Приглашаем к участию в Литературном конкурсе коротких прозаических миниатюр! Конкурс организован при участии кабинета литературной критики Яна Кауфмана.
Кабачок "12 стульев"
Cпасибо за секс!
Блиц-конкурс нашего Кабачка








Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Дежурный критик Ян Кауфман
Кабинет критика
Диалоги с критиком. Вопросы и ответы
Литературный конкурс
Буфет. Истории
за нашим столом
Что бы это значило?
МСП "Новый Современник" представляет
Марина Соколова
Хотела посвятить любви стихи
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

.
Встречи. Студия поэзии
Автор:Ольга Немежикова 
Тема:Встреча №45. Наталия Лунёва. "Хотьков монастырь", "Математишь"Ответить
   Уважаемые дамы и господа! Студия Поэзии Литературной мастерской «Облик» приглашает авторов и гостей портала на ВСТРЕЧУ №45 с Наталией Лунёвой!
    В мастерской «Облик» (АССОЛИТ http://litset.ru/index/0-93) собрались авторы, желающие работать по примеру легендарной «могучей кучки»! В первую очередь, мы хотим вдохновлять друг друга своими произведениями и в процессе обсуждения делать их еще лучше! Хотим открывать новые перспективы для личного творчества в диалоге! Будем рады, если для кого-то из вас наша работа так же станет источником вдохновения!
    «Что есть дорога? Дороги нет! Вперед, в неизвестное!» Гете
   
    Состав Студии Поэзии (в скобках указана текущая очередность рецензирования):
    1. Блинов Андрей
    2. Карапетян Наринэ (1)
    3. Кастрель Дмитрий (3)
    4. Лунева Наталия (4)
    5. Немежикова Ольга (2) - ведущий
    6. Сташевска Инга
   
    Подробную информацию о нашей деятельности вы можете получить в разделе "О мастерской". Пожалуйста, читайте — Андрей Блинов изложил наши принципы коротко и ясно! Но если у вас появились вопросы — мы на них ответим прямо в заседании!
   
   Сегодня мы рецензируем удивительные стихотворения Наталии Лунёвой!
   
   Хотьков монастырь
   
   Волнами вьются ветви берёз на ветру,
   из парка навязчиво лёгкая melody льётся,
   грохот машин,
   изредка гул электричек,
   неслышное пение птичек…
   на фоне молчания монастыря.
   Суеты беспокойство и вечности
   тишина.
   
   Наталия Лунёва: к пейзажам практически никогда не обращаюсь - не хватает времени почувствовать настроение, а дома работать - уже не то.
   Получилось ли здесь передать настроение?
   
   Математишь
   
   Математишь, математишь, темат’ишь…
   Тема – тишь.
   Тишь.
   Мочишь, мочишь, речки мочишь,
   Получаешь «Пыжик, мол, чиж».
   Мол, чиж.
   
   Моль лишь молишь: «Хватит чисел,
   дай чувств!»
   Цифры сердце чистят, чистят
   с частотой минут.
   Слёзы м’инут, минут, минут –
   некурящих мнут.
   
   Растворишь, творишь глубины.
   Вор ишь!
   Тянет дума-дым про стиш
   сто нет.
   Стонет, тонет дым про стиш.
   Про стиш.
   
   Наталия Лунёва: здесь вопрос традиционный: как воспринимается?
   Как на слух? Естественно ли ритмически читается?
   
   Приглашаем всех авторов портала с гостевыми рецензиями, в том числе во время самой встречи!
   Всегда рады вашему вниманию!

Вадим Сазонов[28.09.2017 10:17:28]
   Вот про то, что для настроения - это понятно.
   Красивое слово с импортным звучанием.
   Т.е. никакой смысловой нагрузки слово не несет.
   Теперь понятно, а то Вы пытались давать какие-то путанные объяснения, классификации и т.д.
Наталия Лунева[28.09.2017 10:24:04]
   Повторюсь:
   "Я Вам объяснила, как воспринимаю слово "мелоди", а Вы хотите, чтобы я Вам целую теорию составила об этом."
   Всё остальное уже сказано.
Вадим Сазонов[28.09.2017 10:29:00]
   Просто Ваши объяснения менялись.
   Хотел уточнить.
Наталия Лунева[28.09.2017 10:30:16]
   Тогда приведите конкретно, где, что и как менялось.
Вадим Сазонов[28.09.2017 10:34:00]
   Сначала "импортная медленная песня"
   Потом добавилась "инструментальная музыка"
   Потом оказалось, что слово используется для настроения.
Наталия Лунева[28.09.2017 10:34:55]
   Это как-то всё противоречит друг другу?
Вадим Сазонов[28.09.2017 10:37:38]
   Нет, просто постепенно уточняется Ваше мнение, Вы его дополняете в процессе моих очередных вопросов. Постепенно становится понятно, что Вы под этим словом имеете в виду, зачем используете.
Вадим Сазонов[28.09.2017 10:19:57]
   Наталия,
   я не троллю, я просто пытаюсь добиться, чтобы собеседник точно формулировал свое мнение.
Наталия Лунева[28.09.2017 10:21:37]
   P.S. Моё имя пишется "Наталия"
Вадим Сазонов[28.09.2017 10:27:37]
   Прошу прощения, сейчас исправлю.
Вадим Сазонов[27.09.2017 21:38:16]
   Удобный прием, когда не можешь ответить на конкретный вопрос - обвинить собеседника в троллинге.
   Он распространен, уже сталкивался.
Наталия Лунева[27.09.2017 17:03:36]
   Вадим,
   "С точки зрения "макияжа" и смысла мелодия = melody абсолютно, это перевод на другой язык и больше ничего"
   По-моему, это как-то слишком.. однозначно.
   "в обсуждаемом случае, я так понимаю, для какого-то ритма или еще чего-то в стихотворении надо было использовать слово мелодия без последней буквы, вот его и написали по-английски."
   Да были у меня варианты этой строки с "мелодией":
   "Из парка мелодия легкая льется навязчиво"
   например
Ольга Немежикова[27.09.2017 18:07:03]
   Лично для меня употребление мелоди на английском в данном тексте оправдано совершенно. Мало того, чётко ясно-понятно, что это иностранная мелодия, так ещё и присутствует контраст рядом с исконно русским монастырём, история которого исчисляет не один век! Как бы стоял и стоять будет! Опять же, в России светская тусовка во все времена предпочитала всё иностранное.
   Это тонко подмечено и символично, хотя данный контекст каждый может нагрузить собственным содержанием.
   В конце-концов автор волен во всём. Другое дело, лично мне не нравится, когда текст настолько перенасыщен неноминативной лексикой, что ему требуется перевод. Это напрягает откровенно. Но здесь я запросто слышу эту мелодию и способ её бытования рядом с монастырём.
   Отличный приём!
Виктория Соловьёва[27.09.2017 18:33:41]
   Всегда считала, что когда пишешь о чём-то исконно русском, нужно как можно ближе быть к родному, меня откровенно коробят такие вкрапления, особенно рядом с монастырём и берёзами, я это воспринимаю так же как если бы я сказала, что у меня на кухне стоит не холодильник, а рефрижератор, т.е. всему можно найти замену, но стоит ли? Моё сознание противится и очень серьёзно, если кого-то интересует мнение со стороны. Это блок на уровне неприятия: уничтожения( мягкой замены) всего того, что дорого мне, русскому человеку. Пусть это отдаёт патетикой, но народ умирает, когда умирает его язык. Засорение языка там где можно обойтись без этого, считаю неоправданным и вредным. Вот так не больше и не меньше. Наш язык богат, надо только слушать как льются слова, как они приятны слуху, потому, что эти слова несут нашу энергию миролюбия.
Ольга Немежикова[27.09.2017 19:40:15]
   Виктория!
   Язык ещё и обогащается!
   Почему обязательно умирает?
   Не одно поколение русских дворян русского языка и в помине не знали, Набоков читать начинал по-английски, русский учил уже будучи весьма подросшим ребёнком и всю жизнь имел акцент, пушкинская Татьяна среди берёз и монастырей на русском, между прочим, вообще не говорила. Так полагаю, до конца дней. На балах, точно, русский не употреблялся. Он был нужен только для разговора с крестьянами, если Вы о чистоте речи.
   Так и то не умер язык, потому что носителем его всегда было крестьянство, а не малочисленная знать!
   А церковь всю жизнь и близко на русском не изъяснялась! Службы велись на оригинальных текстах из Византии долгое время, да и теперь на старославянском читаются.
   Меня, например, смайлики в текстах художественных напрягают, но что из того?
   Если народ и умирает, так точно, не от варваризмов!
   Наоборот, силён язык, способный усваивать великое множество новых значений и знаковых систем, гибко реагирующий на изменения.
   Сейчас "Дым" Тургенева читаю, так там в диалогах высших чинов непрерывная пересыпь французского - родного языка русского дворянства. У Толстого тоже самое. Они говорили на двух языках с рождения: на французском и английском, редко кто держал ещё русского гувернёра - это лишь по желанию родителей, а первые два языка считались обязательными для знати.
   А Вы о мелоди... (мне лень, извиняюсь, переходить на английский)
   
   Кстати, сегодня рифма считается сильной, если качественно зарифмовано иностранное слово на языке оригинала с русским - за это баллы добавляются, во всяком случае, в грамотном судействе.
Виктория Соловьёва[27.09.2017 20:19:37]
   Каждый автор( читатель) имеет свою чувствительность к словам. Мы все чувствуем уместность произнесённых слов. Я высказала своё мнение и я его не поменяю. Вы вольны думать по-своему и рифмовать что угодно с чем угодно и в угоду кому угодно. Авторское право свято:)
Ольга Немежикова[27.09.2017 21:19:48]
   Виктория, никто никого не переубеждает - каждый высказывает своё мнение.
   Творчество - акт личный. Если автор считает необходимым разнообразить лексику, то выбор формы - его право.
   
   Что касается сильной рифмы русских слов с иностранными на языке именно оригинала, то она упомянута в любом ликбезе по стиховедению и относится к самым азам учения о рифмах.
Мария Гринберг[27.09.2017 21:38:22]
   "...Пусть, пусть от века предназначено,
   Кому торжествовать из нас:
   Была надежда не утрачена -
   Продлить борьбу хоть день, хоть час!
   Пусть горло судорогой схвачено,
   Не мне просить о coup de grace!.."
   (с) В.Брюсов, 1913 г.
Вадим Сазонов[27.09.2017 20:27:29]
   "за это баллы добавляются, во всяком случае, в грамотном судействе"
   
   А вот в чем причина. Теперь понятно.
Ольга Немежикова[27.09.2017 21:27:07]
   Вадим, не передёргивайте!
   Причина, конечно, не в этом, ведь у нас не конкурс! Но на конкурсе именно такая рифма шла бы в фаворе, если она уместна по контексту. Контекст у Наталии что надо!

Бери пример с наших!
Игорь Крапивин.
Год быка
Поёт Андрей Разин,
основатель группы "Ласковый май"
Наши новые авторы
Виктор Сюрдо
Спроси меня…
Кабинет критика
Яна Кауфмана
Кабинет критика Евгения Мирмовича
Кабинет критика
Ольги Уваркиной
Документы и списки
Устав и Положения
Документы для приема
Билеты и значок МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Организация конкурсов и рейтинги
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России
Региональные отделения МСП "Новый Современник"
Издательство "Новый Современник"
Издать книгу
Опубликоваться в журнале
Действующие проекты
Объявления
ЧаВо
Вопросы и ответы
Сертификаты "Талант" серии "Издат"