Конкурс в честь Всемирного Дня поэзии
Это просто – писать стихи?











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Владимир Трушков
Лиска Лариска (охотничья сказка
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Обзоры и итоги конкурсов
К темам проекта
Автор:Павел Шерстобитов 
Тема:Кубок МСП "НС". Итоговый обзор произведений в номинации ПрозаОтветить
   Общее впечатление от конкурсных заявок в номинации Любовно-сентименталь­ная­ проза - прекрасное. Поступило 55 произведений и только 2 из них удалили, как не соответствующие номинации. Если оценивать по 10-ти бальной системе, средний бал получился 7,8, что так же свидетельствует о высоком уровне работ. В составленном лонг-листе соседние по рейтингу произведения отделяют лишь сотые доли балла. И да простят нас авторы за излишние, по их мнению, придирчивость и крючкотворство, но нельзя по условиям судейства двенадцать авторов, набравших наивысший балл, объявить призерами, если Положение требует лишь пятерых. А так хотелось!
   
   "КОЛЬЦО ИЗ АМСТЕРДАМА". Автор: Иван Габов.
   Автор взялся рассказать в легком, ироничном стиле о сложной ситуации, к сожалению типичной в наши дни. Непринужденность изложения выстреливает с первой фразы «Мужчина был импозантный», и далее понесло-поехало: «Она стала неожиданным и единственным в этом роде подарком» (о рождении ребенка, этак вот), «Светлана горевала, но недолго», «…не улыбающаяся, пахнущая французскими духами мадонна…», «вечно молчащая теща», «стереофонический звук песни». Выбранный стиль автор выдерживает в начальной и заключительной стадиях произведения. В основной части при описании жизненного пути главной героини автор избирает обзорный, репортажный стиль. И заданную им же планку не выдерживает. Получается не обзорное, а поверхностное повествование с противоречиями в описании характера героини: «заспанная непричесанная жена-Светка в замызганном халате … осталась … с больной мамой и непутёвым сыном. Свежа, бодра, подтянута», канцеляризмами «поиск огромного личного счастья был расширен за счет привлечения интернет-ресурса», «И с головой бросилась на поиски личного счастья», «Поведение и успеваемость упали и покатились», «нажала на слово «найти». Встречаются повторения однокоренных слов в следующих друг за другом предложениях.
   К достоинствам рассказа можно отнести удачно, скрупулезно дозированные жалость, сочувствие, иронию, юмор в отношении автора к главной героине и персонажам.
   
   ЗАПОЗДАЛОЕ СВИДАНИЕ. Автор: Валентина Яровая.
   Жизнеописание от первого лица - ровное по форме изложения, чисто повествовательное, но исключительно глубоко эмоциональное. Глубоко настолько, что соглашаешься с автором - добавлять эмоций в текст действительно не нужно.
   Автор удачно, на оптимальном уровне, даже назидательно в лучшем значении этого слова (хотя кому идут впрок наши назидания?), рассказала историю о столкновении первой безоглядной любви с подлостью и свел ее, историю, к евангелистскому концу: добро торжествует, зло наказано. Есть отдельные недочеты в тексте, на которых «спотыкаешься» при чтении: несоответствие во времени: «Я еще лежала в постели – сегодня воскресенье», «И сейчас я работала», «Муж мой был»; стилистические повторы «забыв положить трубку на место, оставив ее на столике» и частое употребление слова «было» и местоимений в следующих друг за другом предложениях; неказистые словосочетания «Первое, что увидела, был огромный букет», «Он такой, каким и был», «встряхнул головой», , то внимательно слушая кого-то одного, то спорить». И еще, хотя, возможно я ошибаюсь, изложение автором событий, касающихся мужа, в прошлом времени «мой муж был» наводит на мысль, что главная героиня не любит его, а терпит в силу упоминаемых ею обстоятельств «Мне было спокойно с ним», «Это была моя крепость». Это не минус, просто хочется обратить внимание автора на ощущение читателя.
   
   НАТАШКА. Автор: Александр Паршин.
    Сюжет, пожалуй, эксклюзивный и на гране фантастики. Динамичное изложение, читаешь на едином вздохе, да так остаешься, не зная как выдохнуть, с облегчением или сожалением. Хотя женская половина читателей может попенять автору-мужчине на излишнюю ветреность героинь, на слишком легкий подход к описанию женских характеров. Даже опечатки типа «спросила она себе», «эта была мать», «она переехала в однокомнатной», «по наследству передается … И нас с мамой так», «возле самого дома Полины, продававшей свой товар прямо с тротуара», «раздался голос продавщица», «попробовать, но него никогда» воспринимаются с улыбкой.
   
   СТЕПАН И ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ. Автор: Василий Шарлаимов.
   Создается впечатление, что автор выставил на конкурс отрывок из какого-то объемного произведения – ни завязки, ни развязки. Два первых абзаца от третьего лица и вдруг «услышал я». Ни сюжетную взаимосвязь героев между собой, ни с местом действия автор изложить читателям не удосужился. Намек на мистическую остановку времени, появление Серого Призрака-Зомби-мужчи­ны­ с зонтиком-лунатика и оператора станции по очистке воду Кандиду никак не связаны ни сюжетом, ни с темой конкурса. Автор, стремясь придать тексту художественность и живописать окружающую среду, явно пересыщает текст эпитетами и синонимами, допуская повторения в описании, однокоренных слов и местоимений в следующих друг за другом предложениях Ощущение от образа «впавшего в унынье великана», «сутулого верзилы» Степана передается на восприятие всего рассказа. Рваный, с множеством неувязок, неуклюжий текст неуклюжего произведения не соотносящийся с темой конкурса.
   
   ОН СКАЗАЛ… Автор: Готовская Елена.
   Еще один сюжет-перевертыш в лучшем значении этого слова, когда реноме героев изменяется с плюса на минус. Лирический сюжет в гротесковом стиле. Есть неувязки, на мой взгляд, поэтому как пожелания автору. «…он сказал: «… давай это останется между нами» и «Он хотел, чтобы об их связи знали все» даже для столь небольшого произведения и динамичной форме воспринимается как неоправданно резкий поворот событий. «…когда узнавал, что её видели с другим». Как-то сам собой возникает вопрос «где?»: в уединении, в обществе, в городском транспорте (рядом сидящие случайные пассажиры). Форма изложения нетривиальна, стиль выдержан, находка автора удачна.
   
   ЗЕЛЕНА ПЛАНЕТА. Автор: Наталья Похабова.
   Фантастическая сказка или миллион «роялей в кустах». Лирический сюжет, в котором явно прослеживается лирическая линия.
   Завязка, основа, развязка – все на месте. Но действие неимоверно закручено: не увязанные по смыслу сцены, рваный текст, неожиданные повороты событий, возникающие из ниоткуда и пропадающие в никуда персонажи. Ну, очень замысловатая фантастика.
   
   ДЕВЯТИЭТАЖКА. Автор: Р.Карлофф.
   По прочтении сразу же вспоминается «нет повести печальнее…» чем повесть о неразделенной первой любви. Все хорошо, но… не проработан текст. Повторение слов «это», «было», «это было», предлогов, местоимений в одном и последующем предложениях. «…где она нашла эту девятиэтажку, в нашем городе и домов-то таких нет?» вопрос и утверждение в одном предложении. Неожиданный поворот событий в тексте «должно быть. - Господи, где она нашла… Я долго готовилась…».
   Автор, стараясь придать динамизм изложению переборщил, заставляя читателя распутывать череду событий.
   
   МЕТЕЛЬ. Автор: Наталья Рыжих.
   Пушкинская «Метель» в современной интерпретации или новогодняя сказка? Если последнее, то надо бы причесать текст, убрать неувязки типа «в пединституте училась. … домой в деревню раз в месяц ездила – … что целый день добираться» (туда день, обратно день, дома пару дней, а учиться когда же?), «я … в город к ней» (в качестве кого?), «на телефоне аккумулятор …» (наверное, в телефоне), «домой в деревню … пятого утром домой появилась» (в котором доме?), прямая речь прерывается новым абзацем, «заступиться некому. … Но у нашего хозяина не сорвешься!» (противоречие), пропущенные пробелы.
   
   МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ. Автор: Таисия Григорьева.
   Чудесная новогодняя сказка. Даже противоречие «Пассажиров в вагоне было много … в купе она почему-то была одна» принимается как предвещание чуда, сказка ведь. Предложения «Если сказать, что настроение у нее было плохое, значит не сказать ничего» и «Она возвращалась домой» являются повтором вышеизложенного. Повторение слов «было, была, был» в соседних предложениях.
   «с раздражением. Попутчик на вид был приятным. А это как раз и раздражало», «мужчина своим терпением сумел растопить лед», «Как женщина ни боролась с собой, Владислав ей нравился» неудачное построение фраз. «Владислав ей нравился.
   Телефонного звонка не последовало» - резкое изменение в изложении.
   
   У РЕКИ (этюд). Автор: Алекс Мишин.
   Легкая лирическая зарисовка с негативной концовкой и множеством стилистических ошибок.
   
   СВЯТО МЕСТО. РАССКАЗ ПОПУТЧИКА. Автор: Михаил Бычков.
   «Свято место пусто не бывает». Есть такая мудрость» - первая фраза произведения. Не поспоришь, как и с тем, что первая фраза произведения настраивает на его восприятие. Далее автор сопроводил мудрое изречение пространным рассуждением о множествах вообще и телесных в частности, используя выражения «Без любви сердце не может функционировать» качая «нашу живительную кровь … оставаться пусто». Несогласным предлагает «заняться анализом, своих хотя бы, любовей». И тут же сам занялся анализом. Не сообщая результат, ставит перед читателем вопрос «Изменил ли я?». Я не знаю, что ответить. Может, другие читатели найдут ответ?
   
   КАКОЙ ХАН НЕ МЕЧТАЕТ СТАТЬ СУЛТАНОМ. Автор: Ольга Мехти.
   Лирика начинается однозначно и безапелляционно «…в поездке у меня внезапно заболел зуб. Но на сей раз со мной был муж». Далее повествуется о случайном знакомстве с узбеком по имени Хан, имеющим трех жен разной национальности и, естественно, читателю предлагается решить: многоженство хорошо или плохо. Автор оформил текст в репортажном стиле, что вполне соответствует профессии главной героини – журналистка. На усмотрение автора следующие замечания. Выражения «…потащил меня к врачу. Тот был занят. … доктор занят срочной работой» читаются как повтор, как и местоимение «их», дважды употребленное в одном предложении. В выражении «и косточки уже хрустят, но рыба явно не пережарена» союз «но» лучше заменить на «и». Построение предложений «В Азии хороший тон деликатесы», «Ее улыбка была искренней», «У меня на тарелке … осталась лишь горка костей, но … захотелось еще получить от хозяйки рассказ» нельзя признать удачным, как и частое употребление местоимений в соседних предложениях.
   
   САМЯ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ. Автор: Марина Соколова.
   Незатейливый рассказец о детсадовских симпатиях, школьной любви и сострадании, как оказалось к импотенту, и с этаким «фьють» завершением в стиле школьного сочинения. Наверное, естественны для школьного сочинения и грамматические ошибки и неожиданные сюжетные кульбиты, типа «рояль в кустах».
   
   СТАНЦИЯ НАЗНАЧЕНИЯ. Автор: Паша Ксенина.
   Рассказ-диалог? Встреча самой с собой? Со своим прошлым? Редкая тема в конкурсах портала. Волнующая тема. Наверное, именно этим можно объяснить недочеты текста. Первые же два предложения «Снег валил, и весь город утопал в его белых хлопьях. Снег путался…» - повторяется слово «снег» и местоимения «весь» и «его» явно лишние. В описании посадки на поезд нарушен порядок событий; при остановке поезда сначала «пыхтение локомотива», а уж потому «стук колес», а не наоборот. Да и стук колес, как-то подразумевает скорость, все-таки. Пассажиры обычно располагаются согласно билету, а не месту.
   А дальше… хочется написать рецензию с одними восклицательными знаками!!! Диалог с самой собой. Она – молодая в экстремальной ситуации в начале жизненного пути. Ее оппонентка – она же в конце пути. Порыв молодости и мудрость старости. И рефреном вопрос – а насколько объектива мудрость, права ли та, что в конце? А не мудрее ли молодость, как ни кощунственно такое предположение. Автор в заключение дает ответ на все вопросы . Но, я лично не понял, кто оказался прав. Это авторский недочет или моя, не постыжусь слова, тупость?
   Где-то на Портале есть рассказ с таким сюжетом. Жене, похоронившей мужа, звонит женщина, не знавшая о смерти. Завязавшийся разговор сводится к личности умершего. Жена жалуется, насколько он был тяжелый характером человек, а позвонившая, наоборот, нахваливает. Но это так, ремарка по поводу.
   
   ОСЕНЬ ПЕРЕМЕН. Автор: Рогочая Людмила
   Алексей Тверской. Курортный роман – самая распространенная тема любовно-сентименталь­ных­ отношений людей. Интересный, увлекательный сюжет, непредсказуемая концовка и чистый красивый язык отнесли рассказ к фаворитам конкурса.
   Лирическое начало и сакраментальное завершение, в общем-то, штатной истории. Прекрасно соответствует теме конкурса, но, да простит меня автор, сюжет не нов, обычный до скучного. Тем не менее, интригует концовкой. Автор оставляет героиню рассказа «наедине» с читателем, предоставляя ему право решать: закончится обычный курортный роман необычно счастливо для Ольги и Игоря или обычный курортный вариант: Ольга возвращается в санаторий и: «Странно, почему Игорь в комнате? А-А! Заболел», – догадалась Ольга и распахнула дверь. На кровати…» Игорь целовал полуобнажённую «почти ровесницу из ее комнаты».
   
   ХРИЗАНТЕМА НА СНЕГУ. Автор: Александр Золотов
   По первым строкам судят о всем произведении. Первый абзац – полная сумятица. «Клонило в сон, который овладевал» - противоречие. Во втором предложении перебор запятых. «Мерный звук шагов…» предполагает, что действие происходит в тишине. И тут же «Сильный порыв ветра едва…» - немотивированно резкий переход. «Лучи ее (Луны, реценз.т) метались в ночи» - лунные лучи??? – это что-то новое в литературе. «помогали отыскивать путникам(???)» - каким путникам, если речь идет о четверке «запряженных, цугом, лошадей»? «…тучи казались неподвижными…» и тут же «…тучи, опять, набрасывались на небесное светило» - противоречие и Луна – светило???
   «сон отнял ее грезы, которые вдруг обрели» - так, отнял или обрели? Диалог с кучером о «сходить по нужде» не вписывается в контекст, если это не преднамеренный авторский ход «хряснуть» читателя с небес об землю. В тексте встречаются повторения однокоренных слов в следующих друг за другом предложениях, резкие переходы в повествовании и во временных формах глаголов, употребление имен персонажей, ни коим образом не связанных с сюжетом. Автору предлагается проработать текст на предмет использования нижеследующих фраз: «Глаза ищут», «льстило ее самолюбие», «Он был не одинок в своих порывах», «Солнце окончательно развеяло страдания», «Стайка (???) молодых женщин, … смеялись и озорничали», «К … неудовольствию женщин, их предводитель уходил», «Цветы … смотрятся еще красивее и красочнее», «Лицо … выглядело растерянным. Черты лица напряглись», «Жалкий вид заставил …спешно уехать.», «Глаза садовника искали ее», «буквы прыгали и бежали из слов».
   
   ОРАНЖЕВЫЙ МЕДВЕДЬ. Автор: Виктория Лукина
   Алексей Тверской. Чудесный рассказ о незаурядном человеке и любящем мужчине покорил меня правдивым и откровенным сюжетом. Прекрасно описана любовь к природе, раскрыто отношение к любимой женщине. Самостоятельное и цельное произведение вызывает уважение и трепет к автору, мастеру прозы.
   Павла Шерстобитова озадачило в первом абзаце: незабудки распустились ранним июльским утром, совершенно непонятная осведомленность соседки в интимных делах Вениамина, а также построения предложений «Веня распахнул жёлто-карие глаза» - у него в запасе еще какие-то есть? «-Да, - она обессилено опустилась … Она обиженно поджала …» - воспринимается как повтор. Встречаются повторяющиеся местоимения в соседних предложениях. Возраст указан цифрами.
   
   ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА. Автор: Павел Бойчевский
   Наверное, что-то не так скопировал.
   «год назад он познакомился с Мармеладовой … на летней террасе кафе за пластмассовыми столиками, он вдруг увидел женское лицо … Екатерина Мармеладова! – объявила Инесса Гроо, руководитель «Балалайки» … Почитай нам что-нибудь, Катюша! – Инесса послала воздушный поцелуй Мармеладовой ... Она встала, принялась что-то с выражением декламировать».
   И тут же: «Она сидела неподалёку от него и украдкой поглядывала в его сторону … – А я знаю, что вы пишете! – сказала вдруг … В школьные годы краснел, когда с ним заговаривала девочка. Только через три недели он решился с ней заговорить ... Знакомство произошло молниеносно, как вспышка магния. Оказывается, она написала детективный роман….
   – Мармеладова! Будем знакомы, Серёжа… Кресталевский был покорён незнакомкой» - противоречия не только в изложении, но и в описании главного героя. «Кресталевский робел Он вообще был по природе стеснительным» и тут же «он всегда предпочитал сильный и решительный лобовой удар».
   Повторение местоимений «он, его» однокоренных слов в соседних предложениях. Произведение без начал и конца.
   
   ИСТОРИЯ РОЗЫ С ЛЕПЕСТКАМИ УТРЕННЕЙ ЗАРИ. Автор: Ирина Шевчук
   «Сначала появился маленький бутончик, но от материнской ласки … он наливался силой и рос, рос» - союз «но» имеет значение противоположности. «…в большой нераспустившийся чудесный цветок» - наверное, бутон. Автору предлагается проработать текст и избегать выражений типа «молодая женщина с живым интересом», «природная красота придавала правильным чертам привлекательную миловидность», «Она вся была освещена, будто светилась изнутри», «Имел вид человека», «А мама снова готовилась стать матерью», «Через некоторое время, однажды весной, выросший розовый куст был покрыт» Пропущены знаки препинания, оформление прямой речи. Многочисленные повторы однокоренных слов в смежных предложениях.
   
   ИДИ КО МНЕ. Автор: Константин Кривчиков
   Штампы «добрел до спальни. Но там никого не было», «Он едва не вздрогнул», «Он почти не нервничал, но было как-то неприятно», «Вечером трубку не брали», «На дверной звонок никто не подошел». Излишние прилагательные в предложениях – ненужные уточнения, утяжеляют текст. «Страничка Ворда» - техницизм.
   
   КАЖДЫЙ САМ ЗА СЕБЯ. Автор: Зульфия Кормишкина
   Проблемы со знаками препинания, числа – цифрами. Построение предложения: излишние уточнения, повторы «приговаривал пацан … мальчик поддакивал пацану … сестре этого пацана» и неопределенности «…с нетерпением ожидал своей очереди» - куда и на что? Повторы: «этот, этого, этой», «и она вырвала ее … и они убежали» Порядок слов «посадил, играя, к себе её на живот и» «стал … «мацать» девушку за ляжку». Господа, это лирика?
   Стиль изложения, формат предложений более соответствуют не литературному произведению, а брошюре или пособию по педагогике.
   
   ИСТОРИЯ ОДИНОКОЙ ВЕТОЧКИ. Автор: Вячеслав Грант
   Из-за излишних уточнений, таких как: «осыпался цвет бутона розы», «отдала цвет и всю свою прелесть», «неудержимые капли»
   Офонаризмы: «к ногам хрустальной вазы», «В … костюме, в котором оставил … мне свой последний поцелуй».
   Повторы однокоренных слов в соседних предложениях, несоответствие временных форм глаголов.
   
   ОН ВСЕГДА ЕЕ ЛЮБИЛ... Владимир Борисов (Владимир).
   Образы главного героя и персонажей, даже второстепенных, раскрывается в нескольких фразах. Читается на едином дыхании, но спотыкаешься (хоть и редко) на лишних и пропущенных запятых, повторениях однокоренных слов в следующих друг за другом предложениях.
   
   ЛОРДИК. Автор: Илья Риф
   Рассказ от первого лица и, чувствуется, автору приятны воспоминания о студенческой юности. Текст исполнен с множеством эпитетов, легким налетом романтичности и иронии, на едином дыхании. Но автор увлекся и слишком на долго затаил дыхание. Вступительная часть оказалась слишком затянутой, с повторениями в описании одних и тех же образов и сцен, повторами слов «Был-были, наш-наши», местоимений и союзов.
   
   ПРОПАСТИ ЛЮБВИ (Отрывки из романа "И да убоится жена...") Автор: Эдуард Караш
   Свежий сюжет с неожиданными поворотами и непредсказуемой концовкой. Читается на едином дыхании, с интересом. Удовольствие умаляется часто встречающимися опечатками, и редкими излишними уточнениями. Пожалуй, отрывок часто проигрывает в сравнении с отдельным произведением. Вот и здесь непонятно назначение завязки «Иголка в стоге сена».
   
   О СЧАСТЬЕ. Автор: Константин Русских.
   Описание счастливых дней… Красиво, конечно, за автора можно порадоваться (рассказ от первого лица). Но, работа напоминает школьное сочинение на тему «Как я провел лето». Множество повторяющихся местоимений, повторов в описании одних и тех же сцен усиливают это ощущение. Яркие, образные описания природы превалируют над описанием взаимоотношений героев рассказа, что не совсем соответствует теме конкурса.
   
   ВЫШИВАЛЬЩИЦА. Автор: Алина Чинючина.
   Алексей Тверской: Хороший и грамотный язык, интересный и необычный сюжет заставляют сопереживать читателя с героиней произведения, радоваться счастливому финалу.
   Павел Шерстобитобитов, согласившись, обращает внимание автора на следующие выражения «…порывам холодного ветра, … было даже тепло. День выдался не холодный, … солнце … высовывало озябший бок» - мешанина из противоречий. «…вопросов не задавали. … не задавать ненужных вопросов» - смысловой повтор. «…негромко проговорил он. … - проговорила женщина» - повтор. Всадник Дарн вдруг становится гонцом Далем. «…склонилась … ничего не видела … Она все искала, ловила взгляд Янира» - противоречие.
   
   ЗАПОЗДАВШИЙ ПРАЗДНИК. Автор: Малашко Сергей Львович.
   Рассказ начинается с многообещающего уточнения «…30 декабря одного из годов прошлого века за сутки до Нового Года». А дальше: «При вручении подарка в её глазах одновременно читались…», «Две … встречи … сопровождаемые дежурными…», «Вначале он сразу согласился, но в итоге отказался» и «…но в голове Сергея поселились сомнения». Главный герой, иногда «Сергей», иногда почему-то «Я» не приглашает любимую в ресторан, а решает «предложить совместный поход в ресторан», который далее действительно становится походом для «…борьбы с пищей» и … «борьбу со своей порцией», при этом «…за них говорили глаза - каждый молча говорил друг другу…». «…две чашечки с каким-то блюдом и две пары костяных палочек» «Выглядели они интригующе и соблазнительно, настоятельно призывая к борьбе с собой» и так далее. Проблемы со знаками препинания.
   
   МАЛЕНЬКИЙ РОМАН. Автор: Михаил БлАтник
   Любовь с первого взгляда – распространенная тема, но в рассказе автора смотрится иначе, чем обычно. Взгляд на очаровательную женщину глазами самовлюбленного, лиричного, но деспотичного мужчины заставляет негодовать.
   Рассказ от первого лица о волнующем автора событии. В тексте встречаются повторы местоимений, противоречия, употребление слов «был, была» в описании здравствующих персонажей.
   
   ДВА ЛИКА ЛЮБВИ. Автор: Виталий Варигин.
   В самом начале спотыкаешься при чтении о четырехкратное повторение в словах корня «церковь» и «тёмный шрам слома». Животрепещущий рассказ о еще одной судьбе незаурядного человека. Почему еще одной? Рассказы о любви поэтов, увы, однообразны: прекрасная незнакомка, мечта поэта, возвышенная страсть и… холод, страдания, безразличие, переходящее в ненависть. Воистину, два лика любви. Наверное, «бурный роман с первым поэтом России» и «лирический цикл стихов» в подарок стоят того.
   Прошедшим летом, мы забрели на заброшенное кладбище в старой деревне. Старик, у которого купли дом, показал завалившийся памятник из белого, как он сказал, итальянского мрамора. Могила фельдшерицы, умершей в 1916 году 36-ти лет отроду. Откуда в далекой прикамской деревне итальянский мрамор, да еще не могиле простой фельдшерицы. Кто ж знает?
   Спасибо автору за добрую память.
   
   ПУСТЬ ЕМУ ПОВЕЗЕТ. Автор: Александр Граков (Лекса)
   Алексей Тверской. Алкоголизм и семья – важнейшая тема общества. Автор яркими, но местами небрежными, широкими мазками создал достоверную и яркую картину социального зла. Коротко, емко, проникновенно. Павел Шерстобитов, даже намучавшись в жизни с братом алкоголиком, прочитал и подумал вслед за автором: «Господи, смилуйся, пожалуйста - пусть ему повезет!!!»
   
   КОГДА ЦВЕЛА ЧЕРЕМУХА. Автор: Нина Роженко.
   Понравилось всем, несмотря на редкие опечатки и повторения. А в основном - оригинальный сюжет в великолепном исполнении. Читаешь и словно погружаешься в тихую, неспешную деревенскую жизнь. Яркие образы персонажей, живые описания природы. Характеры героев полностью раскрываются в диалогах. И никакой напыщенности. Отличное произведение.
   Очередная история жизни простого народа изображены достоверно и ярко автором рассказа, который притягивает читателя с первых строк и удерживает до финала. Грамотный, чистый язык, легкий слог и интересные сюжеты привлекают к творчеству талантливого писателя.
   
   ШАХНОЗА, ЛЮБОВЬ МОЯ!.. Автор: Юрий Шпилькин.
   Оригинальное начало «трагедия произошла совсем недавно, в начале високосного года..., но и очень давно...» Но не любую оригинальность можно признать удачной. Как и выражения «…все быстрее ускорили свой танец снежинки», «…включил ее на полную мощь». В тексте часто повторяются слова «был», есть проблемы со знаками препинания, ошибки в оформлении прямой речи. Красивая сказка с печальным концом, неоригинальным сюжетом и неровным исполнением. С интересом читается лишь о родовых и национальных обычаях.
   
   ЗА ЗДОРОВЬЕ МОИХ ВРАГОВ. Автор: Игорь Маранин.
   Оригинальное начало «…забегал Васька, мишин брат, ему было лет тринадцать тогда...» Но не любую оригинальность можно признать удачной, как и фразы: «Ему было тридцать, и он был», «мать её умерла рано, а отец – пару лет назад», «Пожилое женское лицо…». Сюжет не оригинальный, ныне модный. Странно, что ЛГ долго не понимал, что все происходящие несчастья – обычная порча. Автор скомкал заключительную часть рассказа. Даже представить сложно, как можно «обойти три церкви, поставить три свечи в каждой и в каждой заказать службу, но только чтоб в одно время служили (!!!)» –на практике очень трудно осуществить такой совет. А ЛГ – запросто за несколько дней. Как читатель, понимаю, что в душах персонажей, которым приходится искать выход из трагических ситуаций, бушуют страсти и переживания. В тексте этого нет. Автор решил оградить читателя от эмоций, выбрав поверхностный стиль изложения. Что ж, это его право. Написано ровно, грамотно. Читается с интересом.
   
   АВТОГРАФ ДЛЯ АНГЕЛА. Автор: Маркус Декстер (Павел Григорьев).
   Обычная жизненная ситуация, описанная «кровью по звездному небу», чтобы получить приз – Кубок МСП НС. Это автору… А, что остается обывателю? Наказание?
   
   ЛИКА. Автор: Михаил Бузоглы.
   Рассказ от первого лица воспринимается, как воспоминания, мемуары. Если о первой любви, тогда понятна сквозящая сквозь строчки грусть и ностальгия. Можно отдать должное. Восприятие авторских настроений портят многочисленные повторения слов в предложениях, встречающиеся опечатки. Однако, обрывочные описания сцен вряд ли будут интересны читателю.
   
   ВЕСЕННЯЯ ПРЕЛЮДИЯ. Автор: Мария Кириллова.
   Волнующий душу рассказ, оформленный яркими мазками. Краски волнуют душу. Но между мазками нет полутонов. Они воспринимаются как отдельные яркие пятна. Как-то не воспринимается словосочетание «нежный … обхватил», «зальчик», «эта (какая эта?) негромкая музыка…». В тексте многочисленные повторения «что-то, что-то», «Она, Она» «мимо, мимо», «где, где», «который, который», «весь май все цвело», неизвестно откуда возникающие Ленька, Юрка, отец Вовка. Несвязанные по смыслу предложения, следующие друг за другом: «Уютные маленькие улочки с вишнёвым цветом … Они ( улочки?) на удивление хорошо ладили в этот вечер…», витиеватые канцеляризмы, а именно: «юморил время от времени, но больше рассказывал», «одними губами проговорила она», «взгляд именно ласкающий… касающийся ненакрашенности ресниц и пушка … крутого изгиба …в силу стыдливости за свои рассматривания…», «моей прозорливости, которая не подсказывала», «человек, за которого я замуж собиралась, но который "этого" так и не допросился, пришёл и высказался, что у него язык не поворачивается меня назвать словами, которые наиболее точно опишут весь мой аморальный набор распущенности». Постепенно душевные волнения пропадают и рассказ воспринимается как некий кроссворд.
   
   ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ. Автор: Галина Мальцева
   Алексей Тверской. Столько слов сказано о первой любви, сочинено множество песен, написано книг, рассказов, что, кажется, уже ничего нового нельзя добавить. Но, нет! Первая любовь! Столько мук, разочарований и надежд связано с ней. Автор искусным пером показал в рассказе, что любовь у героя была не только первая, но и неповторимая.
   Павел Шерстобитов. Еще раз убеждаешься в правильности суждения, что для привлечения внимания читателя важны первые строчки. Первый абзац с раздерганными предложениями обескуражил. Но статус члена жюри обязывал дочитать до конца. И пожалуйста - свежий, незаезженный сюжет и довольно ровный стиль изложения. Живые диалоги, в которых полностью раскрываются характеры героев и персонажей произведения. Завязка, основная часть, развязка - все на месте и гармонично связано в единый текст. Теплое чувство осталось от прочтения, ей Богу. Хочется обратить внимание автора на отдельные огрехи, а именно: «…стоя на коленях на скамейке и опираясь локтями на …» - слишком много «на» в одном предложении, слово «Брат» с большой буквы, «Таня была ответственная девочка, она могла доверить» - а речь идет о бабушке оказывается, «Валерка сделал порыв подойти» - канцеляризм и не единственный, « … вручили Грамоту. Грамоту он аккуратно упаковал» - повтор слова и не единственный, "у баков" - то в кавычках, то нет.
   
   КАК ВЫБРАТЬ ЛЮБОВНИЦУ (пособие для сомневающихся). Автор: Иван Власов
   Немного юмора, немного вульгарности, немного «клубнички». А что еще нужно, чтобы получить Кубок Союза писателей? Ну, наверное, не описания пяти ошибок из личного опыта в любовных похождениях. Пусть даже неплохо изложенных.
   
   КАК МОЙ БРАТ СЕСТРЕНКУ ПОКУПАЛ... Автор: Людмила Алёшина
   Очень интересный сюжет о силе «Любви детской». Но, скомканный, непроработанный текст с множеством опечаток, на Кубок, увы, претендовать не может.
   
   ДНЕВНИК СМИТА-3. Автор: Валерий Галицких
   Любовь, как порыв в сопровождении волчьей стаи, Катрин Денев, Индокитай, жизнь сталкера, мистраль, медведи-людоеды, белые волки … и все «без сожаления, без сожаления». Жюри, все-таки, сожалеет…
   
   ПОЗДНЕЕ ПРОСВЕТЛЕНИЕ... Автор: Николай Вуколов
   Алексей Тверской. Еще один рассказ о жизни простого народа написан с душой и болью. Интересное произведение привлекает правдивостью, удерживает читателя до конца. Вывод один и прост, как жизнь шахтеров: лучше поздно, чем никогда, помириться в веселье и радости с «чистой душой и облегченным сердцем.
   Павел Шерстобитов воспринял произведение несколько иначе. Занимательный рассказ о жизни шахтерского города на примере отношений двух семей. Неплохо описан местный колорит, традиции и образ жизни шахтеров. Заметно, что автору близка тема и воспоминания о прототипах персонажей до сих пор волнуют душу. Наверное, эти волнения или спешка не позволили автору критически еще раз прочитать текст перед отправкой на конкурс. Текст получился сырой, со множеством словосочетаний и повторений однокоренных слов: « жена с мужем ругались, … соседи … ругались», «хватали друг друга … пытались побороть друг друга, …, пытаясь подмять … переходя вскоре друг на друга», «друг друга … таская друг друга … могли огреть друг друга», «… разнимая их, толпа могла разделиться тоже во мнениях и политических пристрастиях».
   Неопределенности вроде «… могли прийти на выручку, забывая … друг о друге», «жила улица со своими жильцами», «…и у тех и у тех», «шли … разговаривая. Первым заговорил…». Непонятно откуда возникшая вражда вдруг беспричинно сменилась взаимным уважением. По крайней мере в пространном тексте не просматривается мотивация.
   
   ТАК БУДЕТ НЕ ВСЕГДА. Автор: Римма Глебова.
   Члены жюри согласны, еще один рассказ о всепобеждающей силе любви. Сюжет не нов, но изложение ровное без передергиваний. В тексте встречаются опечатки: слово «счастливчик», то в кавычках, то нет, повторения «довольный выполненным порученным делом», а так же непонятное - ЛГ «обрадовался и ускакал». Наркомания – острейшая проблема любого общества. Легко упасть на дно и тяжело оттуда выбраться, даже при помощи любящего человека. Большие деньги не приносят счастья, если они забрызганы кровью и запачканы горем. Автор легко и правдиво рассказал об этом в произведение.
   
   ВЕДРО ЗОЛОТА. Автор: Ирина (Ляля) Нисина
   Алексей Тверской признал данное произведение лучшим. История деревенской девушки описана так искусно, что кажется, находишься рядом и своими глазами наблюдаешь за ней. Стиль повествования полностью пропитан духом времени и соответствует эпохе героев произведения. У автора большие способности к эпистолярному жанру. Форма произведения в передаче через пересказ детям истории Мины бабушкой позволил автору изобразить тонкие оттенки психологии героев: натуру, доброту, душевную чистоту, робость. Самостоятельный и грамотный рассказ «Ведро золота» следует традиции Гоголя и Достоевского: исследования души «маленького человека», углубления в его внутренний мир. Конец произведения с одной стороны трагичен – долгая разлука с Иона, и с другой: любимый мужчина вернулся, детей удалось поднять на ноги. «И ничто не мешало их счастью. Ни боль, ни заботы, ни золото», потому что ценность поступков героев рассказа дороже «ведра золота».
   Павел Шерстобитов согласен. Вместе с тем обращает внимание автора на повторения «был… был», «его… его», «свой… свои» в соседних и в одном и том же предложениях, а так же выражения типа «улыбался белыми зубами» и опечатки типа «Рэбе старый … Рэбе стала».
   
   ИСТОРИЯ СТАРОГО ПАРКА. Автор: Анастасия Ли
   Не очень корректно начинать произведение с фразы «Парк был…» и далее рассказывать о существующем предмете, тем более повторяя многократно слово «был, были было». При чтении цепляешься за канцеляризмы «состояние требовало одиночества», «сворачивая в очередной поворот», нелогичности «визг промчавшейся автомашины. … не затормозил» (а «визг» слышно именно при торможении), «долго не слышу, … мелькающую тень» и тут же повтор «давно не слышал легких шагов, и не видел мелькающей тени». Исполнение погубило волнующий сюжет.
   
   ПОДАЮТ ХОЛОДНЫМ. Автор:Тати Т.
   Мнения жюри разошлись. Алексея Тверского прекрасная любовная драма покорила «голой» правдой. За все требуется платить. Павеел Шерстобитов воспринял творение как длинный анекдот: «постный» текст и хлесткая концовка. В тексте встречаются опечатки, сокращения типа «смски», «смс-ках», повторы местоимений и канцеляризмы «Три часа … занимал свои руки работой», «губы скривились, но тут же усилием воли были растянуты в деланную улыбку» «Когда он уже смирился: ровно в полночь она, возможно, что-нибудь да произнесёт», «левую руку в рукав, забыв совершенно о правой», «на шее вспухла какая-то венка», «, не могла оторвать глаз от панорамы».
   
    ЭТО МОГЛО СТАТЬ ЛЮБОВЬЮ... Автор:Надежда Николаевна Сергеева
   Алексей Тверской. Терроризм – актуальная и важная проблема сегодняшнего дня. Эмоционально и грамотно описана в рассказе талантливым автором. Зародившаяся любовь угасла по воле кучки отщепенцев общества, что может быть горше и несправедливее в жизни.
   Остальные члены жюри согласились с мнением коллеги.
   
   ОЛИГАР-Х-РЕНЫ. Автор: Дмитрий Чарков
   Рассказ о типичной в наше время ситуации. Изложено складно, с тонким юмором, с до микрона выверенным уровнем сарказма. «А, батюшки!», как говорила моя бабушка, автор-то мужчина! Поражает глубокое знание излагаемого материала в общем и в отдельных нюансах женской психологии. И все-таки, мнение членов жюри единодушно: сарказм, юмор - ни любви, ни сентиментальности.
   
   УЛЫБКА ПЬЕРО. Автор: Четкина Екатерина
   Каждый мечтает о любви. Но, любовь, как говорилось в одной старой пьесе, не только две пары босых ног под одним одеялом. Отдельные эпизоды, словно путевые заметки с дороги в поисках счастья. Неплохо, но на Кубок «не тянет».
   
   СЛЕД ЖЕНЩИНЫ. Автор: Петр Самотарж
   Рассказ о любви. Многогранной, слепой и расчетливой, согревающей и охлаждающей душу, беззаветной и разочаровывающей. Неизвестно откуда ворвавшийся в ночную тишину персонаж, в итоге уснувший в кресле. Ощущается незавершенность. При глубоко эмоциональном стиле изложения обескураживают канцеляризмы «придти», «Поток речи переполнял его сверх всякой меры, ничего другого у него не оставалось», «Здесь он пришел в движение».
   
   ТРЕМОР. Автор: Владимир КОСТЫЛЕВ
   Наверное, что-то очень близкое, личное авторское. Члены жюри посочувствовали.
   
   НОЧНОЕ. Автор: Талгат Ишемгулов
   Обычные, на первый взгляд, бытовые сценки у ночного костра. Но сколько в них жизнелюбия, мудрости, уважения к каждому, на Земле живущему. Живые диалоги, полностью раскрывающие характеры персонажей, сдержанные описания природы и повадок животных - прочитал и словно посидел с бабаем у костра. Лишь отдельные шероховатости типа «Те, делясь впечатлением … направились к огням аула, звеня удилами уздечек», наверное, впечатлениями (требует мн. числа), «звеня удилами» лишнее, так как воспринимается, что уздечки надеты на «тех». «Аксакал … уселся за тлевший костер», наверное, перед тлевшим костром или у тлевшего.
   
   КОРОЛЕВНА. Автор: Зайцев Николай Петрович
   А может, действительно сказка про Золушку, которая вопреки общепринятому мнению жила «при родной мамаше росла в любви, да неге?». Сюжет не эксклюзивный, ни кого, ни к чему не обязывающий. Ровное изложение, но утомляют длинные, витиеватые предложения с избыточными знаками препинания, эпизодические повторы. Единственное, что, пожалуй, удалось автору - тепло и с добрым юмором показать читателю местечковый быт, жизненный уклад.
Галина Маркус[06.03.2012 21:43:30]
   Спасибо огромное!!!
Павел Шерстобитов[07.03.2012 10:52:09]
   Спасибо, Галина. Ждем Вас в финале!
   Ответ на вопрос, который задавали мне, Вы нашли здесь. Да?
Паша Ксенина[06.03.2012 22:21:34]
   Большое спасибо за столь подробный и интересный обзор! Приятно, что моя работа "Станция назначения" не вызвала негативных эмоций, т.к. сюжет и стиль повествования изначально мне казались спорными, но сколько не пыталась переделать, переписать, выразить мысли по-другому - все мне не нравилось, казалось фальшивым. Мне было интересно узнать, понятно ли читателю, что героиня встретилась в поезде с самой собой и вела диалог сквозь время, десятилетия. Вы угадали мои вопросы и ответили на них в обзоре. Спасибо вам!
Нина Роженко[06.03.2012 22:25:38]
   Спасибо за то, что моя черемуха понравилась. Спасибо за лестный отзыв! Обзор прочитала с интересом. Пожалуй, с конкурсах один из самых волнующих моментов - чтение обзора)))
Павел Шерстобитов[07.03.2012 10:50:07]
   Галина, в тексте отзыва было напечатано "несмотря на едкие опечатки". Это тоже опечатка, но уже моя. Исправил на "редкие". Прошу прощения.
Талгат Ишемгулов[07.03.2012 08:54:25]
   Большое спасибо за такой лестный отзыв! Я, к слову сказать, был настроен более критически. Конечно волнуешься, когда читаешь рецензии на свое произведение, и зачастую коришь себя за те шероховатости, которые допустил в рассказе и которых уже невозможно исправить. Я рад, что мой рассказ выдержал испытание. Еще раз большое спасибо жюри за столь высокую оценку!
Малашко Сергей Львович[07.03.2012 11:29:09]
   Павел,добрый день!!
   Благодарю за обзор и разбор работы.Есть после него о чем подумать и что исправить. Точно указаны недостатки .С благодарностью Сергей
Николай Вуколов[08.03.2012 07:20:14]
   Спасибо Павел за такой разбор произведений и большой труд! Так же спасибо за Ваш отзыв о моем рассказе, за то, что не разгромили, дав пряник, слегка шлепнули чтобы был внимательным - и правильно, потому, как поспешил выставить на конкурс, а повторы и не заметил сразу, только потом, но исправлять в процессе конкурса нельзя... Ну, что же позже исправлю, главное Вам в целом рассказ понравился, как я понял, спасибо Тверскому за положительный отзыв... В финал я не попал, и на победу не претендую, но все равно и главное - приятно читать разное мнение о работе и то, что она не отрицается... И теперь можно отредактировать работу по возможности... С уважением и удачи!
Виктория Лукина[08.03.2012 17:03:17]
   Здравствуйте, Павел! Спасибо за обзор и высокую оценку моей работы.
   С уважением, Виктория.
Сергей Ворошилов
Мадонны
Регина Канаева
Свет мой, зеркальце скажи
Дмитрий Оксенчук
Мне снится старый дом
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта