Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика". Глава 1. Вводная.
Архив проекта
Иллюстрации к книге
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Обзоры и итоги конкурсов
К темам проекта
Автор:Алексей Хазар 
Тема:Финал ВКР-2010. Номинация ПОЭЗИЯ. Итоговый обзор.Ответить
   Должен сказать, что финал ВКР прошел вполне успешно и порадовал нас обилием по-настоящему хороших работ.
    Впрочем, это естественно – авторы, попавшие в этот конкурс прошли очень серьезный отбор в течение года.
   
    1. Александр Граков. Память сердца
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251398&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Это небольшой цикл стихотворений, посвященный ушедшим поэтам – Есенину, Высоцкому, Цою. Стихи хорошо
    стилизованы под поэзию тех, кому они посвящены, выразительны и эмоциональны. Последнее стихотворение,
    посвященное Цою, представляет собой акростих, ключом которого является знаменитая фраза «звезда по имени
    солнце». Достойная работа, хотя, кое в чем, вторичная.
    Вадим Соколов отмечает, что жесткая форма акростиха «не позволили автору соблюсти размерность и рифмику, но
    удалось в какой-то степени соблюсти ритмическую основу, хотя на мой взгляд – недостаточно четко. 1-ое
    произведение - «Им» - конечно же по стилю, ритмике, словарю почти копирует письмо В.Высоцкого. Но это как раз
    неплохо и уместно. С другой стороны, В.С. никогда не употреблял таких слов, как «вердикт, зиц-король, ритмо-
    пульс».Он обходился простыми, всем понятными, словами. Стих «Памяти С.Есенина». Не могу сказать, что здесь
   автор пытался следовать стилю Есенина. Скорее наоборот: автор внес стиль Высоцкого…».
    Людмила Некрасовская подчеркивает, что «в посвящениях четко определяется адресат по характеру текста.
    Подборка цельная, главная мысль прослеживается во всех стихотворениях, нет случайно включенных
   произведений». Указывает, что неверная местами пунктуация и спондеи мешают восприятию.
    А вот мнение Ефима Хаята. «Хорошая подборка. Достойное и поэтически грамотное изложение заявленной темы.
   Но, я так думаю, название не совсем соответствует содержанию. Ибо написано больше умом, чем сердцем. Отсюда
    определенная декларативность в текстах: " я люблю этих поэтов, и вы их любите. По стилю хорошо узнаются
    адресаты стихотворений. И в разговоре о них хотелось бы узнать позицию автора по отношению к творчеству
    корифеев. Что сделало их великими. И почему они вошли в наше сердце.? Рефреном проходят кликуши. Это что? У
    хороших поэтов всегда были свои Сальери. Не все , правда, подсыпали яд кумирам».
   
   
   
    2. Евгений Петропавловский. Призрак старого парка (9)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=207166&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Небольшое стихотворение на болезненную тему – беспомощные ветераны, брошенные на произвол судьбы и своим
    государством, и своим народом. Написано пронзительно, точно. Финал блестяще венчает чуть адаптированная
    цитата из Расула Гамзатова про журавлиный клин.
    Вадим Соколов усматривает в работе ряд недостатков: « 5-и стопный ямб, рифмовка АВАВ, рифмы точные,
    банальные, простые. Портит впечатление использование простонародных слов на уровне жаргона: ханурик,
    пацанёнок, украинизированного – чоботы наряду с таким словами, как пацифизм, ранг и архаизмами: вражья рать,
    сума. Это сильно попахивает эклектикой и заметно снижает ценность произведения».
    Должен заметить, что мне это не кажется эклектикой. Простонародная лексика вполне соответствует
    обстоятельствам сюжета, а контрастирующая «высокая» и «архаичная» это воплощение авторского «я».
    Людмила Некрасовская пишет: « Сильное стихотворение, бьющее по душе своей правдивостью.
    - «да пацанёнок, чуждый пацифизма». Пацифизм – осуждение любых войн. Если пацаненку чужд пацифизм, стало
    быть, он за войну. Так ли? Или все же «пацифизм» притянут лишь для рифмы? «отблеск обветшалый» - образ,
    который не могу представить».
    Полагаю, что пацифизм тут, конечно, использован не в строгом смысле. «Чуждый пацифизма» значит
   «агрессивный», и только.
    Ефим Хаят пишет: « Несколько неожиданно и непривычно для слуха звучит "палая листва"
    Отсюда и сложности с восприятием. Хотя автору виднее. Не совсем правомерно название обуви "Чоботы" И
   "призрак коммунизма" использован только для того, чтобы
    срифмовать со словом "пацифизма"­;­;­
    На этом я бы отел закончить с замечаниями, поскольку впереди самое приятное: определение достоинств
    произведения. А их намного больше , чем недостатков.
    Великолепный образ "привычного, как дождик , старика"
    Дальше автор поднимается до величайшей высоты со своей горькой иронией
    "Он заслужил в стране родимой право-
    Себе на хлеб бутылки собирать"
    На этом можно было бы и завершить стихотворение. Потому что кажется: выше подняться уже невозможно. Но для
    поэта это только трамплин для следующего прыжка
   
    ...И он уходит в отблеск обветшалый.
    А в небе, не прощая ничего,
    струится журавлиный клин усталый.
    И в том строю есть место для него.
   
    Так слова песни, ставшей уже классикой, приобретают совершенно неожиданное горькое звучание. И с этой
    горечью и чувством вины снова и снова перечитываю строки стихотворения».
   
   
    3. Владимир Колодкин. Скажи мне музыка (9,5)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251409&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Замечательный цикл, яркий, выразительный, посвященный загадке музыки, способной нас по непонятным причинам
    глубоко волновать. Есть остроумные находки и интересные философские сентенции. Есть элементы стилизации под
    поэзию 19-ого века и тут, возможно, небольшой перебор. Образом свечи вряд ли стоит увлекаться. Слишком уж он
    затаскан и растиражирован (особенно в сцепке с музыкальной темой), не только в поэзии, но и в вульгарной попсе.
    Впрочем, возможно, я и зря придираюсь. Во всяком случае, тут он подан автором достаточно изысканно, тонко и
    гармонично в контексте стилизации.
    Вадим Соколов возражает, что стилизация тут, скорее, под «серебряный век». Не стал бы противопоставлять. Я
    увидел в стихах интонации, атрибутику и лексику классического романса, отсюда и ассоциация – 19 век. Пожалуй,
    все это можно столь же успешно ассоциировать и с «серебряным веком». Кроме того, Вадим обращает внимание на
   «
    пятый стих: «После чьей-то обидной кляузы…», который достаточно резко выделяется на фоне остальных стихов.
    Может быть, вследствие использования слов – кляуза, суд, следствие, несоответствие -, которые придают
    произведению странное ощущение некой конторы, что явно выглядит чужеродно на фоне остальных стихов».
    «Приговор» Ефима Хаята однозначен: «Сколько ни ковыряйся в строках подборки, сколько ни ищи недостатки и
    огрехи, бесспорно одно: мы имеем дело с настоящей поэзией. Я определяю ценность поэтического произведения
   не
    по ямбам и анапестам, а потому: царапнуло ли оно душу, или правильные слова , объединенные в строки и куплеты,
    как горох от стенки отскочили от моего сознания. Здесь должен признать: царапнуло. Заставило прочитать еще
   раз.
    Отложить рецензию, чтобы можно было сравнить с другими Снова вернуться к подборке и окончательно уже дать
   ей
    оценку».
    Людмила Некрасовская, отмечая цельность подборки, ее техническое и эмоциональное совершенство, указывает
   на
    спондей: «Вдруг послышался Григ, разливаясь по пруду...» В предложном падеже верно: по прудУ.
   
   
    4. Марк Луцкий. Зарубежные зарисовки
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251341&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Калейдоскоп путевых впечатлений, как серия фотоснимков. Где-то остроумно и забавно, вполне мастерски, но без
    каких-либо глубин и изысков. Название точное - ЗАРИСОВКИ. В финале ВКР хотелось бы КАРТИНЫ…
    Здесь судьи были вполне единодушны. Отдавая должное достоинствам представленной работы, мы ожидали от
    автора чего-то более значительного.
   
   
    5. Сергей Кривонос. "Опять сегодня небо всем прохожим..."
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=208266&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Хочется, повторить замечание, которое высказал автору во втором этапе ВКР по поводу другого его произведения.
    Стихи сюжетные, содержательные, с ясной мыслью и философской «начинкой». Ну, почему бы не придумать для них
    содержательное и афористичное название?.. В остальном, мне очень понравилось. Особенно вот это:
   
    «Стихи всегда значительней поэта,
    Когда они действительно стихи».
   
    Есть тут перекличка с пушкинским «Поэт» («Пока не требует поэта к священной жертве Апполон»).
    Комментарий Людмилы Некрасовской лаконичен: «Очередная удача автора. Легко, глубоко и проникновенно. Но
    почему меняется рифмовка после первого катрена не ясно».
    Ефим Хаят дает более развернутую оценку, отмечая, прежде всего, афористичность и далее замечает: «…
    настоящего поэта всегда отличают либо глубина мысли, либо глубина чувства.
   
    «Любовь всегда сильней сомнений вечных,
    Когда она действительно любовь».
   
    И даже сравнительно часто упоминаемое в стихотворенье имя Бога не кажется кощунственным, ибо автор каждой
    строкой подтверждает свою душевную потребность и душевную связь с Создателем
    Мне нужен взгляд распахнутого неба.
    Как во Христа поверившему — крест
    Великолепное стихотворение. Но… Ох, уж это пресловутое "но" И дотошный читатель думает:
    "Ну, пошел блох выискивать"
    И тем не менее… что-то мешает. Словно соринка попавшая в глаз».
    Речь идет о смене схемы рифмовки, на которую указала также и Людмила.
    «Казалось бы: ничего особенного. Но не для автора такого уровня»
    Относительно названия мнение Ефима вполне согласуется с моим. Он пишет:
    «Нет ничего странного в том, что автор в качестве заголовка использует первую строку стихотворения
    " Опять сегодня небо всем прохожим..."
    Но в этом случае лучше бы без заголовка. Ибо строка ни о чем не говорит, ни к чему не подводит».
   
    6. Олли. Хромосомы
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251415&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Пронзительный цикл о рождении детей и смерти родителей, о непрерывной связи и смене поколений в потоке
    бегущего времени. Все это подано концентрировано в эмоциональном восприятии лирической героини.
    Людмила Некрасовская написала: «Добрые и чувственные стихи. Не стала бы завершать авторским «тотчАс» вместо
    верного: «тОтчас». Свободный ритм здесь, мне кажется, в плюс, добавляя доверительности строчкам».
    Ефим Хаят тут тоже краток: « Одно из лучших стихотворений, которые мне пришлось читать в последнее время на
    страницах Интернета. Философское осмысление жизни и Смерти, как круговорот времен и круговорот Судеб».
    Как видим работа разногласий не вызвала, с чем и поздравляем автора!
   
    7. Владимир Сухов. Мы.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=245226&pid­=­118&nom_id=305­­­
    А эта работа, напротив, вызвала резкие расхождения в оценках.
    Людмила Некрасовская оценивает его как «сильное и честное стихотворение, берущее за душу, заставляющее
    задуматься, вскрывающее болевые точки совести».
    Ваш же покорный слуга, также как и Ефим Хаят, что называется «не прониклись». Пафосно, эмоционально, и все,
    вроде, правильно, но больно уж плакатно…
    Произведения такого рода напоминают мне нотации, которые взрослые читают детям. Каждое слово правильное, а
    эффект – отторжение, потому что нельзя так поверхностно и прямолинейно. Сравните с комментарием Ефима: «
    Безусловно, стихотворение обладает рядом неоспоримых достоинств.
    -написано грамотно с точки зрения поэтической техники. Есть определенные находки. Мне понравилась метафора
    " печален флаг страны,,,
    Но тихо за строкой Россия плачет,
    По капле умирая с каждым днём».
    Но меня не оставляет ощущение легкости . с которой автор бросает в мир свои обвинения. И, несмотря на то, что
    он говорит от своего имени, ( о чем свидетельствует и название стихотворения "Мы") он все же остается , если
   можно
    так сказать, над схваткой.
    Отсюда плакатный, декларативный характер произведения , что сужает его влияние на читателя. Все. о чем
    говорит автор, давно уже известно и не является открытием. Даже само событие, которое сподвигнуло поэта на
    написание этого стихотворения, выводы, сделанные им, напоминают больше злободневную газетную статью, чем
    поэтическое произведение».
   
    8. Михаил Литвин. Дуновенье зимней сказки.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251304&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Совсем не плохое, но совершенно незатейливое пейзажное стихотворение без открытий, находок и откровений.
    Простовато для финала ВКР. Видимо по этой причине развернутых откликов от членов жюри не последовало.
   
    9. Юрий Берг. Осеннее настроение
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=233322&pid­=­118&nom_id=305­­­
    «Симпатичный цикл, разнообразный, красочный, сочный», - так определила его Людмила Некрасовская.
    Недавно и на меня самого накатило осеннее настроение и вылилось в строки:
    «Мне осень – время вещих снов
    Нашепчет вновь, в который раз,
    Привычный ворох старых слов
    Избитых образов и фраз»
    Это я к тому, что тема эта чревата, увы, не оригинальностью. Вот и первое стихотворение «Листопад», при всем
   его
    техническом совершенстве, яркое тому подтверждение. Особенно его финал. Зато второе, хоть и совсем,
   маленькое,
    но достаточно свежее и интересное. Опять же особенно финал: «И трубач-пионер срок уже оттрубил в синем дыме
    иных лагерей». Тут в одной строке по два значения на каждое из слов «оттрубил» и «лагерей» - очень вкусно!
    Вадим Соколов добавляет, что аналогичный прием использован еще в одном месте – там, где фигурирует «газетная
    чернь». Это, каюсь, проглядел, а ведь двойной смысл тут не менее очевиден и блестяще использован автором, чем
   в
    случае с пионером.
    Добавлю, пожалуй, еще, что из общих для всего цикла настроения и темы ностальгии заметно выпадает яркое
    романтическое стихотворение «Королевская охота». В этом мнении меня поддерживает и Вадим Соколов. Впрочем,
    не думаю, что это можно считать недостатком.
    Комментарий Ефима Хаята привожу целиком. Он того стоит: «Что поделать: наш мир не так уж и велик. Поэтому и
    сюжеты бродят по нему довольно однообразные. И как же можно рассказать об осеннем настроении без описания
    листопада. Другое дело, какие краски, какие тона при этом использует художник. Юрий ,Берг сумел передать
    настроение. Правда, вначале у меня вызвали легкую изжогу все эти эпитеты : гуляка- листопад, "Нежной розы
    огненный бутон."
    Огненный бутон как-то перечеркивает образ нежной розы. В моем понимании, по крайней мере.
    А вот это: И у клумбы брошенная лейка
    Подставляет дождику бока
    И это:
    Тенью пронеслась по саду птица,
    Зачеркнув вчерашнее крылом,
    Яркие . запоминающиеся образы, сильные мазки на холсте, которые характеризует зрелого художника
    По крайней мере, "Листопад Юрия Берга" не повторение многого, а самостоятельное, достаточно яркое
    стихотворение
   
    Владимир Маяковский писал о тысячах тонн словесной руды единого слова ради.
    У Юрия Берга целая строка, ради которой только и стоило писать это стихотворение
    "И трубач-пионер срок уже оттрубил в синем дыме иных лагерей."
    Я закрываю глаза, и передо мной встает этот пионер с горном, с обломанными руками, где от чудом сохранившейся
    кисти , до плеча тянется ржавая железная арматура. Будто и впрямь, сломанный и превращенный в лагерную пыль,
    но чудом выживший вернулся он на свой разбитый пьедестал, откуда никого и никуда уже не зовет.
    По содержанию, и по настроению хорошо вписывается в подборку стихотворение "Брошенный дом"
   
    Я ушел из дома
    Посреди весны
    А в дверном проеме
    Задержались сны.
    И не захотели
    Уходить из снов
    Белые метели
    Яблочных садов.
    Так ностальгически вставал передо мной оставленный мной дом
   
    Тихо в доме том, только бродят в нем
    тени…
    Скрипнет вдруг доска, да войдет тоска
    в сени…
    Это тоже ностальгия по прошлому. Или тоска по молодости.
    И хотя его и мой дом возвращают нам воспоминания о разных временах года, мне близки строки его
   стихотворения.
    И в первую очередь потому, что заставил сопереживать.
    Все остальные стихотворения хороши. Но это проходные произведения.
    А вообще-то цикл удался»
   
   
    10. Александр Сухих. В ожидании 21 декабря 2012 года. Обратный отсчет.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251580&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Людмила Некрасовская отмечает в этой работе ее философичность, интересную звукопись и яркие детали. Сам же
   я
    замечу, что 21 декабря 2012 года мне исполнится 56 лет. Приятно, что Александр так заранее и основательно
    готовится к этой дате! 
    Первое стихотворение цикла называется «Из поэтического скита». Оно совсем маленькое, и рисует нам
   внутреннюю
    духовную жизнь затворника-поэта, сравниваемого то с мышью, то с отшельником, поглощенного трудом, в
    результате которого
    «Аккордом струнным Стих слетит и канет в мире.
    Скит опаленно тих..., как гильза от мортиры»
    Последнее сравнение меня заинтересовало. Стреляная «опаленная» гильза действительно воплощение тишины по
    сравнению с грохотом выстрела, но… есть ли гильзы у мортир? Не то, чтобы это имело какое-то значение для
   оценки
    стихотворения, но просто интересно стало. Оказалось, что нет! У относительно современных (сейчас мортиры уже
   не
    используются совсем) так называемое «картузное заряжание» - раздельный заряд без гильзы. Старые мортиры, уж,
    тем более, обходились без нее.
    Далее идет японский сонет-рэнга «С крыльями». Насколько я могу судить, выполненный по всем канонам. Вполне
    созерцательный. С легкой иронией
    «Голуби в парке…
    бродят – не в силах взлететь –
    перекормили».
    Не буду перечислять все стихи цикла. В нем много созерцания, порождающего философские сентенции, много
    личного мироощущения, преломляющего природные явления и неурядицы, а увенчан цикл апокалипсическим
    «Приготовлением», в котором «небо приближается... за нами».
    Все члены жюри единодушно оценили этот цикл достаточно высоко.
   
   
    11. Bella Jordan. Наш путь земной
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=248494&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Очень хороший, выразительный, насыщенный и фактурный философский цикл о жизни, о времени и о нас в нем -
    «Сюжет не нов.
    Он вечен – в этом суть»
   
    Не случайно в стихах слышится то пастернаковский «Гамлет», то 66-ой сонет Шекспира. Финалы отдельных
    стихотворений блестяще образны и афористичны:
    «Время – праведный судья –
    Зачитало приговор,
    И в меня средь бела дня
    Возраст!
    выстрелил!
    в упор!»
   
    или
   
    «Но в сущности - спасают этот мир
    Как раз таки блаженные безумцы»
   
    А вот взгляд Ефима Хаята: « Конечно же, как рецензент, я просто обязан искать в любом конкурсном произведении
    ляпы, недоговоренности, ошибки… мало ли что еще. Ведь не могут все быть победителями. Но в этом случае не
    хочется. Подборка выполнена так , что хочется читать и перечитывать каждое стихотворение Тем более, что
   мысли
    и настроение, которое сумел вызвать автор своим творчеством , перекликаются с мыслями и настроением твоими
    собственными и твоими стихотворениями
   
    "Поделом мне, поделом.
    По делам мне, по делам.
    Не построила свой Дом,
    Не нашла дороги в Храм.
    И любовь не сберегла,
    Будто не было её,
    Неотложные дела
    Разменяла на бытьё"
    .
    Это и моя дорога к Храму, не найденная и не пройденная.
    "Как же боюсь, что вдруг мое сердце остынет,
    Кто же войдет без меня в восстановленный Храм?"
    Эти свои мысли я вновь остро ощутил после прочтения цикла Беллы Йордан.
    Вся подборка написана эффектно, производит впечатление, с хорошим уровнем владения словом».
    Возражений от остальных членов жюри не последовало. Таким образом в жюри наблюдался «приступ
   единомыслия»,
    с чем и поздравляем автора!
   
    12. Игорь Ильх. Геометрия жизни. (8)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251689&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Стихотворение полно самоиронии и пессимизма без особых находок, глубин, эмоций. Этакий современный
    Экклезиаст, но без веры в бога…
    Мнение Людмилы Некрасовской: « Ритм сбоит. А по содержанию: жаль ЛГ. Неужели за всю жизнь и вспомнить,
   кроме
    детских шалостей, нечего? Как-то из детства сразу в старость с разочарованием. То ли страну жалеть, то ли ЛГ?».
    Ефим Хаят выразил примерно такое же отношение к этой работе только более развернуто и сочно: «По
    содержанию напоминает кладбищенскую плиту, на которой вся жизнь – всего лишь черточка между датой
   рождения
    и датой смерти. Уж настолько обворованный образ, если и вспомнить нечего , кроме купленных на стрелянные
    монетки сигареты. И попытка автора все это показать на фоне грандиозной эпохи, когда рушились империи,
    вызывает недоумение не только к нему, не заметившему и не прожившему эти события, но и к себе, читателю,
    потратившему время на прочтение этого произведения.
    Бывает, что стихи ни о чем, но с технической точки зрения они настолько великолепны, что остаются в памяти
    надолго. Только не в этом случае.
    Очень громоздкая и трудно читаемая строчка"… про избранность рожденных в СССР".
    «Такая жизнь... То куб она, то - сфера.
    А то забьется в угол словно мышь».
    Непонятные ассоциации . Я не представляю себе жизнь в виде таких геометрических фигур, И почему это
    выстроено в один ряд со скребущейся мышью?
    Автор на своей палитре нашел только серые тона для изображения жизни. Это его видение, его право.
    Мое право дать оценку».
    Как видим и здесь жюри едино, но на этот раз не в пользу автора.
   
   
   
    13. Ирина Бжиская. Перекликаясь
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251764&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Мне показалось довольно интересной сама идея цикла. Он состоит из небольших стихотворений – ответов на
    программные цитаты из классиков поэзии. Изящно, точно, красиво, но, на мой взгляд, недостаточно масштабно для
    этого конкурса.
    Людмила Некрасовская пишет: «Свободно дышится земле
    газонов, парков и бульваров» Бульвары обычно под плиткой, камнем, асфальтом. Потому земле бульваров –
    вызвало чувства протеста.
    «Мы ныне с Вами — визави!
    Но не соперничаем, нет, -
    не прекращая диалога,
    лишь учимся простому слогу...» Мы с вами не соперничаем, а учимся. Интересно, Пушкин учится с нами? Или мы
    учимся у него? Несколько панибратское отношение вызывает неприятие.
    «И разбуженный ею чуВСТВ СВетлых поток» Неужели автор легко произносит шесть(!) согласных подряд? Уже не
    говоря о труднопроизносимом спондее».
    Взгляд Ефима Хаята еще более критический, хотя отчасти претензии те же:
    «Один из авторов в рецензии на этот цикл сказал, что это настоящая литература. Если не преувеличивать в
    оценках, то я бы сказал ,что это попытка создать произведения настоящей литературы.
    Автор не побоялся вступить в диалог с корифеями, не побоялся приблизиться к ним. Но ему удалось лишь
    подчеркнуть их величие.. потому что диалога на равных не получилось
    …...................­­¬¬.......¬¬­­ «...о чём в случайном разговоре
    …...................­­¬¬.......¬¬­­...с капелью говорит апрель... (Б.Пастернак)
    И если этим уже все сказано, то ответные стихи- простая без особых претензий, но определенными огрехами
    пейзажная зарисовка.
    Свободно дышится земле
    газонов, парков и бульваров,
    лишь сходит снег с её гектаров.
    На солнце вьются струйки пара -
    весеннее факсимиле.
   
    Земля газонов . парков и бульваров…
    А еще высоток, заводов и административных построек. Поскольку это городской пейзаж, то одного без другого и
    третьего не бывает
    Но весна, как "управхоз"­­¬­­ добила меня окончательно. Ибо этот образ свел к нулю все очарование весны в
    изображении Ирины Бжиской
   
    Мой друг,
    Вы были правы и не правы...
    Обращается Ирина Бжиская к Марине Цветаевой.
    Когда Великий поэт в душевном порыве воскликнул :
    "Мой друг! Отчизне посвятим …"-это было правомочно. Ибо обращался он не только к другу, поэту его поколения,
    но и одного уровня ( ну, почти одного)
    Если бы Ирина обратилась с такими словами ко мне- это тоже было бы понятно-
    мы, практически авторы одного поколения ( или почти)
    Обращение же с этими словами к Марине Цветаевой- определенная претензия. У читателя создается мнение, что
    автор пытается приблизиться к великому поэту, хотя и уровень у них разный . и эпохи тоже.
    И разговор с Александром Сергеевичем Пушкиным не получился. Та нотка доверительности, которую хотелось бы
    услышать из уст автора, не прозвучала.
    Совсем не сбывшийся прогноз!
    За двести лет Вы не забыты,
    читателю всегда открыты -
    пророк, философ, вестник грёз…
    Читаю и вслед за Станиславским хочется воскликнуть "Не верю!". Сплошные декларации.
    А Пушкин – "вестник грез…" Это как?
   
    …...................­­¬¬.......¬¬­­......... «Я живу без тебя.
    …...................­­¬¬.......¬¬­­..........В неуютной квартире.
    …...................­­¬¬.......¬¬­­..........Среди шумных соседей
    …...................­­¬¬.......¬¬­­..........и облупленных стен.
    …...................­­¬¬.......¬¬­­..........Я одна в этом
    …...................­­¬¬.......¬¬­­..........плохо проветренном мире.
    …...................­­¬¬.......¬¬­­..........Это быт. Это дом.
    …...................­­¬¬.......¬¬­­..........А похоже на плен!»
    …...................­­¬¬.......¬¬­­...........................Елена Ширман
   
    « В настоящем — есть память! И это не мало!
    И разбуженный ею чувств светлых поток
    возвращает вдруг радость. И всё засияло.
    И с души соскользнуло тоски покрывало,
    дав испить ей, нетленной, надежды глоток…»
    Ирина Бжиская..
    Совсем разная почва для грусти Елены Ширман и радости Ирины Бжиской. И две этих плоскости не пересекаются
    никак.
    И это нарушает целостность всего цикла, который назван "Перекликаясь…&­amp;­amp;-quot;¬­­
    Ибо как раз переклички и не получилось».
   
   
    14. Владимир Безладнов. Из цикла «Творчество» (9)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251819&pid­=­118&nom_id=305­­­
   
    Людмила Некрасовская: «Очень впечатлило. Столько чувств, мыслей, что ни про форму, ни про технику не
    вспоминаешь. Читается на едином дыхании». Ефим Хаят вполне согласен с такой оценкой: «Взгляд на творчество
    изнутри. Тем и интересен этот цикл. Это не взгляд критика, и не взгляд досужего зрителя. Это взгляд Творца. Без
    патоки, без горечи, без патетики. И написан цикл мастерски. Как всегда, впрочем». Да и я особо не стану
   возражать.
    В цикле два стихотворения на театральную тему от лица театрального человека – актера, режиссера (каковым,
    собственно, и является автор). Первое – ностальгическое, трогательное, эмоциональное воспоминание о первом
    сыгранном любительском спектакле. Второе – монолог режиссера перед премьерой. Состояние неприкаянности и
    мучительного ожидания на фоне мельтешащих бытовых мелочей и безобразно медленно текущего времени
    передано мастерски и с юмором. Читатель вполне погружается в него и ... начинает страдать и маяться вместе с
    лирическим героем!
    Зато оценка Вадима Соколова совсем другая: «Ну, не знаю. Если еще первый стих «Калигула» как-то читать можно,
    то второе у меня вызывает некое раздражение, видимо, в основном из-за плохой ритмической основы. Стих мне
    кажется весьма неумелым. Конечно, множество мелких деталей театральной жизни может быть кому-то и
   интересны,
    но в такой обработке и в таком качестве письма я не нахожу в себе ни любопытства, ни интереса к внимательному
    прочтению этого сочинения». Ну, что ж, тут уместно вспомнить поговорку: на вкус и цвет товарищей нет.
   
   
    15. Андрей Карабанов. Почти про осень
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=249940&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Всего три катрена, по содержанию совершенно традиционное осеннее-пейзажное стихотворение, да еще и с,
   мягко
    говоря, вольной рифмовкой. Для финала ВКР слабо. Хотя Людмила Некрасовская и находит в нем определенные
    достоинства: « Яркая образность, щемящая нота. Ритмика слегка неровная, с заплатками («сомкнулися» вместо:
    сомкнулись)». Вадим Соколов дает более детальный анализ: « По сути, по строению, отсутствию рифмовки
    произведение относится к свободному стиху, в котором соблюдение правил классического стиха вовсе не
    обязательно. Другое дело, что использование слов «сомкнулися, никнет» придает этому произведению налет
    псевдорусской глубинки и явно рассчитано на эпатаж. Вызывают вопросы последние две строчки:
    «В бликах камина мерцает треножник,
    Завтра на нём появится лето»
    Если это камин, значит, он стоит в доме, а коли так, что к чему здесь треножник и почему
    «Завтра на нём появится лето..»? С какого такого перепугу явится в дом лето. Подожгут, что ли?».
    Ефим Хаят тоже не выразил восторга по поводу этой работы: « Проходное стихотворение. Красиво, легко и
    узнаваемо. И не совсем грамотно.
    «Это не осень осыпала щедро
    Охрой дрожащие листья деревьев.
    Выше, теснее сомкнулиСЯ кедры,
    Вызов бросая величию неба».
    И о том, что кедры "вызов бросают величию неба" уже читал неоднократно.
    Странную форму рифмовки выбрал поэт. Первая – третья строки рифмуются, вторая и четвертая – нет.
    Увы, не тот случай, когда "мал золотник, да дорог".
    На фоне действительно мастерских произведений, присланных на финал конкурса ВКР-7, это теряется».
    Кажется, последней фразой все сказано.
   
    16. Сергей Ворошилов. На перроне
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=250225&pid­=­118&nom_id=305­­­
    «Какой же зоркий глаз у этого автора. Как будто и не сказал ничего особенного, и красивостей не нагромоздил, и
    эффектов словесных не использовал, а рисунок запомнился. Да что там -рисунок. Целое полотно, где у каждого
   героя
    прописан свой характер, своя особенность. Это настоящая литература» - с такой оценкой Ефима Хаята в жюри
    никто и не подумал спорить. Стихи этого автора всегда радуют. Вот и тут, кажется, совсем незатейливый сюжет –
    поезд остановился на провинциальной станции, лирический герой наблюдает за обыденной жизнью перрона. Все
   тут
    обыкновенно, буднично, ничего особенного не происходит, но сколько точных деталей подмечает автор, рисуя
    живую картину, за которой интересно следить читателю. И как тонко и точно без фальшивой патетики выражает
   он
    одной короткой фразой в финале любовь и веру в свой народ:
    «Хотя он внешне скроен
    и нескладно,
    но, изнутри,
    я знаю, крепко сшит».
   
    «Хорошо, узнаваемо. Детали точны до мелочей, вся картинка настолько родная, что не может оставить
    равнодушной» - отмечает Людмила Некрасовская
    Вадим Соколов в свою очередь написал: « Я бы назвал это произведение как-то так: Взгляд из окна вагона скорого
    поезда. Хороший язык, весьма недурственный стиль, легкая ирония, приправленная щепоткой легчайшего смешка.
   Я
    позволю себе привести некоторые цитаты, которые не то, что поразили, но заставили посмотреть на пробегающий
    вдоль ж.д. пейзаж совершенно другими глазами:
    «Кружится в танце сирость деревень,
    вальсируют лужайки и покосы,
    выводят па
    пасущиеся козы»
    И еще: «Далёкий трактор,
    будто муравей
    ползёт по грязи к непонятной цели.
    Похож упрямец этот, в самом деле,
    на нас самих,
    он нашенских кровей»
    Вот вам философская лирика, или «лирическая философия» жизни в самом чистом виде».
   
    17. Ольга Королева. Мерзлый лист
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=251898&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Поздняя осень в природе и горечь любовной неудачи в душе лирической героини создают сюжетное двуединство
    стихотворения. Стихотворение очень лиричное и выразительное, наполненное массой фактурных деталей. Тут и
    плоский берег пруда, и кленовый скверик, ель, тропинка, скамейка – все это создает зримую картину. Вместе с тем,
    есть, кажется, и небольшая авторская промашка:
    «В ноябрьский день, пройдя кленовый скверик,
    Пустых ветвей касаясь на ходу,
    Я выхожу опять на плоский берег,
    К светлеющему в сумерках пруду.
    Почти неразличима на тропинке,
    Промерзшая листва шуршит во мгле»
   
    Разве на месте тут слово «день»? Дальше «сумерки» и «мгла» вполне убедительны, да и весьма уместны в общем
    минорном тоне стихотворения.
    Вот и Ефим Хаят обращает внимание на ту же неувязку, в целом высоко оценивая работу: «Мне, как читателю
   этого
    очень неплохого, кстати, стихотворения, все же хотелось бы определиться: о каком времени суток идет речь и не
    ради придирки, а для того, чтобы лучше увидеть картину. И тем не менее, у автора много великолепных находок.
    Пейзаж , как фон, на котором изображены чувства лирической героини, очень гармонично вписывается в сюжет, и
    не кажется чем-то чужеродным. Изображение" пустых ветвей", светлеющего в сумерках пруда" и натужно
    дрожащий куст рябины, и " черный лист…- все это как музыкальные аккорды минорной мелодии, без которых грусть
    героине о неудавшейся любви не была бы столь яркой и видимой».
    И чтобы не написать автору «Ноябрьским вечером…»?
    Вадим Соколов размышляет: «Как часто в поэзии осень используется в качестве символа разлук, потерь,
   расставаний
    и в какой-то степени это можно понять. Опадающие листья как примета перехода от родительского тела-ствола в
    совершенно иное качество, при котором после небытия начинается новое существование, проходя снова все
   стадии
    цикла рождение-смерть. Но та же осень может служить символом уходящей (или ушедшей) любви. И это почти
    отвечает осенней погоде: грустной, почти ностальгирующей, плачущей и трагической».
   
   
    18. Молчанов Виталий Митрофанович. Правда и ложь.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=250852&pid­=­118&nom_id=305­­­
   
    Острое, пронзительное стихотворение, почти памфлет, обличающее ксенофобию не декларативно-плакатн­­о,­­ а на
    конкретной сюжетной основе, вполне художественно. Метко и тонко апеллирует в финале автор к тому факту, что
    «наше все», «солнце русской поэзии» А.С.Пушкин тоже не был бы обласкан современными ксенофобами за его
    неславянскую внешность. Жаль только, что нам, читающим стихи, тут и так все ясно, а им - мясникам с
   бейсбольными
    битами - этого все равно никогда не прочесть и тем более не понять… Вот, что написали об этой работе мои
    коллеги.
    Вадим Соколов: «Сильное произведение. Пожалуй, лучшее из всех, опубликованных на портале в категории
    «Гражданская лирика», хотя я бы отнес его к социальной лирике. 3-х стопный дактиль как нельзя лучше помогает
    читателю прочувствовать всю коллизию стихотворения».
    Людмила Некрасовская: «Привораживающее стихотворение. Вереница точных деталей делает текст вязким,
    вынуждающим задуматься».
    Ефим Хаят: « Поэзия часто обращена к чувствам. Гражданская - к разуму. Стихотворение "Правда и ложь" – это
    тот редкий случай, когда произведение дает пищу и разуму, и эмоциям. Человечество с надеждой всматривается в
    небо, ожидая пришельцев. А тут хоть бы своих защитить и обогреть. Профессионально, интересно».
   
   
   
    19. Ляховецкий Аркадий. Параллельные миры
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=252105&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Сколько разных ипостасей нашел автор для заголовка своего цикла стихотворений!
    Тут и две непересекающиеся жизни людей живущих по соседству, и жизненные коллизии, в которых один –
   охотник,
    другой – жертва всегда готовые поменяться местами, и Париж с его африканским кварталом, и фото немецкого
    солдата, стоящего во дворе, где позже вырос лирический герой. Подкупают и захватывают точность образов и
    деталей, эмоциональное напряжение. Я живо вспомнил свои собственные ощущения, когда приходилось в больших
    европейских городах (в том числе в том же Париже) случайно забредать в «африканский квартал»:
   
    «Молчаливо, угрюмо, сплотившись рядами, -
    Шли не люди - чужая пиковая масть!»
   
    Очень точно!
    Справедливости ради замечу, что есть пара-тройка не совсем удачных в техническом плане строк, но на них не
    хочется обращать внимание.
    Вадим Соколов увидел огрехи не только технического плана:
    « Странное утверждение: параллельно декабрю - апрель,
    Параллельно солнцу – непогода (1ый стих).
    В целом, можно сказать о неравнозначности составляющих частей цикла. Как мне показалось, наиболее удачным,
   и
    в техническом, и в эмоциональном плане, представляется четвертый, заключительный, стих «Фотография в
    альбоме». Все описанное здесь еще так близко старшему поколению, что невольно вспоминаешь, нет, не войну, а
    конец 40-ых, начало 50-х годов.
    Вот какие разные ассоциации возникают при чтении этого мини-цикла. У А.Хазара – Париж, а у меня
   послевоенные
    годы. А это и говорит об успешности произведения».
    Людмила Некрасовская: « Тема цикла выражена четко. Хотя не все стихи равно задевают. А со знаками
   препинания
    у автора беда».
    Ефим Хаят: « Точная и четкая картина современного мира. Мы живем и не замечаем, что наши орбиты не
    пересекаются даже тогда, когда из-за перенаселенности трутся гранями друг о друга. Тем не менее, для такого
    серьезного конкурса, как финал ВКР, автору необходимо более строго подходить к произведениям, которые он
    размещает».
   
   
   
    20. Карен Сейранян. Черная ночь.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=252227&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Цикл стихотворений, посвященных геноциду армян 1915 года. Как оценивать такие стихи? Как анализировать и
   что-
    то говорить о композиции, образах, технике? Разве можно разъять на составные части крик боли целого народа?..
   И
    все же, мне показалось, что, может быть, автор напрасно объединил все эти стихи и подал одним циклом. Так
    устроено человеческое восприятие – оно адаптивно. Если одно и тоже воздействие (даже боль) повторяется, то
    постепенно реакция начинает притупляться. Наверное, это механизм самозащиты психики. Из-за этого последние
    стихи цикла воспринимаются не так остро, как могли бы.
    Наиболее полно общее мнение жюри выразил, наверное, Ефим Хаят: « А что тут скажешь? После прочтения
   хочется
    помолчать. И подумать. И поскольку произведение призывает к размышлению, то его ценность неоспорима. Есть,
    конечно, огрехи в смысле техники, но разве это важно? ».
   
    21. Наталья Троицкая. По тропе с названьем жизнь.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=245001&pid­=­118&nom_id=305­­­
    По поводу этой работы мы немного поспорили. Мнения и впечатления разошлись в широкую гамму от вполне
    позитивного у Людмилы Некрасовской («Понравилась авторская философия. И технически неплохо»), до
    недоуменного разочарования и даже некоторого раздражения у меня. Вадим Соколов, споря со мной, дает
   умеренно
    позитивную оценку (« Я не очень согласен с А.Хазаром. Вся смысловая загрузка заключена в первой строке: «Собой
    казаться или быть…». Все остальные строки подчинены раскрытию темы поведения, ощущения имярек не только в
    человеческом обществе, но это еще и попытка понять свой путь: «По тропке жизни не спеша/ Иду на ощупь»).
    Взгляд Ефима Хаята более критический: « Начало стихотворения вызвало у меня определенную надежду: я и сам
    неоднократно пытался решить дилемму : "казаться, или быть". И, конечно же дает ответ на вопрос: мы все по
    жизни идем на ощупь. Философские размышления автора не находят должного отклика у читателя. Ибо они
    умозрительны. Вывод не согласуется с посылом. [ Именно в этом суть и моих претензий к работе – А.Х.]
    У меня всегда вызывает напряжение , когда автор использует слово "или" в его архаичном виде "иль". Это
   делается
    явно в угоду размеру за счет качества стихотворения.
    Автор явно преувеличивает, утверждая, что любой спектакль завершает немая сцена. Тем более, что это не
    исходит из контекста стихотворения.
    Кто ж я средь тех голов-
    Участник, зритель?
    В современном русском языке не употребляется слово "средь". В то же время, его архаическое звучание не
    диктуется потребностью стихотворения и его не украшает.
    И еще: о каких головах идет речь? Откуда выскочил этот образ? И о чем он говорит? Неожиданным и удачным.
    Мне так кажется, является
    А на ладонях - боль и кровь,
    Но не стигматы.
    Если принять во внимание, что "стигма"- так называлось в древности клеймо раба, или клеймо бесчестия, то
    аналогия хороша».
    Что же конкретно мне так не понравилось? Название подразумевает необъятную тему, и автор честно пытается
    сделать содержание ему под стать, но малый объем «не пускает», и все неизбежно сводится к набору банальных
    деклараций практически не связанных логикой сюжетной линии или развернутой философской мыслью.
   
    «Собой казаться или быть –
    Что будет проще?
    Я по тропе с названьем «жизнь»
    Иду на ощупь»
   
    Кажется, первые две строки формулируют проблему.
   
    «Твердят – толпе не прекословь,
    Иль быть распятой;
    А на ладонях - боль и кровь,
    Но не стигматы»
   
    Две первые строки проясняют постановку проблемы. Речь идет о выборе между
    конформизмом («собой казаться») и открытой независимой жизненной позицией (собой быть), чреватой
   известными
    неприятностями. Логично было бы продолжить аргументами за и против и формулировкой решения, но вместо
   этого
    мысль обрывается. Лирический герой еще не сделал выбор, а уже появляются «на ладонях – боль и кровь». Почему?
    Потому что решение подразумевается. Естественно в пользу независимой жизненной позиции, вполне стандартно,
   а
    для диалектики выбора просто не хватило места. Автор даже не пытается привести контраргументы. Но, если
    решение заранее очевидно, то зачем вообще надо было об этом говорить читателю?.. Проблема оказывается
    надуманной, по крайней мере, в той глобальной постановке, в какой мы ее видим.
    Мне показался неочевидным смысл противопоставления «боли и крови» на ладонях стигматам? Какое сущностное
    различие пытается подчеркнут автор этим противопоставлением?­­­ Может быть речь о том, что это результат
    реальной жизни, а не фантазий? Не плох вариант интерпретации, предложенный Ефимом Хаятом.
   
    «А на арене мира – бой,
    Там зло нетленно.
    И завершит спектакль собой
    Немая сцена»
   
    Первые две строки – просто пафосная банальность. О какой «немой сцене» идет речь дальше тоже совсем не
    понятно. Остается предположить, что это пустая красивость.
   
    «Так кто же я средь тех голов –
    Участник, зритель?
    Я не терплю полутонов –
    Уж извините»
   
    Максимализм лирического героя вызывает недоумение. Всем понятно, что каждый из нас «средь тех голов» и
    участник, и зритель, и никак иначе. Проблема опять оказывается надуманной.
   
    «И боль, и смерть перетерпи,
    И вновь воскресни.
    Свой путь положено пройти –
    Ну, хоть ты тресни!»
   
    Последние две строки меня порадовали. В них есть ирония и живая человеческая интонация. Первые же две
    угнетают непомерным пафосом.
   
   
    «Так что ж так мается душа
    И снова ропщет?»
   
    Думаю, что это она от реальных проблем, которые ищут отражения в стихах…
   
    22. Галина Пиастро. Из цикла игра в классики (8)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=199161&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Подборка афористичных философских четверостиший. Довольно много в ней остроумных и удачных находок.
   Вместе
    с тем, трудно считать это единым произведением (отсутствуют выраженный единый сюжет и композиция), а по
    частям, при всех достоинствах, каждое четверостишье не более, чем рифмованный афоризм. Достаточно
   критически
    отозвался об этой работе и Ефим Хаят:
    «Есть , конечно, находки. Например:
    «Иноверцев расплата – земною кровавою данью:
    Для пророков чужих они фактом рождения грешны.
    Так велось и ведётся. Ну, а потом в мирозданье
    На одно человечество просто окажется меньше»
    Автору удалось подняться над повседневностью и сделать глубокомысленный вывод, по уровню достойный
    корифеев. И, пожалуй, все.
    Большая часть остальных афоризмов, тяжеловесны, неафористичны, надуманы.
    Что же это за "безысточное&am­p;qu­ot;­­ время?
    Да и рифма "вечность- человечество" несколько смелая.
    И много чего в такой же плоскости, выражаясь языком автора.
    Короче, лично я не стал бы такую подборку, у которой ни стержня общего, ни ритма нет, подавать на такой
    серьезный конкурс, как финал ВКР».
    Вадим Соколов делает ряд достаточно острых замечаний и нелицеприятный вывод:
    Прямо с самого начала натыкаешься, в буквальном смысле, на следующий афоризм: 1. «Струится время во
   вселенной
    осью вечности». Вам тут ничего не режет глаз? Если нет, то немного сократим строку: Струится…….осью(?) время
   (??).
    Ось не может струиться по определению. Далее из текста четырехстишия становится ясно, что речь идет о
   песочных
    часах . Рифма «вечности – человечества» неточная, слабая (можно отнести к акустической).
    2. Скажите, вы давно молились на море, дабы оно расступилось пред вами. Если недавно, то для чего? – Купаться-
   то
    вы не сможете…
    3. «Наш жизненный лифт навсегда отключён!». Если жизненный лифт отключен, то вас просто нет на свете
    4. «Одежды надеваем не на стан – а на года» . С таким утверждением скорее надо идти к психиатру. Вообще, это
    четырехстишие совершенно невразумительно. Года, которые иссушивают тело, еще понять можно, но вот
    следующие строки : «так нуждается в покровах нагота Распахнутой в беспечности, стареющей души» понять
    сложнее. Беспечность стареющей души. ..Душа не может быть беспечна. Человек – да, но не душа…
    5. Если для души поставлена задача – не опускаться, то либо она уже пребывает на некой высоте и дальше хода
    нет, либо впереди ее еще что-то ожидает и нет смысла спускаться, Нечетко и двусмысленно.
    6. А здесь тоже невразумительно и, главное, неверно по сути и попахивает веронетерпимостью.
    7. Также концептуальная ошибка. Конечно, некая программа жизни человека есть, но при этом он может изменять
    по ходу жизни некоторые частности, «карму», так, что в финальной части эти изменения могут привести к полному
    искуплению кармы со всеми вытекающими отсюда последствиями.
   
    Оставшиеся два катрена оставляю без комментарий. В них все неверно. К тому же, чисто технически катрены
    написаны крайне неумело. Даже не по-дилетантски, а совсем плохо…».
    Не менее категорична и Людмила Некрасовская: « не понравилось. Много технических огрехов: спондеи, смысловые
    несуразности».
   
   
    23. Татьяна Коновалова. 55-я осень.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=252331&pid­=­118&nom_id=305­­­
    По поводу этой работы мы в жюри сильно разошлись. Ефим Хаят написал:
    « Можно сколько угодно искать… (и находить!) стилистические и грамматические огрехи, неоспоримо одно: это
    поэзия. И поэзия хорошая. Поэтому и оценка моя ( с полной ответственностью ) хорошая». Увы, на мой взгляд, этих
    самых стилистических и грамматических огрехов столько и они такие грубые, что напрочь убивают все поэтические
    достоинства, весь несомненный поэтический потенциал работы. Начнем сначала:
   
    «Потихонечку, снимая одежды,
    От меня душа уходит и осень...
    А в карманах еще столько надежды!
    Хорошо - они одежду не носят...»
   
    Простите, кто? Карманы?.. Если имеются в виду «душа и осень», то они, как было сказано, одежду снимают – стало
    быть, носят. Людмила Некрасовская, в свою очередь, добавляет: « «Они» по закону языка относится к первому
    вышестоящему существительному в соответствующем числе. Это «карманы». Да, карманы одежду не носят. Но
    корявое построение фразы привело к искажению смысла».
    Едем дальше.
   
    «Мне бы капельку весны и любови» - должно быть «любви». «Любови» это, если имя собственное.
   
    «И затарить погреб различным впроком» - тут целых два перла: неуместный канцеляризм
    «затарить» и ужасный неологизм «впроком».
   
    «Поздним вечером к пальцам подвинет клаву
    «И заставит стучать, а авось - случится
    Написать о ней пару строк, на пару
    С проливным дождем, что в окно стучится» - «пару» - «на пару», «стучать» - «стучится» - совсем не комильфо! Да и
    жаргонная «клава» в лирическом контексте совсем неуместна.
   
    Автор продолжает удивлять стилистической эклектикой и дальше. Вот начало стихотворения:
   
    «Романист, пиротехник, молчальник - сентябрь-господарь,
    По останкам травы погоняющий листьев стада,
    Обрывающий год на стене, где висит календарь,
    Забирающий птиц от меня, неизвестно куда»
   
    - высокий стиль, классическая интонация, изысканный язык, и вдруг дальше «понеслось» псевдонародное с
    деревенским южнорусским говорком:
   
    «На чужое ль польститься мне, глупой, в остатний свой век,
    Али плакати в «думку», где вышивкой - красный петух...»
   
    «Так и мати всплакнет, потеряв в одночас сыновей»
   
    Если уж стилизовать по народную поэзию, то все стихотворение!
   
    Людмила Некрасовская добавляет еще:
    « «Оставляют листопад и предзимье,
    Ожидание дождя с мокрым снегом,
    На рябинах - урожай снегириный
    И туман, упавший с серого неба.»
    Оставляют листопад, предзимье, ожидание. Не по-русски. Дальше – больше.
    « Так уверены, что я не замечу,
    Что с душою у меня - не в порядке…» Кто уверен, что с душой у автора непорядок (авторская строка тоже
    корява)? Оказывается, сама душа. Спондеи часты». Вместе с тем она отмечает, что в подборке есть и отличные
    стихи, трогательные образы», и итожит: «Не однозначное впечатление».
   
    24. Дмитрий Горячко. По осент стихи сыры (рондель)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=231587&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Я бы сказал, что это прекрасно сделанный рондель. Не слишком, конечно, масштабно для финала ВКР, зато
    качественно. С этой оценкой в целом согласна и Людмила Некрасовская.
    Вадим Соколов дает более развернутый комментарий: «Хороший, правильно написанный рондель. 4-хстопный ямб.
    Интересно содержание произведения: поэт, стихи и осень. Стихам «пристало Служить подобием зерцала Для
    отражения хандры…» Здесь есть некое недочтение. То ли стихи отталкивают – «отражают» хандру, то ли хандра
   как
    часть настроения поэта. Хороша строка «Печальность чувственной поры…». Это довольно верно подмечено: осень
    печальна, как время ухода, и в то же время осень красива, и в этой красоте чувственность проявляется в
    необыкновенной палитре этого времени года».
    По поводу «зерцала» хочу заметить, что это не только «зеркало», но и нагрудник брони. Это значение четко
    вписывается в контекст.
    Мнение Ефима Хаята отличается, пожалуй, только акцентом: « Если бы у нас было соревнование поэзии застывших
    форм ( прошу прощения, твердых форм), коих я, кстати сказать, не любитель, то за это стихотворение я бы
   поставил
    высокую оценку. Написано грамотно. Но для меня ( а я, как член жюри выступаю со своих позиций) важно единство
    формы и содержания. Увы! На конкурсе есть поэтические произведения гораздо лучшие».
   
   
    25. Наталия Иванова. Антресоли детства
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=231587&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Про эту работу я уже писал в обзоре второго этапа ВКР. Достойна всяческих похвал и белой зависти. Ефим Хаят
    выразился более эмоционально: «Для того, я думаю, поэзия и существует, чтобы воздействовать на чувства
   больше,
    чем на сознание. И в этом плане, стихотворение Наталии Ивановой вполне отвечает понятию " поэзия". А что
   после
    прочтения его комок в горле- так это не она виновата, а ее талант».
    Вадим Соколов дает развернутый комментарий:
    « Достаточно целостный по своему содержанию цикл. Первое стихотворение, открывающее эту стопку стихов
   «Мой
    двор» переносит читателя лет на 35 в тот двор, что памятен старшему поколению, в мир тех игр, которые,
   кажется,
    безвозвратно ушли в историю вместе с каруселями с ржавым скрипом и прочими детскими дворовыми
   развлечениями,
    оставшиеся в наследство 50-х и 60-х годов. После этого двора воспоминаний Автор переносит нас в Парк культуры,
   в
    котором карусель играет роль машины времени. На каком-то из оборотов читатель попадает, по воле автора, на
    природу, и так понимаешь, что чудесным образом тебя опять перенесли в детство, хотя никаких намеков на такой
    перелет нет, но есть ощущение. А вот дальше Автор вводит читателя в мир первой любви, суеты, в котором «ночь,
    безжалостно остра,
    Стрижет минуту за минутой,
    А мы – вне времени как будто…»
    Два заключительных стиха: «Кораблик» и «Мама, папа, кошка...» таят в себе жгучую ностальгию по прежним
    местам, где было детство, родители, первая любовь и родной город, с которым так много связано:
    «Далекий город, лучший на Земле,
    Он ждет меня, отмеривая счастье.
    Я завтра утром закажу билет
    На первый рейс. И позвоню: «Встречайте!»
    В общем, как сказала Людмила Некрасовская: «Щемящие стихи».
   
   
   
    26. Валентин Алексеев. Мифологическое.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=252549&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Ефим Хаят написал так: « Вот, мне так кажется, то , что я искал в финальной части конкурса ВКР. Это настоящее. И
    мне бы не хотелось разбивать его на достоинства и недостатки, оставив одно определение: настоящая поэзия».
   Ему
    вторит и Людмила Некрасовская: «Понравились стихи. Отличная техника, глубокий смысл, хорошая образность».
   Мне
    тут и добавить особо нечего. Работа очень глубокая и содержательная. Тут и город, и быт, и жажда поэтического
    творчества, и созерцание, и настроение… Одно из стихотворений выполнено в достаточно интересной и редкой
    форме – стансы.
    Тем не менее небезынтересен и анализ Вадима Соколова:
    « 1 cтих – анапест + пеон 2. рифмовка АВСD в октаве. Поэтический взгляд на осенний Питер.
    2 стих – 5и стопный ямб, рифмовка по октавам: ABCABCDD ABCDBCEC
    ABCABCDD ABCDBCEE. Несколько другой, более общий, взгляд-обзор Петербурга, в котором автор «взгляды отведя
    от куполов, –
    Вздохнешь, вдруг осознав, что перемен Не избежал…»
    И чуть далее в голосе автора проскальзывает горечь с ноткой осуждения:
    «ловя полумомент,
    Лишь резче оттенит закат ампира
    В Пальмире, где дешевый капремонт
    Под руку гордость ветхую ведет.»
    Если говорить о цикле в целом, то мне показалось, что в столь удивительной подборке автор, вольно или невольно,
    постарался через свое виденье городского пейзажа передать ощущение этого не такого уж древнего города,
    обладающего совершенно особой аурой».
   
    27. Надежда Цыплакова. Подборка стихов для финала ВКР-2010. (9)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=252569&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Опять начнем с мнения Ефима Хаята: «Хорошая поэзия. Грамотная. И нежная, как акварель. Воспринимать надо
    понемногу, как хорошее вино. Смаковать».
    Подборка весьма разнородная и по тематике и по формам. Японский сонет-ренга очаровал меня замечательным
    образом:
   
    «Времени тонкая нить
    В ножницах стрелок»
   
    Это же место обратило на себя внимание и Вадима Соколова: « Такое философское виденье времени через
   часовой
    механизм дорогого стоит».
   
    Стихи, посвященные неизбежности смены поколений трогательны и печальны.
    « Трогает душу. Хорошо», - комментирует Людмила Некрасовская.
   
    28. Владимир Плющиков. О кошках, псевдокошках и девятой жизни
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=248835&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Очень даже славно! Остроумно, красиво с богатыми аллюзиями и глубоким философским подтекстом. Высоко
   оценили
    эту работу также Ефим Хаят и Людмила Некрасовская.
    Вадим Соколов дает развернутый комментарий: «В принципе рифмовка построена по схеме АВВА с множеством
    созвучных рифм. О размерности здесь не стоит говорить, поскольку это произведение относится к свободному
   стиху,
    в котором значащую роль играет ритмика, а сочетание рифм занимает второстепенное, подчиненное место.
    Собственно, по тексту: не очень понятно, к чему тут вплетена Бастет – богиня плодородия и любви, а также
    выражение «Noblesse oblige»
    Справка:
    «Noblesse oblige» — французский фразеологизм, буквально означающий «происхождение обязывает». Переносный
    смысл — «честь обязывает» или «положение обязывает» — власть и престиж накладывают известную
    ответственность.
    По правилам фонетики французского языка правильное произношение ноблес оближ. Особое внимание следует
    обратить на ударение, которое во французском языке одноместное (то есть всё время падает на один и тот же
   слог
    — последний).
    По иной версии выражение приписывается, в частности Салтыковым-Щедриным,­­¬­­ французскому герцогу Гастону
    Пьеру Марку де Леви.
    Однако такие вкрапления не мешают воспринимать философскую часть, которой Автор пытается
    проанализировать кошачью жизнь, увязав их поведение в быту с последствиями такого поведения:
    «боятся кошки… девятой жизни
    За каждый сиюминутный кошачий грех
    В обличье людском ответить придется им,
    На ворох мирских забот променяв свободу.
    И вроде бы дольше жизнь, но короче годы.
    И поздно кричать «Не ведали, что творим»…
   
   
   
   
   
    29. Леонид Демиховский. Бес в ребро.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=252052&pid­=­118&nom_id=305­­­
    Весело, остроумно, местами фривольно. Без особых глубин и тонкостей, но с некоторой философичностью. В
   отзывах
    всех членов жюри рефреном звучит (с незначительными вариациями): «Очень даже хорошо!».
    Ефим Хаят отмечает: « В ответе на одну из рецензий автор утверждает, что ему пока еще все время сорок девять
    Чему я чрезвычайно рад. Потому что когда наступит " все время пятьдесят" и начнутся всякие проблемы , скажем, с
    печенью , то с такой легкостью о винах и гетерах писаться уже не будет.
    А сейчас…. Отличительной чертой этого цикла является именно легкость. И великолепное чувство юмора, что на
    просторах Инета встречается не часто. Совсем даже не часто».
    А вот подробный разбор Вадима Соколова: « Название цикла «Бес в ребро» представляет собой идиоматическое
    выражение, которое принято использовать к мужчинам определенного возраста, когда они попадают в некие
    любовные истории. При этом подобное выражение применяется исключительно к мужчинам, уже немолодым, но
   еще
    отнюдь не старым.
    Первый стих описывает любовные игры некого лица, близкого к Плинию.
    Хорош финал:
    «Я б успел к тебе на похороны, Плиний,*
    Но в четырнадцать ноль-ноль рванул Везувий».
    Этими строками обозначено время действия, событие и следствия этого события вкупе с предшествующей смертью
    великого человека.
    Далее следует монолог с обращением к некой Маргарите, в котором финал весьма примечателен:
    «Вот окно. Открытое. Шагаем!»
    Следующий стих – монолог-автопортрет,­­¬­­ обращенный к Даме. Все это произведение пропитано самоиронией с
    легкой патиной горечи и сожаления об ушедших годах.
    В следующих строках
    «Колоратурное сопрано
    Колеблет воздух верхним "ля",
    И остается от стакана
    Смешная горка хрусталя»
    Автор вводит читателя в легчайший эротический мир певицы, который Автор воспринимает через звучание голоса
    певицы, в чисто эмоциоротическом плане.
    Следующие три стиха : V, VI и VII продолжают эротическую тематику цикла.
    VIII стих напоминает рондель. Рифмовка достаточно сложная и строится на следующих строках:
    «Не пой, красавица, при мне.»
    «Бумаге жизнь придать пора»
    «Взойди без лиры на Парнас»
    И заканчивается все первой строкой:
    «Не пой, красавица, при мне!».
    Тема этого произведения, насколько можно понять, касается поэтического творчества и воздействия его на
    остальной мир.
    И заканчивается цикл шутливым стихом, который можно было бы озаглавить: Что было бы, если б было.
    Хороший, добрый цикл, вызывающий много эмоций и раздумий».
   
    30. Элиана Долинная. Твой путь Христос
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;;tid=252615&pi­d­=¬118&nom_id=3­05­¬­­
    Жизнь и крестный путь Христа. Опасное это занятие писать на столь растиражированную тему. Неизбежные
    сравнения не только с оригиналом, но и с Булгаковым, Мережковским, Пастернаком, Ренаном, Александром Менем и
    другими (имя им легион!) корифеями ставят автора в заведомо трудное положение. Хороший язык,
    эмоциональность и выразительность (местами даже экзальтированность) сами по себе не спасают. Работа остается
    не более, чем иллюстрацией к Евангелию, в ней нет почти ничего авторского, ни мысли, ни сюжета, ни трактовки,
    разве, что эмоции. Скорее всего, именно таким образом и ставила автор себе задачу: выразить собственные
   чувства,
    оставаясь строго в рамках канонических сюжетов и истолкований. Задача эта выполнена.
    Однако насколько интересен читателю еще один эмоциональный пересказ известной ему до мельчайших
    подробностей истории?
    Ефим Хаят: « Литература – творчество индивидуальное. Каждый автор имеет право ( и это право очень многие
    используют) пытаться раскрыть ту или иную тему, использовать тот или иной сюжет независимо от того, что он
    использовался другими авторами. Этим правом воспользовалась и Элиана Долинная… Но сумела ли она сделать это
    лучше других? Это вопрос!
    Заявленная тема "Твой пусть , Христос" и на могла быть раскрыта в 175 строках, в то время, как лучшие умы
    человечества пытались это сделать на протяжение целой жизни не одного поколения.
    Увы! Смелость автора и мастерство не совпали. Плакатное изображение Иисуса, схематичность образа…».
    Не впечатлила эта работа и остальных судей.
Олли[09.04.2011 15:26:17]
   Огромное спасибо жюри за колоссальную работу! Ваши добрые слова дают стимул для дальнейшей работы и являются источником вдохновения.
Алексей Хазар[09.04.2011 21:18:06]
   И Вам спасибо за замечательную работу!
Александр Сухих[10.04.2011 23:15:40]
   "Карл (самоходная мортира) Материал из Википедии — свободнойэнциклопеди­и".­
   
   "Боекомплект орудия составлял 8 выстрелов раздельно-гильзового заряжания (заряд постоянный) и перевозился на транспортёрах боеприпасов, специально сконструированных на базе танка PzKpfw IV. Каждый транспортёр имел 2,5-тонный кран, который поднимал снаряды и укладывал их на лоток мортиры. На лотке помещалось 3 снаряда".
   
   Значит, гильзы, все же были?.. :)
Алексей Хазар[16.04.2011 12:10:59]
   Да, похоже, ты прав! Хотя я в той же Википедии смотрел про мортиры.
   Впрочем, это, как уже говорил, не имеет значения для нашей темы, тем более,
   что можно вспомнить Есенина: "Но все же не поднял я шпагу, под грохот и рев
   мортир иную явил я отвагу - был первый в стране дезертир". "Мортиры" тут
   всего лишь образ артиллерии также, как и у тебя. Я пассаж про мортиры добавил просто для оживления текста :)
Александр Сухих[17.04.2011 22:03:03]
   А к чему был добавлен пассаж про то, \"что Александр так заранее и основательно готовится к этой дате\", т.е. к твоему ДР? :)
   
   ЛИЧНО я «заранее» и, тем более, «основательно» не готовлюсь. Вот не ошибающийся американский предсказатель Эдгар Кейси и профессор Колесников, наверное, готовятся, но не к ДР, а к принятию этого события(катастрофы) - им для этого дано больше, соответственно: предчувствия; знаний и информированности.
   
   Но если ты, Алексей, не собираешься, к декабрю 2012 года - в круиз по Америке или вобще эмигрировать в США;)), то тебе ничего опасаться - тектоническая плита, на которой расположена Россия, надежна!
   
   Кстати, насчет предсказаний. Некоторые японцы в 1973 году, после того,как прочитали научно-фантастически­й­ роман японского писателя Сакё Комацу «Гибель дракона» («Япония тонет» или «Затопление Японии»), а потом посмотрели к/ф режиссёра Сиро Моритани «Япония тонет», - может, тоже легкомысленно и индифферентно реагировали на это художественное предсказания катастрофы... :(( И, возможно, кто-то из них самих или их родных-знакомых оказался в числе тех 25-ти тысяч несчастных людей, кого поглотила стихия от землетрясений нынешней весной :(( И это только те, кто был официально признан погибшим.
   
   Так что, репетиция апокалипсиса в Японии состоялась. Почему на бедных японцев это свалилось - не знаю, но чрезвычайно жаль этих людей...
   
   А время до декабре 2012 года осталось не так уж много. Сколько ж Америке можно увиливать от Божьего возмездия!?
Наталия Иванова[10.04.2011 23:19:17]
   Спасибо за обзор. Было интересно читать и сами произведения финалистов, и мнения судейской бригады о них. Не менее интересно было сопоставть свои собственные ощущения с ощущением судей.
Кривонос Сергей[12.04.2011 08:57:28]
   Спасибо за содержательный обзор, добрые слова, конструктивные замечания
Александр Граков (Лекса)[17.04.2011 22:30:30]
   Вот это обзорчик! Ребята из жюри, да вам только за то, что вы сумели написать столько буковок в одном посту, уже огромнейшее спасибо! А они, эти буковки, к тому ж еще и мудрые, и справедливые, и интересные - спасибо вдвойне. Таки услышал то, что хотел - соответствует ли...
   С уважением, Лекса
Ольга Королева[18.04.2011 21:52:24]
   Большое спасибо всем высказавшимся о моем стихотворении (Алексей, Ефим Хайят) Замечание о путанице со временем суток ( день то был, или сумерки) приняла к сведению. Чтобы ко мне больше не возникало вопросов, напишу так: "На склоне дня, пройдя кленовый скверик". Исчезнет указание месяца (ноябрь), но, думаю, потеря несущественная.
   
   С уважением, Ольга
Галина Пиастро[19.04.2011 15:14:00]
   Получить именно такие отзывы, именно в таком Обзоре (ВКР), именно от таких специалистов - для меня больше, чем награда.
   Огромное спасибо!
   --------------------­-----­
   Приглашаю желающих получить некоторые пояснения к сказанному в рубрику:
   «Диалоги, дискуссии, обсуждения», «Рецензии и впечатления», тема: «Ликбез для Вадима Соколова «со товарищи»….»
   
   http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=308905&project=360
Владимир Сухов[03.05.2011 00:37:37]
   Искреннее спасибо жюри за столь глубокий анализ моего стиха, под каждым словом которого я и сам готов поставить подпись. Действительно, поэтического в стихе мало, это зарифмованный приговор. Приговор нашей морали. Декларативно? - да! Но меня очень обнадёжили разошедшиеся мнения жюри. Значит, и какой-то части читателей стих будет предметом для раздумий и самооценки. С уважением.
Юрий Берг[03.05.2011 06:31:57]
   Когда строка "цепляет", когда она вызывает восхищение своей отточенностью, своей точностью, когда об этом тебе пишут твои скупые на похвалу коллеги, - не это ли и есть признание необходимости твоей поэзии? Спасибо, друзья!
Георгий Туровник
Запоздавшая весть
Сергей Ворошилов
Мадонны
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта