерской". Пожалуйста, читайте — Андрей Блинов изложил наши принципы коротко и ясно! Но если у вас появились вопросы — мы на них ответим прямо в заседании! Сегодня рецензируем рассказ Ольги Немежиковой "Контрабандисты": http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=371247&pid=0 Ольга Немежикова: о чём этот рассказ - ваше восприятие, ваши впечатления? Удалось ли передать юношеский пафос? Воспринимаются ли герои живыми, реальными людьми? Что непонятно из того, что должно быть понятно однозначно? Или всё понятно? Или..? Насколько представим маршрут героинь? Может, в тексте чего-то не хватает, какой-то информации? Как воспринимается композиция? В том смысле, насколько она оправдана, насколько естественна? Понятен ли финал и как он вами интерпретируется? Интересно ли было читать? Если нет, то почему? А также всем замечаниям и предложениям буду рада. Приглашаем авторов портала с гостевыми рецензиями! Всегда рады вашему вниманию! |
| Рецензия Вадима Сазонова Почему у рассказа такое название, для меня так и осталось загадкой. Попробую ответить на вопросы автора: По поводу юношеского пафоса – все очень похоже, узнаваемо, как и герои, на мой взгляд, предстают живыми, узнаваемыми. Мне понравилось, как передана атмосфера поселения туристов-скалолазов. Общее впечатление: на мой взгляд, цель написания – оживить воспоминания о детстве-юности, вполне можно было обойтись без описания девушки с гитарой в маршрутке, почему просто не описать поход двух девчонок, быт лагеря и т.д. Зачем был эпизод с девушкой, зачем эпизод встречи со старыми знакомыми в наши дни? На мой взгляд, достаточно описать прогулку сегодняшней героини по Столбам, в ходе которой она вспоминает, что здесь происходило много лет назад. Финал в виде эпилога, где кратко пересказано, как сложились жизни и смерти героев. Насколько он необходим, не знаю. Такие эпилоги оправданы в произведениях, где присутствует развитие характеров, судеб, взаимоотношений героев, поэтому читателю всегда интересно, а как это развитие продолжилось за пределами рассказа. Здесь же нет ни развития взаимоотношений, ни развития судеб. Рассказ – хронология одного дня из жизни группы людей, которые любят туризм и скалолазание, в нем нет начатых, но не законченных линий. Поэтому не столь важно, что с героями произошло на следующий день, год, десятилетие… Общее впечатление: если убрать длинное описание современности и эпилог, то получится хороший рассказ, четко передающий дух того, давнего теперь уже, времени, ощущение молодости. Эта часть рассказа понравилась. Некоторые моменты, которые удивили или не понравились: 1. «она ловко втащила перед собой гитару» - мне кажется, что втаскивают за собой, если несут перед собой, то нужен другой глагол. 2. «Предмостной звучали бардовские песни, заглушая попсу из автомагнитолы водителя», в те времена, о которых вспоминает героиня, была, по сути, одна музыкальная станция, которая могла звучать из приемника водителя – радиостанция «Маяк». Там передавали классическую музыку, романсы, «Песняров», Эдуарда Хиля, «Самоцветы», Людмилу Зыкину, очень редко Карела Гота, а то и «АББА». Что из этого автор относит к попсе? Вообще-то слово «попса» в указанном значении появилось на границе конца восьмидесятых – начала девяностых, а то время, которое вспоминает героиня, по-моему, относится к налу восьмидесятых. 3. «удивительно короткие полчаса» - почему удивительно? Разве можно удивиться тому, что полчаса – это всего тридцать минут, т.е. короткий промежуток времени. Скорее подошло бы «удивительно быстро пролетевшие полчаса» или что-то в этом роде. Полчаса не могут быть короткими или длинными – они всегда одинаковые, восприятие их длительности может быть разным, в зависимости от обстоятельств. 4. «…ещё посветлу заезжая на «Столбы». За окном темень, …» - одно за другим. Так все же темень или посветлу? 5. «Сижу в автобусе у окна, оглушённая первым свиданием после долгого перерыва…» - свидания с кем? С воспоминаниями? Со «Столбами»? С заповедником, из которого возвращается героиня? Еще с кем-то или чем-то? 6. «…тягучий сон, из которого мы просыпались…» - все же мне кажется, лучше «после которого мы просыпались», просыпаются из кошелька, кармана и т.д. 7. «…безымянные скалки…» - что-то похожее на скалку, из темы кухни, а не гор. 8. «…скоро оказалась на центре» - наверное, «в центре». 9. «…лицо, очаровательное, как у золушки, испещрено струнками кожи…» - трудно представить, что такое струнки кожи. 10. «…брови натурально подкрашены…» - так и слышится модное теперь: «в натуре»)) 11. «…кратко поведал о житье-бытье нашей компании. Через одного помолчали...» - но разговаривавших всего двое, как они могут через одного молчать? 12. Периодически прошедшее время глаголов перетекает в настоящее. 13. «Поочерёдно продвигаясь в перевал…» - это как? 14. «Вот простофили, не подумали, что пятница, что снег только к вечеру прекратился,…» - в этих местах всегда по пятницам снег к вечеру прекращается? 15. «Мать, лидер нашей компании, была ей родной тёткой…» - трудно понять, кто кому кем приходится? Чья мать была родной теткой? 16. «По скалам Татка лазала осторожно, никогда одна, зато петь любила…» - почему противопоставление? Т.е. те, кто лазает не осторожно, петь не любят? 17. «Беспечно-весёлой я её, в отличие от нас, остальных, совсем не припомню» - не очень удачно, сначала ломал голову, как я могу быть в отличии от нас, я могу быть в отличии от других. Потом все же догадался, что имеется в виду Манана в отличии от нас, хотя из предложения это совсем не очевидно. 18. Выражение «Ты прикинь» пришло в наш сленг гораздо позднее описываемых событий. 19. Фильм, из которого пришла к нам фраза «Ничего личного», мы смогли посмотреть лет через десять после описываемых событий. Путаница в языке разных времен. |
| Спасибо, Вадим, огромное, за внимательное прочтение! Замечания исключительно по делу, с каждым поработаю, потому что рассказ буду ещё "прокручивать", слишком горячо - совсем свежий. Задача была показать романтиков в мгновенном срезе юности и через значительный промежуток времени. И хотя у многих жизнь сложилась буквально быстро, дети остались и выросли. Героиня в автобусе встретила, конечно же, внучку Татки, потому и сказала: "Татка, салют!", когда об этом догадалась по умолчанию. Диалектика жизни - вещь сумбурная, непредсказуемая - об этом рассказ, и о том, что, по большому счёту, это хорошо, что у людей есть энергия жить на волне, даже такой бурной, потому что никто из героев о юности, пускай и очень опасной, никогда не жалел. Это ощущение яркое жизни и пыталась донести. Потому и потребовалось два временных среза. Во всяком случае, в такой композиции чувствую завершённость, хотя да, места мне не хватило - ну, никак миниатюрами не мыслю! Сценки - то ли не моё, потому что всегда хочется образ развить много шире, либо я до них ещё не доросла - время покажет. Замечания учту - огромное спасибо за стилистические ошибки, а некоторые сейчас прокомментирую. Музыка в автобусах. Помню автомагнитолы и горы кассет у водителей в кабине. Было много в тему "лесоповала", "Машины времени" и других ансамблей, Высоцкого, кстати, тоже. Интересно, что за всю жизнь всего лишь два раза слышала в автобусе классику именно в записях, а не по Маяку, и как это меня возрадовало! Странно, но Битлз, Бони М и иже с ними крутили совсем редко. Остановки либо кондуктор объявлял, либо живьём в диктофон водитель. Но Ваше замечание правомерно, потому что наверняка вспомнить не могу, разве что перестроечные годы, когда Маяк, точно, "закончился". Да, Вы правы, термин "попса" "случился" позже, но ведь и героиня мыслит категориями уже сегодняшнего дня! И ей попсой могло казаться, грубо говоря, всё, кроме классики и бардовской песни - обычно последняя эстраду, особенно советскую, не особо жаловала. Мать - это прозвище. Подумаю, как тут написать доходчивее. Лазать и петь-играть на гитаре - два особо ценимых "умения", собственно, ради того и ходили. Редко кто и лазал классно, и пел хорошо, обычно что-то преобладало, пели, тем более, играли далеко не все, а вот "примитивно", по основным ходам хотя бы, лазали все, конечно. Иначе это была "хотьба" совсем за другим содержанием, которое, как ни странно, никогда не доминировало. Впрочем, почему странно! Город - источник разврата, можно сказать, и ехать-идти никуда не надо! Общаг было... Но с Вашим замечанием на предмет противопоставления согласна, оно ясно лишь для посвящённых, надо поправить. Скалки - маленькие скалы без названия, их так и называют - скалки на хребтах. Местный колорит. Как и "идти на центр" - не в центр, конечно же! Центр - это место сосредоточения центральной группы скал, потому что есть ещё другие группы: такмаковская, Манская Баба и Манская Стенка, Дикие. Когда говорят, что "идут на центр", это ясно, что не на Китайку, например. |
| Рецензия Джона Маверика Рассказ-ностальгия, написанный великолепным языком, полный сочных описаний, рефлексий и живых сценок... Героиня едет в автобусе по привычному маршруту и встречает девушку, очень похожую на ее подругу юности. Настолько похожую, что задумывается, нет ли между ними родства. Встреча всколыхнула воспоминания: перед внутренним взором героини проплыл один день, проведенный с друзьями на «Столбах». Долгий переход по заснеженной дороге, чай в жарко натопленной избе и песни под гитару... У каждого человека, наверное, есть такое место, где ему когда-то было по-настоящему хорошо. Рассказ очень кинематографичен. Картины разворачиваются и оживают перед глазами. И даже эпилог напоминает финал какого-нибудь фильма. Так и видишь застывший стоп-кадр с тем или иным персонажем и бегущие по экрану строчки: «Такой-то погиб в Афганистане», «такие-то эмигрировали...», «такая-то бесследно исчезла...». Первый же вопрос, который возникает после прочтения: «А почему контрабандисты»? Видимо, я не понял какую-то авторскую мысль, так что буду благодарен за пояснения. Интересно ли было читать? Пожалуй, да. Прекрасный стиль, живые герои, да и весь незнакомый мир «Столбов», в который интересно погружаться... С другой стороны рассказ по форме тяготеет к очерку, поскольку явно выраженный сюжет в нем отсутствует. Немного напряг абзац: «Не может быть! Татка?! Клянусь, девчонка была похожа на Татку, как близнец, и даже, наверное больше, потому что это была, определённо, она! Но этого не может быть: дочерей у Татки не было, как и братьев-сестёр. Впрочем, двойники — не такое редкое явление, как может показаться. Но Татка определённо не показалась, это была, несомненно, она, и если бы не сведения, которыми огорошил меня Арлекин, я бы непременно к ней подошла и попыталась выяснить, нет ли между ними родства. Девчонка скоро, остановки через три, покинула автобус, однако, не успела хлюпнуть дверь за гитарным чехлом, который она рюкзачком привычно закинула за спину, как Татка сама меня окликнула“. Автор утверждает - «это была определенно она», и в то же время говорит о двойниках, братьях-сестрах и родстве. Одно противоречит другому, и в какой-то момент начинает казаться, что встреченная в автобусе девчонка — призрак. |
| Спасибо, Джон, Вы прочили верно - так и было задумано. Да, верно подметили, сюжет "тянется" странновато... Разве что до избы девчонки добрались, а остальное - вставные новеллы, считай. Это, скорее, диалектика, она на противопоставлении временных пластов передана. И с выражением содержания, с поиском ему формы я крепко мороковала. Тут, скорее, не рассказано, а показано, как Вы верно подметили, монтаж картин, так и есть. Всё это сложно передать, не умещается образ просто в сюжет о Татке, вокруг ещё много всего возникло. Невероятно сложная техника, буду, конечно, осваивать - миксы мне нравятся, ради них стоит копья ломать. Героиня, действительно, сильно удивилась, встретив Татку, как не было этих лет, сумбур её мыслей и пыталась изобразить, потому что она глазам не верит! Поток сознания, да ещё на фоне полученной инфы, что Татка умерла. Действительно, призрак, Вы правы! В общем, сложный для меня рассказ. И для вас, рецензентов, сложный оказался. Но кто сказал, что мы ищем лёгких путей! |
| Спасибо, Вадим и Джон, за рецензии, за замечания огромное! Чуть освобожусь и подробно прокомментирую, и, вообще, очень многое пропработаю заново. В двух словах о названии. Для меня очевидно, что песня на стихи Багрицкого - стихотворение, имеет название "Контрабандисты", я специально не стала его повторять в тексте, но дала немаленький отрывок. А контрабандисты - потому, что такую потрясающую юность можно было "пронести" через городскую повседневную предсказуемость лишь контрабандой. Это метафора, конечно. Мне она показалась очень уместной. |
| Ольга, почему контрабандой? Вам кто-то запрещал пронести память о юности через повседневность? Каждый человек проносит через жизнь юношеские воспоминания. Есть какие-то правила или законы (контрабанда - это незаконный ввоз чего-либо на определенную территорию), который запрещает Вам помнить свою юность? Не представляю, чтобы кто-то забыл свое детство и молодость. Почему абсолютно естественное - память о юности - Вы называете незаконным? Вот уж точно, этот ребус не отгадать. |
| Вадим, контрабанда - не воспоминание о юности, это - сама юность, именно такая, не похожая и близко на ту, что была бы уготована в городе, в котором такая юность была бы изначально абсолютно невозможна. Это принципиально иные отношения - братства, которые складываются лишь в жизни на природе, в коммуне, можно сказать. |
| Ольга, что же в таком братстве преступного? Что преступного в юности? |
| Ольга, я согласен с Вами, что место и условия жизни накладывают свой отпечаток на отношения между людьми. Описанное Вами братство напомнило университетское общежитие. У нас Универ за городом, в те годы, когда я учился машин ни у кого не было, не было тогда и маршруток, добирались электричкой - 50 минут. Вокруг деревянные дома, сельский пейзаж, правда в нескольких километрах не Столбы, а Петергоф с его парками, фонтанами и дворцами. Но тем не менее жизнь в общаге за городом отличалась от жизни в общаге в городе, где легче найти себе компании и развлечения за пределами общежития. Так вот, стиль жизни в нашей общаге напоминал описанный Вами. Но никогда те, кто жил там, не ассоциировался у меня с уголовными преступниками (контрабандистами или чем-либо подобным). :)) Ребята были нормальные. |
| Да, пожалуй, соглашусь, нехорошие вызывает ассоциации и заглавие, и процитированное стихотворение Багрицкого: ...Чтоб звезды обрызгали Груду наживы: Коньяк, чулки И презервативы... Ай, греческий парус! Ай, Черное море! Ай, Черное море! Вор на воре! Невольно и в приключениях описанных симпатичных героев ищешь криминальную подоплёку, а не найдя — перечитываешь, разочаровываешься и нервничаешь: опять чего-то не поняла, да что же это за тупость? Пожалеть порой и читателя надо бы? |
| Мария и Вадим! Это метафора! Ну, какие воры на Чёрном море? Жизнь там такая - только контрабандой прожить и можно было "бедному человеку", во всяком случае, в хроносе стихотворения. Вадим, принципиально невозможно сравнивать с общагой. Всё городское оставалось в городе, оставались лишь песни и скалы, и братские отношения, конечно, понятно, молодость-любовь, это само собой. Тут никто никого не использовал, никто за чужой счёт "не учился", тут всё другое, как на войне, скорее. Потому что очень опасно в реале: стометровые отвесные скалы, дикая тайга, дикие реки на сплавах. Потому и контрабанда, что каждый проносил этот участок жизни в своей судьбе на свой страх и риск без каких-либо гарантий. Выигрыш - абсолютная полнота жизни, вне всяких сомнений! Ты здесь таков, каков есть - без масок, настоящий, очень искренние отношения, невозможно быть не собой - А В ПОВСЕДНЕВНОСТИ - СПЛОШЬ И РЯДОМ. Основная сложность и была в описании пафоса братства - это серьёзная художественная задача. Конечно, лучше её решать в рамках хотя бы повести, а ещё лучше - романа. Но этот рассказ - как задел, так скажем. (Я ещё занята, так что на рецки ещё отвечу, некогда пока, извиняюсь, друзья). |
| Ольга, "каждый проносил этот участок жизни в своей судьбе на свой страх и риск без каких-либо гарантий" - как и любой человек, и не только "участок", а всю свою жизнь проносит на свой страх и риск. |
| "Вадим, принципиально невозможно сравнивать с общагой." Но Вы написали так, что у меня это сравнение непроизвольно возникло, очень напомнило - общагу, стройотряд, шабашку. Ну да, там скал не было, но главное все же не во внешнем антураже, а в отношениях между людьми, их единении. |
| А заглавие, на мой взгляд, все же неудачно - во-первых, непонятно, во-вторых, ассоциация с уголовным миром. |
| Я думаю, даже и на Чёрном море попадались порой люди, проживавшие без контрабанды, вспомнить хотя бы Костю-моряка? Впрочем, возможно, понимание Вашего текста доступно лишь тем, кто лазал по стометровым скалам и сплавлялся по диким рекам, и зря мы пытаемся к нему применить наши принципиально неверные критерии? |
| Ольга, если трое из трех прочитавших не поняли метафору, то, наверное, она неудачна? Название выглядит чужеродным и создается впечатление, что автор то ли что-то недоговорил, то ли не знает значения слова "контрабандисты", то ли приведенный текст - отрывок из чего-то большего. Если бы рассуждение о "пронесенной контрабандой юности" прозвучало в рассказе, то заголовок воспринимался бы органичнее. |
| И, тем не менее, пространство песни для меня - навсегда метафора яростной юности. Джон, мне сейчас некогда заглянуть в текст, но по памяти помню, что философское рассуждение на эту тему я вводила. В любом случае, его писала и оставить в выставленном варианте была должна. Другое дело, что само слово "контрабанда" я не употребляла, оставиве его лишь в заголовке и контекстом Багрицкого, конечно. Нет, "Контрабандисты" никогда у нас с уголовным миром, вот точно, не ассоциировались, как раз - только со свободой, ветер которой ощутим в юности, в первую очередь - это её ветер. Другое дело, что не все его нюхали, более того - единицы, тем интереснее донести до тех, кто не в курсе, потому что именно непрожитые жизни нам всегда интересны - что повторяться-то? Разве что на каком-то принципиально новом уровне - художественной идеей обогащая! |
|
|