"Статус официальных получили четыре словаря — «Орфографический словарь русского языка» Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И. Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В. Телия."
<>
"Критики же замечают, что список Минобразования получился очень кратким и в него попали лишь словари издательства «АСТ-пресс», а, к примеру, справочника Розенталя в нем нет. Отметим, что до недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало."
"voodoosound отвечает на комментарий tornado47 # [−]
А почему вы думаете наш современный язык так отличается от старорусского? да потому что сами люди постепенно его меняли, так что лет через 50-100 в словарях появятся аффтары, зачоты, пеши исчо и т д ))))
31 августа 2009 в 22:18 "
"TalkingFish отвечает на комментарий Kalinochka # [−]
Вы, конечно, будете смеяться, но двойной род кофе был принят еще лет двадцать назад, я училась на филфаке тогда и мы бурно против этого нововведения протестовали, потому что нам казалось, что это опрощение языка!
:))) А еще была группа такая - Черный кофе, значит, их переименовывать надо?
:))))
1 сентября 2009 в 10:21"
" kotmotroskin отвечает на комментарий TalkingFish # [−]
Изначально кофе было среднего рода. А мужской род, это слово получило как раз из-за изменения языка. В царской России безграмотные крестьяне говорили не "кофе" а "кофей". Отсюда и пошёл мужской род этого слова.
1 сентября 2009 в 10:41 "
http://newsland.ru/News/Detail/id/405629/?u tm_source=yandex.direct&utm_medium=cpc& amp;utm_campaign=society
Ещё мне понравилось:
"К сожалению, реакция учителей русского и литературы тоже различна. Кто-то считает, что нововведение упростит и преподавание, и изучение языка в школах. Другие считают эту реформу ненужной, так как все нормы языка имеют некие исторические и этимологические корни. "
http://newsland.ru/News/Detail/id/407949/ca t/10/
А ещё мне безумно понравилось. На открытии Московской книжной ярмарки, господин Зюганов, презентовал свою новую книгу "Сталин и современность" (кажется) и на всю страну на камеру отрапортовал о том, что в основу книги легли документы, находящиеся в архивах и
документы, "полученые мной из уст очевидцев". Я вот и думаю, в связи с эпохальным (эра информации, как-никак) изменением понятия "документ", может я уже невообразимо устарела? А подобные языковые формы в порядке вещей ("Это будет чисто аграрная партия" (В. Зюганов). В натуре, чисто аграрная). В конце-концов, из нас двоих ученая степень у него...
И если раньше реакция на перечисление ошибок в тексте изрядно напоминала явление, официально носящее название "комплекс Сирано", то теперь, дорогие мои... Очень рекомендую приобрести новое издание желающим блеснуть эрудицией.