«Огни гирлянд в узорах на стекле» - поэзия: лирика, юмор и ирония | Ты помнишь детство, ёлочку в игрушках, Снегурку с Дед Морозом и огни, Бумажные монеты из хлопушек? Попробуй, это время догони! А помнишь, заболела в воскресенье, И падала, а рядом падал снег На землю то прощаньем, то прощеньем, Чтобы накрыть собой двадцатый век? А ты вернулась - это было чудом, Быть может, бог соломку подстелил? Но никогда теперь я не забуду, Как ты боролась из последних сил. Не помнишь? Ну, конечно, амнезия! Гляди в окно: декабрь, тридцать пять. Мороз не страшен. Он – анестезия? Ну что ж, иди по новой умирать. Смотрю, сдаёшься быту с потрохами, Сжигая в топке времени года. Трещат по швам тетради со стихами, А ты метаешь бисер в никуда... Да помню всё, и вовсе я не таю, Травою «одолень» лечу года. Вон.. недержаньем кран давно страдает, На кухне, слышишь, капает вода. И крыша дома тоже прохудилась, И муж, объевшись груш, ушёл в отстой. Я помню: праздник... Видишь, нарядилась. Две тысячи двенадцатый, постой! |
| Уж, лучше амнезия. чем вычитывать подобный апофеоз "И муж, объевшись груш, ушёл в отстой......", уж лучше "сдаться быту с потрохами..", чем слушать о "недержании... кого? - крана..." а-у, люди....., это и есть высокая поэзия????? |
| Уважаемые Василий Миронов и Вадим Соколов! Прочтите внимательно п.4,6 Положения. - выдержанный и доброжелательный тон - где он? Вадим, вам уж и вовсе как-то не к лицу... Судья с таким огромным опытом, пример для подражания многих новичков в жюри. Эх. Огульно и без аргументации. |
| Стихотворение разбито на две части. Предположительно в первой речь идёт от мужского лица, ао второй- от женского. Предположительно, автор хотел написать стихотворение в ироничном ключе. Некое воспоминание супружеской пары о прошедшем Новом годе. Теперь замечания. "Снегурку с Дед Морозом и огни". Если говорить и писать правильно, то надо соблюдать склонения ( с кем?) - с Дедом Морозом. Непонятно, зачем автор употребляет глагол "падала" применительно к болезни? Сочувствует ли лирический герой, усиливая степеь болезни такой формой глагола своё отношение к лирической героине ? Отнюдь...)) Чуть позже, лирический герой отправляет её идти и умирать дальше. Добрый, надо отметить. Про ляпы отдельная песня. "Ты падала и рядом падал снег". Какая разница: кто и куда упал? Главное - век двацатый накрыли и - баста!)) "Метаешь бисер" - это классс! Автору не мешает посмотреть спряжение глаголов. Запомните:мечешь! Анестезия и амнезия, подогнанные для рифмовки, не вызывают улыбки, поскольку свидетельствует о слабой технике стихописания. Вторая половина остаётся тоже за гранью понимания. Причём здесь глагол или состояние не"таю"? Об это нигде выше, как упрёк,не было речи. О каком муже идёт речь? О том ли, от лица которого былв написана первая часть стихотворения? Или это упрёк тому же лиргерою, который "ушёл в отстой"? Я бы согласилась и с одолень-травой, и с недержаньем кухонного крана и, даже, с расхожим мужем, объевшимся груш... Но очень много ляпов, несоответствий в стилистике, грубых ошибок. Единственное, в чём могу ошибаться, так в том, что подобный диалог мог произойтимежду двумя лирическими героями, не связанными узами брака. Но это не меняет моего отношения к данному произведению. Не в лонг. Судья Ольга Уваркина |
| На мой взгляд, стихотворение написано от имени лирической героини, размышляющей о своей жизни. Да, смертельно болела, из последних сил с божьей помощью выкарабкалась. Зачем? Чтобы «сжигая в топке времени года сдаться быту с потрохами»? Когда «трещат по швам тетради со стихами». ЛГ вроде бы и сопротивляется натиску быта, утешая себя: «Да помню всё, и вовсе я не таю, травою «одолень» лечу года». Но что-то плохо у неё получается, не видно в стихотворении конструктива. Не видно также, что с самим стихотворением проводилась работа. Впечатление такое, что оно родилось едва-ли не экспромтом, слова не успевали за смыслом. В результате: метать бисер в никуда. Кроме как перед свиньями бисер не могут метать. А одолень-трава для лечения годов вряд ли подходит. По-моему, стих запросто мог отлежаться, переболеть и успеть в лонг. Но в таком виде – вне лонга. Судья Борис Колганов |
| Текст полностью не читабельный, в связи с отсутствием элементарной языковой культуры и неоправданным применением вульгаризмов. Не в лонг. Судья Аркадий Ляховецкий |
| Когда я прочитала первый раз это стихотворение, оно произвело на меня двоякое впечатление. С одной стороны, была досада из-за корявости и, конечно, вульгаризмов. Досада потому, что, с другой стороны, оно не оставило меня равнодушной. Можно, ведь, прочитать - не понравилось - и ладно... А мне захотелось перечитать его, потому что остро почувствовала боль живого человека. Значит, автору удалось передать то, что хотел. А эти строчки "И падала, а рядом падал снег На землю то прощаньем, то прощеньем, Чтобы накрыть собой двадцатый век?", мне кажется, полны и образности, и смысла. У меня тоже впечатление, что стих написан под настроение, скоропалительно, и, может, даже не перечитан. Желаю автору дать ему вылежаться, как советует Борис Колганов, и доработать....:) |
| Соответсвие теме - слабое. Техника. грамотность, восприятие - посредственные. общая оценка - 5. Вне лонга. |
| Необычное, колкое и очень стильное произведение! Почему-то литгероиню представила себе в виде ежика, свернувшего в клубочек. Понравилось неожиданное обыгрывание устоявшихся фразеологизмов. Литгероиня насмешлива, но скорее насмешлива в большей части к себе и своему пережитому. В лонг. Судья Олеся Атланова |
|
|