Процесс Литературного проекта "Вердикт" | Теперь, когда многие активные участники процессов удалены с портала, меня включая, все темы прошлого Вердикта разрушились: вместе с автором автоматически удаляются и все его реплики. Неприятно видеть жалкие останки проекта, в который вложено столько сил. И бесполезно, после исчезновения не менее восьмидесяти процентов реплик, пытаться вникнуть в логику авторских дискуссий. У проекта Вердикт – у бывшего проекта Вердикт – было достаточно поклонников и вне портала ЧХА. Я лично приглашала в некоторые процессы знакомых литературоведов и литературных критиков, которые по моей просьбе разбирали авторские работы под маской вердикт-прокуроров. Немало было и тех, кто, не будучи зарегистрированным пользователем, с удовольствием читал темы, следил за развитием событий в Вердикте и переписывался со мною по эл.почте. Объяснять Интернет-сообществу, что Вердикт изуродован по прихоти владельца сайта, я не намерена. А посему собственноручно стираю изуродованные форумы. Оставляю те, в которых не принимала участия. Елена Николаева, бывший руководитель некогда славного Вердикта. 9 апреля 2013 |
| Вопрос действительно интересный: на всех хлеба напекли или только Алесю досталось? У меня есть ещё пара вопросов, но об этом позже. История необычная, этакая сказка-быль. Очень понравился авторский стиль, создалось впечатление, что автор - отличный рассказчик. Замечательно представлены персонажи: Гога-Фабрика, Алесь; без лишних слов, яркими мазками удалось создать достоверную картину послевоенной жизни в деревне, как взрослых, так и ребятишек. Гжесь, дядя Цибулянский, дядя Шипулинский – "неигровые" персонажи, однако то, что они упомянуты - некоторые вскользь, но по именам! - придаёт особый шарм этой истории. И авторский язык, несомненно, играет значительную роль: читается легко, ловишь себя на мысли – ах, как хорошо, читал бы и читал, такое удовольствие. При всём при том... При всём при том замечаний по тексту много. Основное из них: чрезмерное увлечение автора придаточными предложениями с однотипными союзами. Смотрите, Евген, в одном небольшом кусочке их целых... шесть. И это не единственное место в рассказе, не стану приводить других примеров. И ощущение этой прохлады связывалось у него с той большой тенью, что виделась ему сквозь очки и что предвещало дождь с его тяжелыми каплями. А еще он бежал , потому что видел, что все вокруг зелено: и картофель, и фасоль, и яблочные деревья. Все то, что раньше он видел сухим и белесым, словно посыпанным мукой. И он перебегал от одного растения к другому, чтобы поближе рассмотреть их и потрогать. Кроме того, у меня есть и другие, помимо Янова, вопросы к автору. Читаю: Их (очки) нашел в доме Гога-Фабрика. По правде сказать, у отца-то его прозвище было другое. Был у него в хозяйстве самогонный аппарат. Гнал он самогонку для немцев, что в селе стояли, пока их не погнали. А еще был у отца Гоги-Фабрики сепаратор, который он спер где-то перед приходом немцев. А как пришли советские, отца Гоги увели куда-то военные. Так он до сего и не вернулся и никто не знал живой он или сгинул уже где-то. А Гогу стали звать Гога-Фабрика. Вопрос: так какое прозвище было у Гогиного отца? Это раз. И здесь же два: так почему Гогу-то стали звать Гога-Фабрика? Есть и ещё некоторые нестыковки в истории, но, пожалуй, остановлюсь. (хаха, в надежде, что долгие, почти суточные поиски золотого пера в соседней теме увенчаются-таки успехом и кого-нибудь, ну хоть кого-нибудь на ЭТОМ литературном сайте! заинтересует удивительный рассказ. )) |
| Мне "бездумное небо" сказало о многом. Именно бездумное, т.е. не отягощённое думами о земных страданиях, беспечное в своём неведении или нежелании вмешиваться. Очень хороший эпитет - бездумное небо. Также хотелось бы возразить славному Я. по поводу начала рассказа. Цитирую: - Вон у Вас и начало основного повествования с вводной частью не связано никак. Только-только послевоенную обезображенную огнем и железом природу описывали и вдруг раз, уже люди за столом сидят. Хоть бы многоточие поставили. Да иногда, даже в «красная строка», в нужном месте поставленная, помогает восприятию. Но ведь там же есть красная строка, господин следователь! Посмотрите внимательно - есть она, и в нужном месте поставлена. И достаточно красноречиво отделяет начало от основного повествования, никакие многоточия не нужны. |
| Уважаемый пан Кауфман! Странно как-то вы читаете, что ставите меня в тупик! Я разве сказал, что Казимир проявил благотворительность и накормил всех? Как раз я возражал против такого мнения! Да, именно, каждый был за себя. Вы правы! Только что сделал Казимир? Просто уговорил мужиков, что "черный день" настал, что надо детей подкормить...Себе может он мешок муки купил на свою монету. кто-то бутылку водки настоящей, спрятанной еще в краткий период советского правления, на килограмм муки сменял...Потому хлеб и пекли во многих домах.Вот что было. Детей спасали от голодухи....Неужто я так непонятно объяснял? |
| Здравствуйте, Евген. Начну с конца вашего выступления, потому что именно я задавала вопрос по поводу Гогиного прозвища. Вы пишете: "Почему Гогу звали Фабрикой? А я откуда знаю? Просто прозвали так дети! Вспомните свои детские прозвища, кого как звали – подумайте, почему так?" - вы напрасно думаете, что я уж совсем такая глупышка: задаю идиотские вопросы, а на самом деле должна была просто детство вспомнить. Вспомнила, и не раз, читая ваш рассказ, за что вам и спасибо. Но! Я ведь не просто так задала этот вопрос. Он бы и вовсе не возник, не будь в тексте указания на то, что прозвище это - не просто так дано. Смотрите, вот строки из рассказа: По правде сказать, у отца-то его прозвище было другое. Был у него в хозяйстве самогонный аппарат. Гнал он самогонку для немцев, что в селе стояли, пока их не погнали. А еще был у отца Гоги-Фабрики сепаратор, который он спер где-то перед приходом немцев. А как пришли советские, отца Гоги увели куда-то военные. Так он до сего и не вернулся и никто не знал живой он или сгинул уже где-то. А Гогу стали звать Гога-Фабрика. Последнее из выделенных мною предложений говорит читателю, что фраза "А Гогу стали звать..." вытекает из предыдущего описания занятий отца. Союз "а" и глагол "стали" усиливают это предположение. Первое выделенное - видите ли, когда автор доверительно сообщает: "по правде сказать...", читатель - ну, я, по крайней мере - ожидает, что автор упомянёт то самое прозвище, не зря же фраза звучит в тексте. Ан нет. Потому и возникла мысль подсказать автору: если вы не считаете нужным дать понять читателю, откуда прозвище Гоги и как называли отца, не лучше ли обе эти фразы просто исключить из повествования? Но подсказывать, наверное, не стану - читайте ниже. Мне очень хочется донести до вас, да и, собственно, всех авторов, чьи работы разбираются в нашем проекте, одну мысль: все замечания относятся к ТЕКСТУ. Я вижу то, что написано, и если вставляю какие-либо замечания, то исключительно потому, что без авторских пояснений читателю может быть что-то непонятно - не оттого, что он, читатель, тупой, а потому, что слова следует подобрать лучше. Если кому-то замечания такого рода не нужны - только скажите, я тут же прекращу внимательно вчитываться в текст и помогать автору увидеть свою работу со стороны. Как уже написала в одном из предыдущих постов, есть нестыковки в рассказе. Возможно, я ошибаюсь, возможно, кто-то их не увидел, возможно, автор мог бы мне открыть глаза, но после такой отповеди - "Неужто автору нужно объяснять читателю всё до козюли в носу или бородавки на лице? Грустно читать вот такие замечания" - не уверена, стоит ли напрашиваться на следующую. Кстати, рассказ ваш мне очень нравится. Л. |
| Уважаемая Елена! А так ли это важно для рассказа, то, на что вы снова обращаете моё внимание? Ну, допустим, уберу я про прозвище отца. Что изменится? Самогонный аппарат и сепаратор, по деревенским взглядам - это уж целая фабрика. Потому и прозвище такое. Дети и не то придумывают. А обижаться не следует, я же не вам конкретно сказал, про мелочи, которые приходится объяснять...Мне может от этого вдвойне обидно. Откуда я могу знать, ПОЧЕМУ так прозвали? Меня вот в Сибири мальчишки "трофейным"звали - так и не знаю почему. |
| Спасибо, Андрей Вячеславович! Учту! |
| "А так ли это важно для рассказа, то, на что вы снова обращаете моё внимание?" - что важно, а что нет - вам решать, дорогой автор. И вам же решать, стоит обращать внимание на чьи-то замечания или оставить собственный вариант. Для того и процесс, для того и мнения разные, для того и скрупулёзный анализ каждого слова. Лично я именно так понимаю своё участие в разборах. Когда выставляла свои работы, казалось, что я учла всё, тщательно выверила предварительно каждое слово (никогда не ставлю даже на своей странице черновиков) - а оказалось, некоторые моменты всё же пропустила, что-то не учла. Именно эти мелочи мне и подсказали присяжные, за что и благодарна я им безмерно... Впрочем, это уже отступление, замолкаю на этом. |
| Спасибо Вам. уважаемая Елена! И не обижайтесь, пожалуйста! Я еще поразмышляю...И не один раз! Я вам благодарен. С уважением Евген. |
| Вот это мясорубка пошла, это я понимаю!:):) ЕвГен, не нужно огрызаться - мотайте на ус такие советы и вопросы и собирайте золотинки замечаний, чтобы потом отлить из них полновесную прозу.:) Дай Бог каждому такие вот разборки... |
| Уважаемый Александр! Я мотаю! :):):):) Даже немного провоцирую на то, чтобы советов было больше...Спасибо за пожелание. |
| Алла Райц: "Далее, не уверена, что можно говорить о голоде, если есть картошка. И с какой стати в доме едят суп из лебеды, если тут же стоит горячая вареная картошка?" Алла! Именно это я и имела в виду, когда писала об очередной нестыковке в рассказе (есть и ещё). Спасибо вам, а то я уж подумала, что у меня глюки: никто не видит, а я сразу обратила внимание. Я уж не говорю о том, что картофелина вполне могла послужить той самой мздой, что требовал Гога за просмотр, не так ли. |
|
|