Конкурс в честь Всемирного Дня поэзии
Это просто – писать стихи?











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Наши судьи-эксперты
Алла Райц
Документы эксперта
Многоэтажка, шампанское и лейтенант
Наши судьи-эксперты
Людмила Рогочая
Документы эксперта
Дети света
Наши судьи-эксперты
Вячеслав Дворников
Документы эксперта
Все по-прежнему
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Обзоры и итоги конкурсов
К темам проекта
Автор:Ольга Грушевская  
Тема:ВКР-7, 2-ой этап, 2010. Сводный Обзор - номинация "Миниатюра"Ответить
   Дорогие друзья,
   Завершился второй этап ВКР 2010 – этап, который заставляет задуматься.
   Одна номинация в Проекте не состоялась (не было подано необходимого кол-ва работ), в двух номинациях жюри не присудило первые места. У нас же в Миниатюре с кол-вом работ все нормально, а вот с позиций соответсвия номинации мы еле-еле укладываемся – с большими трудностями. Только я порадовалась за участников конкурса «Две странницы – любовь и разлука», решив, что этот жанр у нас вошел в пору Ренессанса, как тут же последовало разочарование.
   
   Настоящих миниатюр, увы, почти не было...
   Поэтому будем рассматривать то, что авторы считают миниатюрами из-за миниатюрного размера.
   
   Сухая статистика говорит о следующем:
   1. Было подано 39 работ, из них еле набралось 20 работ, которые жюри признало в рамках номинации. Правда, член жюри Игорь Бурдонов подошел еще жестче, отсеяв почти 2/3 поданных работ. Но мы с Элианой Долинной набрали 20 произведений, с большой натяжкой и ради авторов, чтобы все-таки номинация состоялась.
   
   2. Несколько авторов подали свои работы повторно. Некоторые произведения уже участвовали в финале 2009 г., а некоторые даже в 1ом этапе ВКР-Миниатюра. Очевидно, это случайность. Правда, наше Положение о таких ситуациях умалчивает, но хотелось бы спросить у авторов: если это не случайность, то что ими движет.
   
   3. Есть авторы, которые по-прежнему упрямо не читают Положение о конкурсе, где говорится, что на конкурс подается только ОДНА работа, и упрямо размещают в одной номинации более одной работы. Ни одна из работ автор, нарушивших это условие, не оценивалась.
   
   4. Были произведения, в которых черным по белому автор сам указал: «Рассказ» или «Отрывок», или «Размышления» и т.д.
   Вновь возникает вопрос: что движет авторами, когда они сознательно размещают «рассказы» и пр. жанры в номинацию Миниатюра?
   
   5. И еще. В Положении о конкурсе есть п. 3.8: «До объявления итогов конкурса авторы не вправе самостоятельно снимать работу из конкурса или заменять её другой работой. В этом случае замененная работа при подведении итогов не учитывается».
   У нас в номинации такой случай имел место быть.
   Новая работа, увы, не рассматривалась.
   
   Теперь поговорим о содержании.
   В качестве преамбулы к своему Сводному Обзору я даю впечатления Игоря Бурдонова, члена жюри номинации и большого специалиста по миниатюре. Думаю, его мнение будет всем крайне интересно и важно.
   
   Игорь Бурдонов. Так что же такое «миниатюра»?
   
   Основываясь на фундаментальной работе Ольги Грушевской (Что такое «МИНИАТЮРА?»
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247536&pid=­0),­ в которой приведён целый ряд ограничивающих этот жанр параметров, и даны примеры миниатюр, этим параметрам отвечающие, я для себя сформулировал такое короткое определение: Миниатюра – это, прежде всего, прозаический текст, из которого нельзя удалить ни одного слова.
   
   К сожалению, из большинства работ, представленных на конкурс, можно удалять много слов. Условие «неудаления» – необходимое, но, конечно, не достаточное.
   Второе условие сформулировать труднее: это что-то вроде полной замкнутости, завершённости и самодостаточности миниатюры. Её нельзя продолжить, и она не является продолжением. Если её вставить в обрамляющий текст, её границы в нём не размоются, она в нём останется отдельным, вставным куском. И этому критерию большинство работ на конкурсе не удовлетворяют.
   
   В сумме этих двух условий получается, что миниатюра – это некий атом в прозаическом мире: неделима и неслиянна с окружением.
   
   Вот так, господа… по-моему, очень образно и исчерпывающе.
   
   Итак, перейдем непосредственно к нашим комментариям по каждой работе. Работы идут снизу вверх, т.е. в обратном порядке (приношу извинения авторам).
   
   Чем меньше женщину мы любим... Автор: Марина Трапинина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=249164&pid=­112&nom_id=287­
   «Это маленький рассказ, такая зарисовка из жизни, - говорит Игорь Бурдонов. - Для миниатюры здесь слишком много слов. Только в одном месте что-то вроде миниатюры: это про Леонардо. Но это не выделено и воспринимается как вставная миниатюра. Хотя из этого, м.б., и можно было бы сделать миниатюру».
   Жюри полностью согласно с Игорем. Это рассказ, над которым, кроме того, хорошо бы работать и в плане темы, и в плане языка.
   Вне номинации.
   
   Четверг Автор: Маркус Декстер (Павел Григорьев)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=249161&pid=­112&nom_id=287­
   Текст очень дерзкий в сравнениях, пропитанный юношеской резкостью и желанием выделиться из толпы. Хотя, на мой личный взгляд, описательность доминирует над смыслом, финал хотелось услышать звонкий, «… всего лишь четверг…» как-то снижает все изложение, да и основной, главной, мысли лично я не услышала, кроме как «нагнетающей» ноты.
   Игорь Бурдонов замечает: «Это зарисовка внутреннего состояния героя и соответствующего ему восприятия внешнего мира. Здесь нет динамики, движения мысли. Только одно приближается к миниатюре: самый-самый конец, «про четверг», но это дело не спасает».
   Элиана Долинная выражает свою точку зрения: «Отлично! Мастерски нетривиально, образно: «Прошлое тлело в моей руке, я взатяг вдыхал его прах, но не мог насытиться воспоминаниями» - да, листья в сигарете (или сигаре) уже прошлое, дым, прах их, как иначе..  Ветер не просто раскачивал качели, но «занял качели», автору не просто хотелось ещё выпить, но «стакан требовал»
   В целом, с точки зрения попытки написать миниатюру, автор на правильном пути. «Четверг» привлекает внимание авторской сопричастностью с написанным, эмоциональным выплеском.
   Работа получила специальный диплом (Грамоту) «За миниатюрную зарисовка внутреннего состояния героя и соответствующего ему восприятия внешнего мира».
   
   Сони Дэймар – Гунфу-Ча в ритмах сиртаки
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=249095&pid=­112&nom_id=287­
    «Увы, рассказ», - признали все члены жюри, а потому вне номинации.
   «Очень много описаний, как статичных, так и действия, назначение которых непонятно для миниатюры, - поясняет Игорь Бурдонов. - Хотя для рассказа это выглядит нормально».
   
   Лист Автор: Леонид Демиховский
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=249081&pid=­112&nom_id=287­
   «Одна из читательниц написала «Заставляет задуматься», - начинает свои размышления Элиана Долинная. - Но о чем? Может быть, о том, что и нас когда-то оторвет ветром, и будет, как в псалме Пс.89:10: «Дней лет наших - семьдесят лет, а при большей крепости - восемьдесят лет; и самая лучшая пора их - труд и болезнь, ибо проходят быстро, и МЫ ЛЕТИМ».
   Игорь Бурдонов замечает: «Это такая зарисовка. Сюжета (даже символического) практически нет. До миниатюры не дотягивает».
   И я полностью соглашусь с Игорем. Маленький текст требует еще большей выверенности, чем текст большой. Должно быть каждое слово «золотым». «…по-птичьи и уселся на паутинку…» - если идет сравнение с птицей, то это сравнение не очень удачное. Вряд ли птица сможет усесться на паутинку, чтобы не разорвать ее. Прилететь по птичьи – т.е. махать крыльями? Лист махал крыльями? Если идет сравнение с птицей, то при чем здесь «ладошка»? И почему вдруг автор отвел глаза – ему что-то это все напомнило? Что? Много неясностей.
   
   Лист. Автор: Казакова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=249080&pid=­112&nom_id=287­
   «Люди-листья? На их место приходят другие… философская миниатюра», - замечает Элиана Долинная.
   На мой взгляд, автор лишь намекнул на основную идею. Поначалу я решила, что в работе пойдет сравнение с жизнью (хоть мысль и не новая, но все-таки мысль), но… автор останавливается лишь на описательном аспекте, который сам по себе требует хорошей доработки. Финал смазан. Получилась живописная картинка, которая явила собой «рассказ- этюд, с не очень новой предсказуемой мыслью» (Игорь Бурдонов).
   Рекомендация: «пошел мелкий, противный дождь» - «противный» лучше исключить.
   
   Ново-старая Басманная (Штрихи московской улицы) Автор: Олег Францен (Fenix XXI)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=249077&pid=­112&nom_id=287­
   Жюри понравилась работа. «Хорошо, - говорит Элиана Долинная. - Автор провел параллели между настоящим и прошлым – как тут не вспомнишь: «кружится ветер на пути своем и возвращается на круги свои».
   Но… вновь та же самая ошибка: работа носит чисто описательный характер, нет композиции и завершенности – это может быть и зарисовка, и отрывок из более крупной работы. Нет законченности. Но настроение и точность наблюдений (сравнений) переданы удачно.
   При всем том, что текст требует редакции, жюри включило произведение с шорт-лист номинации.
   
   Любовь... Автор: Ариадна Радосаф
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=245345&pid=­112&nom_id=287­
   Члены жюри несколько удивились: «Сама автор назвала произведение эссе, а выставила в миниатюре».
   Игорь Бурдонов полностью с автором согласен – действительно, эссе: «Внутренне-внешний монолог, эссе, размышления о том, что такое любовь».
   Пару слов в помощь автору.
   При всей насыщенности и динамичности текста есть нелепости и нестыковки, которые мешают. Например, сложно себе представить следующее: если я стою у кромки воды, то, как может море «уже увидеть меня и лежать в засаде, выглядывая из-за горизонта…»? Я ведь уже стою у его кромки – совсем рядом! Поэтому никого «в засаде» быть не может.
   «…треплет хищной рукой…» - что треплет? Нужно дополнение. «ван Гог» – пишется «Ван Гог».
   Текст требует хорошей редакции (стилистические, орфографические ошибки), основа – замечательная, но пока сырая. Советую отложить текст на месяцок, а потом его еще раз перечитать. Эмоции перехлестывают, и от этого страдает хороший замысел и, в целом, очень мудрый текст. Но по своей структуре, это все-таки эсее-размышление, поэтому вне номинации.
   
   Тень Автор: Евгений Петропавловский
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248998&pid=­112&nom_id=287­
    «Зарисовка с мыслью. Но нет конструкции. Кабы изменить кое-что, то, м.б., и получилась бы миниатюра. Вот почему-то сначала идёт демонстрация чего-то, а потом вдруг герой появляется размышляющий (представляющий)», - задумчиво рассуждает Игорь Бурдонов. И я ему вторю: «Почти миниатюра по форме и мысли. И, в целом, неплохо. Но нет каркаса-композиции, и немного тяжеловесно висят слова».
   Попробуйте в миниатюре прочитать: «…представляю себе одинокого человека, который сейчас мается своей неприкаянностью, потому что у него нет тени…» - ну очень тяжело! Нет легкости и лаконичности.
   Но при всех замечаниях работа выделяется на фоне остальных. «Надо же как! Кратко и ёмко!», - замечает Элиана Долинная.
   Жюри отметило произведение Специальным дипломом (Грамотой) «За миниатюрность оригинальной авторской мысли».
   
   Лёгкий завтрак в тишине Автор: Елена Николаева
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248796&pid=­112&nom_id=287­
   Замечательно написано, но это типичный рассказ-зарисовка, для миниатюры присутствует множество лишнего. «Если подработать, удалив длинные переходы от одного эпизода к другому, - поясняет Элиана Долинная, - получится-таки миниатюра. Но, увы, симпатичный рассказ. Похоже, девочка побудила человека к продолжению жизни ». И Игорь Бурдонов добавляет: «Очень милый рассказик. Для миниатюры слишком длинно в том смысле, что много ненужных деталей, работающих на рассказ и не работающих на миниатюру».
   
   Папины заветы Автор: Павел Шерстобитов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248860&pid=­112&nom_id=287­
   Миниатюра, которая хорошо и многозначительно начиналась... Мысль понятна… но очень уж «мораль» лежит на поверхности, присутствует элемент нравоучения, и это мешает. Мысль не показалась жюри интересной, не хватило автору оригинального «поворота» в финале.
   
   Самогон Амати Автор: Штейнгольц Эдуард
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247430&pid=­112&nom_id=287­
   Вне номинации, очевидный рассказ.
   Примечание от Элианы Долинной: «В одном из апокрифов ветхого завета» – апокрифы - произведения, НЕ включенные церквами в канон, а значит, вне Ветхого Завета (с обеих заглавных букв).
   
   ЗОЛОТОЕ СЕЧЕНИЕ КРАСОТЫ Автор: Юрий Юрков
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;id=248530&pid=1­12&nom_id=287­
   Игорь Бурдонов: «Не миниатюра. Этюд-эссе. О чём-то рассказывается и об этом рассуждается. Да ещё и выводы делаются. Ну, не бывает в миниатюре выводов!».
   Жюри с ним полностью согласно – увы, типичное эссе-размышление с подведением «итогов».
   Вне номинации.
   
   Не последний рыжик Автор: Алексей Тверской
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247263&pid=­112&nom_id=287­
   Рассказ, причем достаточно предсказуемый. Вне номинации.
   «Производит впечатление незаконченности, - добавляет Игорь Бурдонов. - Конец вроде бы как в миниатюре, но всё остальное – нет. Такая нестыковка».
   
   Праздник Автор: Игорь Ильх
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248409&pid=­112&nom_id=287­
   «В целом довольно интересно, со смыслом – не удержат в жизни дорогие изысканные одежды и все деньги мира, если Бог определил отзыв с земли», - говорит Элиана Долинная. А вот Игорь Бурдонов строго замечает: «Куражу нет. Это размышления под видом действия».
   На мой же личный взгляд, написано легко, законченно, настроение и мелодика есть. Чуть наивно, но это не так страшно, да? Прям уж совсем большой глубины мысли я не ощутила, чуть поверхностно, но само изложение гладкое, композиция завершенная, общее впечатление - хорошее.
   Работа по сумме баллов вошла в Шорт-лист номинации.
   
   Право на прощение Автор: Лена Лихачева
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248381&pid=­112&nom_id=287­
   На конкурс автор подал две работы. Поэтому ни одна не оценивалась.
   Тем не менее, пару слов скажу.
   Как говорится, тепло, но не горячо. Не совсем понятна ситуация. Автор что-то знает, но нам до конца не рассказывает  и даже не объясняет. Прям обидно! Настроение есть, тема есть, а вот законченности нет, нет ни финала (хотя автор его выводит – «право на прощение»), ни начала.
   «Это зарисовка внутреннего состояния героини», - поясняет Игорь Бурдонов.
   
   тучи Автор: Планчинская
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247552&pid=­112&nom_id=287­
   В целом, автор на верном пути в деле создания миниатюры  По композиции, задумке, идее - мне лично все понравилось. Чуть страдает само изложение. Надо бы как следует отредактировать такой маленький текст. Описки, запятые. «Но никто из них не желал сбросить свои покровы. Либо был день и на небе светило солнце» - либо?
   « …Его кудрявые волосы трепетались от ветра» - трепетались? Две тучи «метались»…
   «Они СТАЛИ срывать с себя покровы и бросать вниз. Мужчина СТАЛ прикрываться от снега с дождем…» – слишком много «стали, стал»… «Написано чуть наивно, - улыбается Элиана Долинная, - уж что-то слишком быстро пара тучек в солнечный день заморозила молодого человека насмерть».
   
   А вы любите тараканов в супе? Автор: Джон Маверик
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248237&pid=­112&nom_id=287­
   Все члены жюри единодушно согласились, что «очень приближено к миниатюре», хотя, как замечает Игорь Бурдонов, «…есть какие-то подробности, описательности и т.д., свойственные рассказу и не свойственные миниатюре». Но жюри очень понравилась идея произведения и лёгкость, с какой написан текст - изложено в хорошем ключе. А вот, что вызвало сомнение, так это название: показалось тяжеловесным и не очень удачным.
   Работа заняла 2ое место, наши поздравления!
   
   ОХОТА Автор: Александр Граков (Лекса)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=238200&pid=­112&nom_id=287­
   Работа уже очень хорошо знакомая, в сокращении, к миниатюре отношения, увы, не имеет.
   Если же говорить о рассказе (как помощь автору), то приведу лишь слова Игоря Бурдонова – м.б. это будет полезно: «…И, как и везде, вот такие «красоты», да ещё и в начале текста, только портят всё: «Первые утренние лучики ласкового, только что взошедшего солнца прорвались сквозь щель плотно задернутых гардин шикарной трёхкомнатной квартиры на тринадцатом этаже высотки. Прочертив косую золотую змейку…». Первая треть текста вообще не нужна. Я бы начинал сразу с дела, оставив только шесть слов из этой части: «В замочной скважине входной двери [шикарной трёхкомнатой квартиры на тринадцатом этаже высотки]…». Ну, может быть, иначе, тут от личного вкуса зависит».
   Вне номинации.
   
   "Пустота" Автор: Анна Народицкая (БастЭт Нуар)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248230&pid=­112&nom_id=287­
   «Как бы миниатюра, - соглашается Игорь Бурдонов, - но не отделанная тщательно. Всё портит последняя фраза: «Одиночество покинуло дом женщины, но оно не покинуло ее душу». Это из эссе, по смыслу верно, но тут нужно бы что-нибудь более художественное и собирающее в одну точку». В отн. идеи Элиана Долинная комментирует: «Не одиночество не покинуло душу, а дурной нрав её не изменился».
   На мой взгляд, неплохая миниатюра, т.е. полностью в жанре номинации. Иронично и грустно. Важная черта – законченность, т.е. есть «огранка». Чуть рубленая стилистика, но вполне уместна в данной работе.
   Работа заняла 2ое место, наши искренние поздравления автору с серьезной наградой!
   
   Сто лет одиночества Автор: Александр Балбекин
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248208&pid=­112&nom_id=287­
   «Это не миниатюра, - вздыхает Игорь Бурдонов. – Ну… такой диалог с концовкой. Довольно уныло». «Да, - соглашается Элиана Долинная, - печальный конец. Для неё - печальный, хотя… если перестала бояться, может, обрела мир с Богом… кто знает… хочется верить…
   Увы, две работы. Не рассматриваются.
   
   Они разговаривают Автор: Александр Светлов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248199&pid=­112&nom_id=287­
   Очень меткие и ироничные афоризмы. Но... « Это не миниатюра, а подборка каких-то кусочков без сюжета: их можно переставлять местами, удалять, вставлять другие и т.п.» (Игорь Бурдонов).
   Увы, вне жанра.
   
   ЛЕСТНИЦА Автор: Владимир Безладнов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248159&pid=­112&nom_id=287­
   «Читается с интересом. Многовато, однако, пафоса, но иначе, наверное, не донести мысль: не стоит строить новую вавилонскую башню.. )) сказка ли, притча ли, но не миниатюра», - говорит Элиана Долинная. Безусловно, с ней не возможно не согласиться. Игорь Бурдонов разъясняет: «Это не миниатюра. И вообще: ну, нельзя в миниатюре такие красивости нагромождать: «Ночь… облизывала», «леденцы гор», «мир тысячи солнц», и далее слишком «красивые» картинки наворочаны: читать невозможно».
   Рассказ. Увы, вне номинации.
   
    За светом уходящего дня Автор: Александр Сухих
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248105&pid=­112&nom_id=287­
   Здесь мнения жюри разделились. Игорь Бурдонов был несколько категоричен: «Не миниатюра, а зарисовка. И снова «красивости»: слога ли, мысли ли, но зачем?». Элиана Долинная поясняет: «Ну, кому же не знакомо чувство полёта во сне? Александр, значит, идёшь в рост… творческий .
   На мой же субъективный взгляд, миниатюра удалась - полноценная миниатюра в самом ее ярком проявлении. Но отстраненная поэтичность работы (здесь я согласна с Игорем) несколько размазала основной смысл.
   Работа заняла 3е место, успехов и творческих полетов автору!
   
   И только старая японка Автор: Нина Роженко
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=244419&pid=­112&nom_id=287­
   Сразу приведу слова нашего эксперта Игоря Бурдонова: «Я очень люблю фильм «Легенда о Нараяме». Но зачем его пересказывать? Чтобы в конце сказать, что ничего не изменилось? Но ведь тем самым автор, на самом деле, перечёркивает фильм, и читает проповедь о том, как нехорошо «хоронить заживо» стариков. Вовсе не про это фильм, нет там никакого осуждения, и в зрителе он этого осуждения не вызывает, сострадание – может быть, но не осуждение. Фильм гораздо глубже».
   Но… отойдем от фильма. Абстрагируемся и возьмем тему так как ее повернул автор. Если подойти с «абстрактного» угла зрения, то работа хорошая. И даже Игорь включил ее в свой шорт-лист и поставил высокую оценку. «Не находится слов…окончание потрясает до глубины души», - выражает свое впечатление Элиана Долинная. И меня работа тронула во всех аспектах. В рамках жанра, картинка очень лаконичная и «точная» (если можно здесь быть точным), неплохо выполнена связка с реальной жизнь. Есть завершенность, все в сюжете сбалансировано, хорошо написано.
   Подправить бы надо кусочек: «… Вой ветра…» и до «… закоченевшего тела» – три раза ветром – спотыкаешься об это слово.
   По сумме баллов работа заняла первое место как самая удачная во всех аспектах миниатюры. Наши поздравления!
   
   САМАЯ ВАЖНАЯ ИСТИНА (Размышления) Автор: Лена Лихачева
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247466&pid=­112&nom_id=287­
   Как и указано в названии, это не миниатюра, а размышления. Не понятно, почему автор разместил у нас работу. «Почти что поток сознания, - комментирует Игорь Бурдонов. - И, к тому же, конец непонятен: откуда дочка-то взялась? И почему её надо довести до конца?»
   Вне жанра… да еще две работы.
   
   Снежинки Автор: Карапетьян Рустам
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=248016&pid=­112&nom_id=287­
   «Столько труда ради восторженного возгласа любимой - это и есть любовь!», - восклицает Элиана Долинная. Эта работа участвовала в Миниатюрах конкурса «Две странницы…». Вынуждена повторить от себя: до совершенства в таком маленьком тексте, который вполне можно расценивать как миниатюру, не хватило (лично мне) чуть-чуть – отточенности. «Как же» - лишнее, звучит громоздко, «И вдруг я понял» - вдруг не вдруг, герой все давно понял, иначе бы так не старался, «белый вальс» - очень просто и приближается к штампу. :)
   А Игорь Бурдонов замечает: «Конец не внушает. Самое интересное – это 3625217».
   Тем не менее, по сумме баллов работа заняла 3е место! Успехов!
   
   Кудесница-Осень! Автор: Виктория Лукина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=228455&pid=­112&nom_id=287­
   Динамичная, звучная работа и очень красивая. Мелодично и насыщенно, сюжет вплетен в красочную авторскую палитру образов. Осень-осень… картинка восхитительная, но все-таки помимо чисто пейзажной миниатюры хочется расширить ее смысловой план – дать что-то неожиданное в финале. Финальный аккорд прозвучал безупречно, но хочется крошечный «чертовинка»-зацепоч­ки,­ которая таится под всем этим художественным великолепием, чтобы под «покрывалом» был потаенный смысл, а его… нет.
   А Игорь Бурдонов строго так, по-мужски заметил: «Это зарисовка. А красивостей – аж внутри всё слипается». Но Элиана Дорлинная согласна со мной и читателями: «И я разделяю восхищения читателей – великолепно!».
   За осеннее великолепие работа заняла 3е место в номинации. Удачи!
   
   Когда-то Автор: Юрий Берг
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=224355&pid=­112&nom_id=287­
   Работа участвовала в финале ВКР 2009. Если рассматривать с т.зрения жанра: почти миниатюра – по форме, но сюжета и действия нет, мысль – очень условная. Ближе все-таки к зарисовке-воспоминан­ию.­ Игорь Бурдонов согласился со мной: «Воспоминание, м.б., посмертное, то есть не миниатюра. Да и сюжета-то никакого».
   
   Атлант Автор: Зайцев Николай Петрович
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247891&pid=­112&nom_id=287­
   И вновь наш витиеватый автор :) В целом, неплохо, хоть и многословно (причастия и деепричастия – я уже писала об этом). Пока доберешься до конца предложения уже забудешь начало. Но пусть автор на меня не сердится. Работа удалась, картинка есть, законченность в художественном и смысловом аспекте. Я бы убрала повтор о руках Атланта: он тянет ладони навстречу теплу во втором предложении. А потом эта же идея вновь повторяется – руки каменного великана, протянувшиеся к теплу… (второй абзац).
   «Чудесная миниатюра - пронизанная светом и ожиданием чуда любви…», - пишет Элиана Долинная. А Игорь Бурдонов все-таки видит в работе больше элементов от сказки, притчи.
   Работа получила специальный диплом (грамота) «За миниатюрную сказку, пронизанную светом и ожиданием чуда любви»
   
   МЕНЯ ЗДЕСЬ НЕТ! Автор: Таволгин
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;;tid=247638&pid­=112&nom_id=287­
   Рассказ, а потому вне жанра.
   Тем не менее, пару слов скажу.
   Читаю вторую работу автора (первая участвовала в конкурсе «Две странницы…»), где автор пытается в маленьком сюжете уместить всю жизнь. Бывает, некоторым это удается – для этого нужно особое мастерство. И здесь автор с такой сложной задачей справляется – по сюжету все ясно, да и изложение на хорошем уровне, но по звучанию… как в русском женском сериале: только сюжет начал развиваться, как уже все друг другу предъявляют претензии, кричат, высказывают обиды, тут же рыдают или гротескно смеются. Как-то так. А все потому - что не хватает психологической составляющей. Нет работы души, увы.
   Автор взял удачную фразу «Меня здесь нет», но сюжет словно скомкан и притянут к этой фразе. И еще уже вопрос чисто читательский: я так и не поняла, почему героиня выкинула такой голливудский показной финт в финальной сцене. Похоже на простую месть.
   «Это не миниатюра, - вздыхает Игорь Бурдонов, - а женский рассказ».
   
   Ну, что ты, птенчик…. Всё будет хорошо. Автор: Ольга Яралек
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=196441&pid=­112&nom_id=287­
   Неплохой добрый рассказ об умной, жизнерадостной, изобретательной творческой маме.
   Рассказ, а потому, увы, вне номинации.
   
   ИВАН ДА МАРЬЯ Новелла Автор: Борис Михайлович Мейтин (БЕМ)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247870&pid=­112&nom_id=287­
   «Написано же в названии – «новелла», - удивляется Игорь Бурдонов. - То есть – не миниатюра. И чересчур сентиментально, на мой огрубевший вкус». Да и на наш женский вкус тоже показался рассказ «довольно наивным, как наивна цель и смысл жизни – хранить цветочек».
   Вне номинации.
   
   ЦЕНА ХЛЕБА Автор: Амалия флёрик- Мейф
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247789&pid=­112&nom_id=287­
   Из цикла рассказов, - пишет сам автор.
   Рассказ. Вне номинации.
   
   ВРЕМЯ БЫЛО ПЕРЕХОДНОЕ Автор: А. Невишневский
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=241047&pid=­112&nom_id=287­
   Ещё один рассказ-быль, вне номинации..
   
   Куда ни кинь – всюду гниль… Автор: Александр Балбекин
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=247525&pid=­112&nom_id=287­
   На злобу дня… К миниатюрам не относится.
   Да и еще две работы.
   
   Провинциал Автор: Наташа Северная
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=205412&pid=­112&nom_id=287­
   Эссе в форме истории.
   Я лично уже читала работу ранее, написано неплохо, но в номинацию не подпадает.
   Замечания от Элианы Долинной:
   «Гоголь пытается устроиться в театр, но актер, ( /как выяснилось позже/ - лишнее, думается мне), из него был никудышный».
   «Но тяга сия была несформировавшаяся, незрелая, вот хочется чего-то, а непонятно чего» - если ТЯГА - то уже нечто сформировалось, если ТОМЛЕНИЕ – другое дело 
   «Бессмысленные попытки хоть куда-нибудь пристроиться сподвигают честолюбивого и тщеславного Гоголя обратиться к перу и бумаге» – или сподвигли, или же ПОДВИГАЮТ
    «Хвала вообще всем неудачам, только они и наставляют на путь истинный! – ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ФРАЗА, ИБО ВСЁ ЛУЧШЕЕ СЛАГАЕТСЯ В СТРАДАНИЯХ
   Ганс и Луиза - сладкая парочка. – о произведении классика – неуместно писать, как о твиксе :) И как неуместно здесь просторечное выражение «И гори оно синим пламенем!». Не сгорело - http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0330.shtml - вот ссылка на Ганца Кюхельгартена :) «Н. В. Гоголь. Собрание художественных произведений в пяти томах. Том первый. М., Издательство Академии наук СССР, 1951»
   
   Вопрос Иммануилу Канту Автор: Геннадий Лагутин (Г. Елагин)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=246430&pid=­112&nom_id=287­
   Между миниатюрой и эссе – по форме. Но жюри так и не удалось разгадать, что хотел сказать автор, что же автор имел в виду? «Вы понимаете, профессор, о чем я хотел бы вас спросить?» - но вопрос как бы есть выше: «…почему ж на ночном небе, на самом даже ярком и сияющем, видится так мало звезд?» - или это должен быть вопрос о продолжении эволюции?
   Игорь Бурдонов тоже в замешательстве: «О чём это? Может быть, автор думает, что это он вот здесь придумал парадокс «почему ночью темно»? Но это известный фотометрический парадокс, его придумали швейцарский астроном Ж.Шезо в 1744 г. и немецкий астроном Г.В.Ольберс в 1826 г. И Кант здесь совершенно не при чём. Или речь о том, почему не все люди следуют велениям категорического императива? Так это не к Канту, а скорее к самим себе».
   
   Свидание Автор: Алина Чинючина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&;tid=238488&pid=­112&nom_id=287­
   «Не миниатюра, хотя неплохой этюд, - говорит Игорь Бурдонов. - Движения нет, только описание, в основном, в форме монолога».
   «Но мне думается, - рассуждает Элиана Долинная, - где-то посередине между миниатюрой и рассказом, по крайней мере начало рассказовое :) Разговор – миниатюра, вот если бы он только и был… Очень трогательно, нежно, тепло».
   На мой же взгляд, это замечательный рассказ. Очень душевный и хорошо исполненный. Но это именно типичный рассказ, а не миниатюра, а потому вне жанра.
   
   Жюри номинации поздравляет победителей и благодарит всех авторов за участие в номинации.
   
   Жюри номинации:
   Ольга Грушевская – Ведущий обозреватель
   Элиана Долинная
   Игорь Бурдонов
А. Невишневский[10.12.2010 12:06:24]
   Вот ведь, что получается! Подал текст, не считая его миниатюрой, так... лишь бы конкурс состоялся! Жюри не рассматривает и... никаких претензий!
   
   Но ведь не рассматривает и те тексты, которые я считаю миниатюрами, относя их к афоризмам. А конкурса афоризмов нет и, если объявить, вряд ли состоится...
Ольга Грушевская[10.12.2010 15:56:13]
   Знаете, я не исключаю, что конкурс афоризмов как раз состоится. Многие авторы разместили афоризмы в нашу номинацию, да и вообще многие ими серьезно увлекаются. Надо подумать :)
Сони Дэймар[10.12.2010 23:44:56]
   Спасибо.
   
   «Увы, рассказ», - признали все члены жюри...
   
   У меня были подобные ожидания. Дело в том, что отношение к миниатюре у уважаемого жюри существенно отличается от того, которое принято на конкурсе Миникон портала Самиздат. А мое мнение незначительно расходится с вашим, но диаметрально противоположно мнению Миникона, где меня уже отнесли к персонам нон грата в силу признания спора о миниатюре деструктивным для конкурса.
   
   Надеюсь, ничем иным, кроме несоответствия параметрам, рассказ не разочаровал.
Ольга Грушевская[11.12.2010 14:03:31]
   Нет, не разочаровал совсем!
   Только формат номинации.
   Ну а Самиздат... это другая структура, другие взгляды, очевидно.
Леонид Демиховский[11.12.2010 04:19:57]
   Господа, прошу понять меня правильно, я не стяжатель. Я обыкновенный зануда, обожающий расставлять все точки над i.
   
   Здесь прозвучала мысль, что я написал непонятно... С ней трудно не согласиться, исходя из того факта, что миниатюра осталась непонятой членами жюри. Следовательно, того же можно ожидать и от большинства читателей. Поэтому и считаю нужным объясниться.
   
   Наверно, следовало бы сделать это в другом месте, но в каком, я плохо себе представляю и смиренно прошу меня никуда больше не посылать:)
   
   С фундаментальной работой Ольги Грушевской я ознакомился основательно, искренее спасибо. Именно в ней, а не в последующих упражнениях, увидел я примеры коротких миниатюр, заслуживающих, на мой взгляд, творческого подражания.
   Далее, по пунктам:
   
   1. "«Одна из читательниц написала «Заставляет задуматься», - начинает свои размышления Элиана Долинная. - Но о чем? Может быть, о том, что и нас когда-то оторвет ветром, и будет, как в псалме Пс.89:10: «Дней лет наших - семьдесят лет, а при большей крепости - восемьдесят лет; и самая лучшая пора их - труд и болезнь, ибо проходят быстро, и МЫ ЛЕТИМ»"
   
   Нет, ключ к пониманию этой вещи именно во фразе "отвел глаза и отошел от окна". Жизненный опыт и опыт восприятия окружаеющего у всех разный. Отводить глаза я тренировался долго:
   
   Как жить? А так: плевать на смену вех,
   стишки усердно заносить в тетради
   и твердо помнить, что всего на всех,
   как ни дели, а все равно не хватит;
   каштаны доставая из огня,
   собратьев не расталкивать ретиво-
   и никаких проблем. Но у меня
   упорно возникают рецидивы.
   
   Я точно знаю, что подавать нищему, вечно торчащему на углу рядом с работой, нельзя: занесет в список, потом не отвяжешься, что мимо незнакомого человека, внезапно обращающегося с вопросом или просьбой, лучше пройти, не задерживаясь и не отвечая- именно так начинаются ограбления и обжуливания, что прикормив приблудившуюся кошку или собаку, нужно быть готовым взять ее в дом... Вовремя не отведя глаза от оппонента во время конфликта, нарвешься на драку, от начальника- на конфликт или нежелательное поручение...
   
   Позвольте спросить, что же тут непонятного, неужели кто-то отводит глаза от старших, равных или меньших по другому поводу?
   
   2. " Игорь Бурдонов замечает: «Это такая зарисовка. Сюжета (даже символического) практически нет. До миниатюры не дотягивает»."
   
   Извольте:
   
   Ленин любил гулять. Стоят как-то Надежда Константиновна и Камо у окна, а под ним Ленин гуляет. Камо и скажи:
   - С адной стараны Лэнин, а с другой- Нинэл!
   - Где Нинель, какая Нинель?- забеспокоилась Надежда Константиновна и побежала смотреть.
   - Коба прав!- подумал Тер-Петросян,- глупая жэнщина. Читат наабарот нэ умээт!
   
   Здесь тоже нет сюжета? А в чем разница? Поймите меня правильно, я охотно приму отрицательный ответ, но останусь при своем мнении.
   
   3. " И я полностью соглашусь с Игорем. Маленький текст требует еще большей выверенности, чем текст большой. Должно быть каждое слово «золотым»." Именно поэтому.."
   
   Да, именно поэтому я выверил каждое слово. Собственным мерилом:)
   
   4. "«…по-птичьи и уселся на паутинку…» - если идет сравнение с птицей, то это сравнение не очень удачное. Вряд ли птица сможет усесться на паутинку, чтобы не разорвать ее. Прилететь по птичьи – т.е. махать крыльями? Лист махал крыльями? Если идет сравнение с птицей, то при чем здесь «ладошка»? И почему вдруг автор отвел глаза – ему что-то это все напомнило? Что? Много неясностей."
   
   Про "отвел глаза" уже было. К ладошке сейчас вернемся. Про птиц:
   
   Я охотник и фотограф. Как летают птицы, знаю хорошо. Готов предоставить в качестве доказательства сотни фотографий чаек, песочников, голубей, горлиц, крачек, орлов, грифов и пеликанов на всех стадиях полета. От рассказов о фазанах и индюках воздержусь:( За моими окнами- узенькая полоска леса, насквозь просматривающаяся в зимнее время, за ней- озеро. На нем- лебеди, утки нескольких пород, серые канадские гуси, большая голубая цапля. Вокруг- невероятное количество мелких пичуг, то и дело снуют мимо окон. Нынешним утром видел, как прилетевший с соседнего участка, он там живет, большой дятел потеснил на дубе перед окном кабинета парочку моих, пестреньких, мелких, не крупнее скворца, дятликов. Потом- стайку кардиналов: красные совершенно, довольно крупные птахи, родственники свирестелей. Затем горлица уселась на перилах балкона, прямо перед окном кухни. Я слетал наверх за камерой и вволю ее поснимал...
   
   Листья тоже летают мимо окна, гремят, если дубовые, по обшивке дома, по асфальту улицы... И отличить их, коричневых, от птиц по полету периферийным зрением порой трудно. Вот и этот был таким. Но не улетел никуда, а именно уселся на паутинку, балансируя на ветру. Птицы так не делают (а я и не писал, что делают), а листья, оказывается, умеют! И махал, как ладошка. Или дрожал, как дубовый лист на паутине. И стал для меня листом, махающим собственной ладошкой, предлагающим себя... Подними раму и дотянись, секундное дело! Жалко, что ли? На улице ветрено, неуютно... Вот вы бы дотянулись? А я, сволочь, глаза отвел: мало их с порога заносится!
   
   А уже потом по Элиане Долинной, недосказанное:
   
   "Может быть, о том, что и нас когда-то оторвет ветром, и будет, как в псалме Пс.89:10: «Дней лет наших - семьдесят лет, а при большей крепости - восемьдесят лет; и самая лучшая пора их - труд и болезнь, ибо проходят быстро, и МЫ ЛЕТИМ"
   
   Или так:
   
   "Мы - осенние листья,
   Нас всех бурей сорвало.
   Нас все гонят и гонят ветров табуны...
   Кто же нас успокоит, бесконечно усталых,
   Кто укажет нам путь в это царство Весны?
   
   Будет это пророк, или просто обманщик,
   И в какой только рай нас погонят тогда?..
   Замолчи, замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик,
   Эту песнь мы не сможем забыть никогда, никогда!"
   
   А. Вертинский, 1930
   
   Назавтра листа уже не было...
   
   Видите, сколько всего обрамляет мое окно? Я мог бы рассказывать о нем бесконечно долго. Но захотелось написать миниатюру, и я оставил в ней только самое важное, на мой взгляд. Написал сразу по прочтении статьи Ольги Грушевской, глядя на лист за окном ванной комнаты, два дня выверял слова, а на третий опубликовал там, где меня хорошо знают, как ничего не сочиняющего сочинителя. И нашел понимание:)
   
   Я прошу прощения за объем и нескромность содержания этой авторецензии, кроме понимания я совершенно ни на что не претендую и совершенно искренне благодарен жюри за отзыв, честную попытку разобраться и непредвзятость суждений.
   
   С симпатией,
   Леонид Демиховский.
Ариадна Радосаф[11.12.2010 09:26:05]
   Свою работу я писала как миниатюру.) Выставляла ее, правда, в прошлый раз в качестве эссе и со страхом ждала, что снимут с конкурса. Но тогда номинация не состоялась.)))
   На сей раз выставила как миниатюру... потому что, все-таки, не эссе это!))) Ибо не пытается анализировать, "что такое любовь", и размышлять на эту тему в общем и целом, а только высвечивает любовь в конкретном понимании конкретного лирического героя. Или героини.) Здесь слишком много субъективизма для эссе. Несмотря на постоянное обращение "вы". Неужели это не чувствуется?)
   Да и образность более соответствует жанру миниатюры: замкнутость, предметность, "нарисованность­"­ картинки. Разве нет?)
   По поводу косяков - сорри, ликвидирую.))))) Но таки не понимаю, почему бы морю не лежать в засаде прямо у ваших ног, выглядывая хитрым солнечным глазом из-за горизонта? Вы видели крадущуюся прямо к вам кошку? Понимающую, что вы ее прекрасно видите?)) Хотя такое реальное соответствие даже и не важно.)
   Спасибо вам за детальный анализ - это, разумеется, то главное, чего ждешь от конкурса, а не игрушечные грамоты и места... :) Благодарна, что прочли и разобрали. :))
   
   Поздравляю победителей, с удовольствием прочла ваши работы!)))
   Спасибо!
Олег Францен (Fenix XXI)[13.12.2010 18:04:44]
   Оказывается, жюри воевало с собой:) И спасло номинацию, не нарушив правила. Оценено максимально возможное число работ, авторам наглядно показаны неточные совпадения с миниатюрой. Аплодирую!
   По-моему, назрел вопрос о номинации для кратких изречений.
Наши судьи-эксперты
Галина Пиастро
Документы эксперта
Магик
Наши судьи-эксперты
Николай Кузнецов
Документы эксперта
Кот Димы Рогова
Наши судьи-эксперты
Виктория Соловьева
Документы эксперта
Не чудо
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта