Обзоры и итоги конкурсов Автор: | Светлана Макаренко (Princess) | | Тема: | "О стилизации и не только. . . "Итоговый обзор по работам в номинации "Просто о жизни . Любовно - сентиментальная проза" ВКР – 6 2009. Первый этап. | Ответить |
| "О стилизации и не только. . . "Итоговый обзор по работам в номинации "Просто о жизни . Любовно - сентиментальная проза" ВКР – 6 2009. Первый этап. Друзья, коллеги по судейству, авторы и читатели! Ну не дают сетевой литературе право на жизнь и все тут! Оказывается сетевые авторы в литературном мире – не признаваемы и отрицаемы: и руки то им не подают, и графоманами считают и в глубине художественных замыслов отказывают. - так написано в обзоре журнала "Сетевая Словесность"! А я только что так хотела вместе с Вами порадоваться тенденции, которая отчетливо наметилась в произведениях авторов нашего портала в недрах итогов Шестого Международного конкурса "ВСЯ КОРОЛЕВСКАЯ РАТЬ". А именно - в номинации "Просто о жизни. Любовно - сентиментальная проза". И не только тенденция, а нечто сенсационное: впервые за все время существования правил проведения такого масштабного конкурса, как ВКР , Судьи решились отдать предпочтение сразу двум работам, имеющим право на золото: Джона Маверика "Сказки для Алекса" – общий бал по шорт листу - 30 и Веры Трофимовой "Цепочка из меди" - общий балл по шорт листу - 30 Эти две работы, на взгляд членов жюри, настолько интересны и по стилю и по манере написания, и по языку, и по построению сюжетному композиционному, что невозможно было выбрать из них лучшую. Захотелось, пожелалось, всем троим членам жюри в этой номинации (Ольге Грушевской, Марине Черномаз, и мне, Светлане Макаренко, ) считать их просто – равными по силе. Как писала Ольга Грушевская в заявлении в Редакционную коллегию, " случай необходимо признать исключительным". Согласна. Явление сразу двух талантливых претендентов на портале исключение. Сродни - фейерверку. Но все же. Если такие исключения появляются в мире литературном, художественном, то они дают право говорить о тенденции. Литературной Она имеет место быть. Она заявила о себе первыми, робкими шагами. Итак, постараюсь объяснить. На мой взгляд, в случае с Джоном Мавериком и Верой Трофимовой мы имеем дело с волшебным и емким талантом авторов стилизаторов, умеющих развить из выбранной темы, еле заметной канвы аллюзий чрезвычайно индивидуальное, яркое, запоминающееся художественное полотно. Стилизация – не просто явное подражание чьей - либо художественной манере, стилю письма. Как явление литературное, стилизация имеет глубокие корни. Прежде всего, это - наследие и отголоски, наслоение многих пластов: эллинистического прошлого, культуры Серебряного века, Наслоение, вобравшее в себя все лучшее: от древних греков и римлян, французских романтиков и германских символистов. От Гомера до Анри де Ренье, который свои короткие, изящные новеллы выписывал, вылепливал, как греческие вазы - амфоры: словами - мазками, точными и легкими, похожими на взмах крыла птицы. Именно Анри де Ренье я и вспомнила, читая новеллу Веры Трофимовой "Цепочка из меди". http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=183242&pid=84&nom_id=184 Новеллу, выросшую из старинного средневекового французского стихотворения. Вера Трофимова по-новому переплела старинное кружево ритмических фраз и представила нам вместо краткого любовного диалога двух героев в рифмах, насмешливую, ироничную и, одновременно пропитанную медовой горечью обыкновенного бытия человеческого Историю о Вечном, о любви, о ее непредсказуемости, о ее ошеломляющем своеволии. . . .О том обычном и загадочном, что происходит с нами всеми от баронессы до воспитательницы детского сада, от старой актрисы до студентки факультета океанологии, когда мы влюбляемся или же только прикасаемся к любви. Об этом обычном и загадочном так вот и сказано - простыми и легкими словами. С иронией и даже, кое – где – "пунктирным" сарказмом. И баронесса не красавица, и любимый ее - загадочный Андре - ветер в поле, и непонятно кто? - лгун разбойник или же - благородный рыцарь. . . Но, тем не менее, очарование истории не покидает нас, читателей, не на миг. Захватывает. Тягу к стилизации в литературе, теоретики, кстати, обычно считают признаком некоего упадка культуры, жанра литературы и даже цивилизации вообще. Слишком строго, скажете? Но тут должна сказать, что в стилизациях многие "магистры от литературы" (Андре Боннар, Гюстав Флобер, Ян Парандовский) почему то видели, и видят даже и сейчас, прежде всего, неспособность авторов развить свой стиль и манеру, говорить своим языком и четко очерчивать в произведениях свою, особую, мелодику, свой голос, иметь свои темы в творчестве. То есть, видели, - незрелость авторскую. Но если взглянуть на понятие, прием " литературная стилизация" несколько иначе? Можно увидеть совершенно иное. Давайте попытаемся. Итак. . . Вера Трофимова, взяв заданную в стихотворении тему, и, вроде бы, маскируя ее под старо- французскую новеллу в духе и Ренье, и Доде, и Мопассана –одновременно- , тем не менее, не прячется в шаблон уже готовой темы "о превратностях любви" Никакой авторской слабости в ее творении я не увидела. У Трофимовой на все, что рождается в ее новелле есть свой взгляд, собственный, авторский: резкий, где - то нарочито угловатый, прямой, без переливов и ритмических переходов, как в стихотворении французской неизвестной поэтессы (поэта? ) Героиня Баронесса так нами узнаваема, с ее огрубевшим лицом, натруженными руками, ежедневными хлопотами и затаенной жаждой любви, что мы, читая новеллу, понимаем в какую то, ошеломляющую, долю секунды, минуты, часа, что замок, пейзаж французский, охота в поле и тлеющий очаг на кухне старого шатле, не более чем - антураж, картинка, заставка, сцена для современных, для наших с Вами чувств, мыслей. Для нашей, собственной, истории Любви. Ведь у каждого из нас она есть. . . . Не правда ли? . Дать общую картину, общность чувств, настроений, желаний через призму стилизации, аллюзий, чего угодно, и есть признак высокого художественного мастерства Автора Я отчетливо увидела это у Веры Трофимовой. Надеюсь, это заметили и другие. В случае же с Джоном Мавериком и его "Сказками для Алекса" http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=208203&pid=84&nom_id=184 дело обстоит чуть сложнее, ибо у Автора резковатая, горькая, мужская манера. Отточенная, как бы резцом скульптора. Вспомнила я тотчас, читая его, историю Оскара Уайльда, талантливо изложенную Яном Парандовским в романе "Король жизни" И потрясающего, неуловимого Дориана Грэя из знаменитого уйальдовского "Портрета". Работа Джона Маверика – бесспорная стилизация, но она столь ярка, сочна, глубока – горчичное зерно в меду – вот такое библейское чуть сравнение, что трудно назвать ее только подражанием. Работа самостоятельная, очень яркая, и в ней, как в шараде, заложено несколько смыслов сразу – второе дно, глубинный колодец. Очень понравилась тончайшая психологическая обрисовка характеров героев. Через жесты и действия, какую то едва уловимую канву слов. Завораживает, как и новелла Веры Трофимовой. Это - много. Дорогого стоит. Это и есть авторский стиль, выходящий уже за рамки "просто – стилизации". Стилизация - вторична. Авторское первично все таки, как первозданная материя. . . . А вот претенденты на второе место Евгений Петропавловский с рассказом "Полжизни за любовь" http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=212001&pid=84&nom_id=184 и Владимир Борисов с мини - повестью - Бабье лето пятьдесят четвертого или «Виновата ли я…» http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=188920&pid=84&nom_id=184 – представляют вниманию читателей Портала и Судей совсем иную грань художественной прозы – реальную. Резкость, горечь, боль времени и образы героев сквозь это время. И, несмотря на горечь бытия беспредельную донесенное ими в сердцах их и душах трепетное отношение к Любви, объемный нравственный пласт подтекст в этих произведениях, несмотря на все допустимые и не – допустимые шероховатости и огрехи стиля, дает им право на пристальное внимание читателей и, несомненно, издателей. Особо ценно в повести В. Борисова , к примеру, для меня оказалось то, что финал ее, как бы открыт для читателя и он может что то варьировать, задумываться и размышлять над образами и темами, вопросами, поднятыми в произведениях. То же самое – раздумья над поступками героев и в произведении Евгения Петропавловского. Автор узнаваемый, знакомый читателю, со своей характерной манерой и лирической ноткой. Перо его всегда радует и от него можно ожидать свежести и новизны. Это много для автора. Это и делает его настоящим автором И тут, на третьем листе моего обзора, пришло, наконец, время поговорить о третьем месте и его номинантах Тут нас ожидает открытие нового, свежего имени для Портала Елена Тюгаева и ее "Золотая пирамида". http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=213998&pid=84&nom_id=184 Неоднозначно мое личное отношение к этой работе, получившей весьма высокую оценку жюри. Лексически – ультрамодно и современно, но как то слишком пренебрежительно и к авторскому замыслу и к самим героям, через образы которых ощутим и бег и дыхание времени, современности – угловато – острый, пряный на вкус, горький. Может быть, автор полагал через резкость лексическую (в том числе, и от своего собственного лица) более полно показать, обрисовать образы героев и сам образ времени, сквозной, текущий через нас всех , как песок через пальцы? Должно быть . все это - так, но для меня большой и многоплановый сюжет воспринятый через небрежные, почти уголовные лексемы автора, оказался каким то размытым, что ли. . . . Жаль, острота и ощущение присутствия и сопричастности времени в работе есть, социальный и психологический срез - тоже, а это делает данную работу весьма значимой художественно. Работа Юрия Берга "Яблочный Спас"- http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=212297&pid=84&nom_id=184 - тоже значима в художественном и стилистическом плане, как номинант на третье место. Очень понравился и стиль, и сюжет, "ароматный", теплый и тщательно прописанный. Похожий на пряный запах лета, уже уходящего от нас. . . с большим нравственно - психологическим подтекстом. Такие работы радуют. Они не созданы для того, чтобы их прочли и забыли. На этом я пока заканчиваю первую часть своего обзора. Во второй попытаемся поговорить о работах, достойных грамот, привлекших внимание и о недостатках. . . Ну, а теперь - Работы, достойные грамот и не только…. Где есть "изюминка? " Со второй частью обзора я немного припозднилась, обстоятельства, не зависящие от меня. Прошу прощения. Без лишних слов, поэтому отмечаю достоинства и недостатки работ. Итак Грамоты: - "Земля, море и счастье" Автор: Людмила Куликова http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=212297&pid=84&nom_id=184 – Л. Куликова Очень понравилось написанное тем, что, несмотря на привычность темы, произведение обладает какой то своей "искрой" узнавания и запоминания. Психологическая прорисовка есть. Я всегда отмечаю "хромоту стиля". Здесь это есть, но поправимо. При большом желании, конечно. У автора – хорошее будущее. - "Мир деревенский" Автор: Анастасия Казакова. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=185252&pid=84&nom_id=184 Была приятно удивлена тем, что можно так глубоко, выпукло, зримо, с попыткой психологического анализа, проникновения, написать о деревенской жизни. В последнее время это все уже как то оскомину набило и звучит характерно - тускло. А вот Анастасия Казакова сумела найти свою "изюминку" в этой теме. Очень глубоко психологически, за что ей спасибо. Стиль- графически легкий, немного похож на импрессионистов и, одновременно – четкий, "не размазанный" Вот эта то "пластика" стиля мне и понравилась. Дорогого стоит. Не у всех это есть. - "Человек с картины" Автор: Ариадна Радосаф - http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=217051&pid=84&nom_id=184 . Очень интересно было читать. Но финал как - то не то - затянулся, не то - " опустел" От предсказуемости? Сложная вещь - финал, для любого литератора. Тут я увидела некую "хромоту " мастерства. В изящнейшем дамском кружеве" творческого почерка узнаваемой мной и многими Ариадны Родосаф, оказалась как бы "дырка". Но все оттачивается и приобретается. А так очень интересно, тепло и даже - стильно. Полностью - в тему. - "Два часа из жизни женщины" (хроника одного вечера) Автор: Керенская Наталья http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=164729&pid=84&nom_id=184 Оригинальная очень манера письма. Не всеми воспринялась, как любовный сюжет, сюжет в тему Конкурса. Но " золотые пылинки созвучия все же уловили. Оригинально подан мир Женщины и ее внутреннее восприятие. На грани нескольких жанров – репортажа, сценария? Именно за оригинальность авторского почерка, манеры письма и была присуждена грамота автору. Работы, вошедшие в шорт – лист: "Баба Нюра". Автор: Татьяна В. Игнатьева http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=213165&pid=84&nom_id=184 Т. В. Игнатьева Очень тепло, сердечно, характерно отображено время. Но где то недотягивает текст художественно, нет завершенности. . Образ героини понравился очень. "Вирус" Автор: Татьяна Сочнева http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=211009&pid=84&nom_id=184 Оригинальная манера, но нет завершенности в авторском почерке, полета, что ли? Мне так показалось. Прочла с интересом и другим - рекомендую. "По бездорожью" Автор: Владимир Штайгман http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=214450&pid=84&nom_id=184 Очень зримо, ярко, в манере, присущей автору. Свой стиль, узнаваемость. Но в стиле – небрежность, некая сухая шершавость, недорисовка образов по тонкости психологической. Жаль. Возможности у текста - большие. У автора – тоже. "Рене – Хоккеист" (Из серии "Русские в Канаде") Автор: Володя Морган http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=216942&pid=84&nom_id=184 Интересно, но стилевая небрежность, некая топорность - или вычурность, - это поворачивается другой гранью часто- очень мешает. Жаль. "Пустые бутылки" Автор: Сони Дэймар http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=215116&pid=84&nom_id=184 Отмечено за поднятую тему. Авторская смелость. Но вот подача ее оставляет желать лучшего. Нет авторской изюминки. Очень небрежно, тускло, я бы сказала. . Своеобразный итог, резюме по этим работам? Стилевое своеобразие? Оно есть. Но вот стилевой, художественной небрежности здесь много. Как избавиться. Просто – работать. Искать свои изюминки мастерства. Первый этап ВКР – 6 дал нам возможность убедиться в том, что найти их можно, и можно радовать и удивлять нас всех, читающих и судящих, пишущих и внимающих, этими самыми искрами творчества, неповторимостью. Просто нужно уметь их зажечь, удержать на ладони, донести, подарить. Особенно, когда пишем о любви. Да и не только о ней. Желаю удачи всем, кто дерзает и желает научиться этому Волшебству. . . С уважением к авторам, коллегам, членам Жюри, читателям- Светлана Макаренко. 29 августа 2009 г. |
| Спасибо, Светлана, за доброе слово! Мне дОрога эта работа - она первая из прозы, написанной мною в эмиграции. И память дорога: по-этому, наверное, я столько раз переписывал её заново. |
| Хоть меня в обзоре не значится ;), но не могу молчать :) Хороший, обстоятельный обзор. Любо-дорого читать. Спасибо, уважаемая Светлана, за Ваш труд! Тому, кто хочет чему-то научиться на портале, несомненно пойдет на пользу! |
| Всем спасибо: друзья, коллеги, авторы... Признательна за поддержку, внимание, желание учиться и Творить. Творчества всем желаю от души. Всегда Ваша - Светлана М. |
|
|