Обзоры и итоги конкурсов Автор: | Алексей Хазар | | Тема: | Итоговый обзор номинации "Лирика свободных форм (в т.ч. верлибры)" ВКР-2008, 2-ой этап | Ответить |
| Условия работы жюри в этот раз были приближены к боевым. Во всяком случае, потери оказались вполне реальными. Бесследно исчез официальный ведущий обозреватель… Однако эта утрата не деморализовала бывалую судейскую команду, оставшуюся не только в меньшинстве, но и без руководящей и направляющей силы – и не такое видали. Судили в две головы – ваш покорный слуга и Вера Хамидуллина. На последнем этапе триумвират все-таки восстановили за счет привлечения Ольги Уваркиной (за что ей отдельное спасибо). Таким образом, не смотря на все перипетии, результат есть, причем, смею утверждать, вполне качественный. Осталось его публично огласить. На конкурс в номинации «лирика свободных форм» было подано 129 работ. Как всегда не обошлось без довольно многочисленных нарушений, состоящих, главным образом, в том, что некоторые авторы вопреки условиям конкурса пытались подать более одной работы. Несколько работ (вполне добротных) мы сочли несоответствующими номинации, поскольку они относились к твердым строфическим формам (сонет, газелла и т.п.). Далее, как обычно, значительное число работ были довольно слабыми, что, учитывая демократичность наших конкурсов, вполне нормально. В «сухом остатке» около пятидесяти стихотворений, попавших в лонг-листы членов жюри. Этого количества вполне достаточно, чтобы сформировать достойный пьедестал, чем мы сейчас и займемся. Лора Попп. Философия любви. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=177860&pid=50&nom_id=121 Вера Хамидуллина: меня эта философия не впечатлила и не убедила, что любовь (А вот любовь… - именно так возвышенно противопоставляет автор ее влюбленности) достойна нашего восхищения. Кроме того, приведенная ниже схема ритмического рисунка дает право предположить, что перед нами одна из разновидностей тонического стихосложения – тактовик. В тактовике рисунок стиха как бы кружится, дышит, интонирует, раскачивается, как маятник. В кажущейся хаотичности ритма, несовпадения в строках ударных и безударных слогов наблюдается некая мелодичность и попытка автора зарифмовать строки (вид-грозит, садом –садом, душой-одной-ногой). К сожалению, не идеальная попытка… Ритмика – 10-14-10 -12-11-10; 11-14-11-9-12-9 -7 Стилистика – Сад растоптать ногой? Сомнительно определение влюбленности. Не верная пунктуация: лишней кажется точка после «благодатной». Мое мнение: это действительно философия любви в ракурсе противопоставления любви и влюбленности. Мысль выражена четко, афористично. Ясно просматривается композиция (хотя и нехитрая). Произведение довольно короткое и поэтому создается впечатление излишней лаконичности. Аксель. Игра слов. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=178219&pid=50&nom_id=121 Я оценил эту работу как поэтический афоризм, довольно изящный и остроумный, но слишком маленький, чтобы претендовать на что-либо. Однако Вера Хамидуллина рассмотрела в ней гораздо больше достоинств: «Эта работа – показатель того, как можно придать строкам музыкальность не выдерживая ритмического рисунка. Конечно, видна искусственная разорванность строк, их на самом-то деле могло быть 5 , а не 10. И заслуга автора в том, что он сумел вложить в эти несколько строк хороший смысл, придать хорошую форму акцентного стиха, или того же тактовика» Семен Венцемеров. Печалиться издалека мне. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=176797&pid=50&nom_id=121 На мой взгляд хорошее стихотворенье, проникнутое глубокой печалью по утраченным любимым людям. Несколько неудачных рифм, однако, портят впечатление ( “не спится” – “проститься”, “брал” – “потерял”). Вера Хамидуллина взглянула на работу строже: «Такие штампы, как «Жжет мою душу печаль», «Повод для горьких терзаний» и пр. портят работу и создают впечатление, что автор вторичен в своих переживаниях. Ритмика – Сбои ритма Рифмовка - издалека мне – камни; брат мой – махатмой – интересны, но дальше и глагольные и избитые. Стилистика – Обилие нечитаемых оборотов, типа «А тех, кто под ними, тех нет...» «Тому, что спасало б от бед...» Людмила Быкова(Мила Славина) Я ОТМЫВАЮ ЗЕРКАЛА. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=176110&pid=50&nom_id=121 Мое мнение. Рифмовка не вполне логична, хотя для «свободной формы» приемлема. «Луч протуберанца» - довольно странная субстанция. В остальном, очень даже неплохо. Есть сюжет, хороший образ, мысль и композиция. Мнение Веры. Смыть с зеркал отражение этого несовершенного мира… Интересно было познакомиться с описанием этих манипуляций. Подвела рифма «тонких – девчонкой». Совершенно не поняла фразу о том, как в глубине вибраций светится стекло: «И вдруг засветится стекло, там, в глубине вибраций тонких…» Татьяна Шутко Невесома...я. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=178256&pid=50&nom_id=121 Оценка Веры. Образно и технично. Строка при записи разделена и создается впечатление холостой рифмовки. Но не все на своих местах. Рифмы несколько простоваты: судьбе-тебе. Мне тоже очень понравилось, в связи с чем, в своем рабочем обзоре записал: «Ух, какой интересный размер! Шестисложный? Такое бывает? Ну, очень здОрово! Очень нежно и эмоционально. Есть удачные сравнения («в ночи индиговой»). Есть интрига, сохраняемая до последнего момента». Сергей Дигурко. Мой бог во мне. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=173711&pid=50&nom_id=121 «Как-то не скромно звучит: «Мой Бог во мне», но это постоялец который решает философские задачи и с которым лиргерой строит ни много ни мало – храм и надеется, что потомки его оценят» - это взгляд Веры. Мне работа понравилась гораздо больше: «Замечательный верлибр о сути творчества и жизни, о внутреннем мире художника». Юлия Мельникова ***"ПОРА ГАСИТЬ ФОНАРЬ...". http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=172972&pid=50&nom_id=121 Вера Хамидуллина: «Экспрессия, боль за судьбу поэтессы – все это хорошими яркими штрихами. Стилистика – Что автору не позволило дописать слово «крадучи» до правильного? Хотелось сказать «воруя», но это ясно из последующих строк. Не поняла». Моя оценка: «Технически безупречно, поэтично, красиво, мрачно. Фантазия на тему судьбы Марины Цветаевой». Лапин Юрий (вагант). Дыхание. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=175251&pid=50&nom_id=121 Я оценил как очень хорошее стихотворение о духовной близости и взаимопонимании. Однако более дотошная Вера усмотрела некоторые недостатки. Обращение в третьем лице «он» (четырежды в 8 строках!) в третьем катрене переходит на второе «твоих». Расстояния – надо бы с двумя «С». Рифмовка и стилистика по ее мнению тоже не дотянули до высшей оценки. Валентина Криш (Пирель). Медовые медные сны. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=172082&pid=50&nom_id=121 Вера Хамидуллина: «Красивое, образное, сочное. Наверное, в силу своей природной вредности вспомнила пародию Алексея Березина «Черноночие». Это, понятно, навеяли такие образы, как «междумирье», «междудневье» и «междусонье». Это не повлияло, однако, на общее впечатление». От себя добавлю. Весьма образно. Лирический герой засыпает. Состояние между бодрствованием и сном передано тонко, точно и очень поэтично. Лютель. Так сложилось. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=177 761&pid=50&nom_id=121 Мнение Веры: «При прочтении создается не плохое впечатление. При детальном микроскопном разборе всплывают недоработки. Они, конечно мелкие: «Плес… отражает зарю», рифма «вольготней – нотном», « непросто - веснам». Из моего рабочего обзора: «Очень хорошо! Насыщенное точными и глубокими образами стихотворение-размышление о судьбе, о прожитом. Пожалуй, только одно замечание: «Память – речка... И тихий плёс – У истоков её на страже – Отражает зарю мою»... Плес не может быть у истоков речки, поскольку (по определению толкового словаря с ) это 1. Участок реки между изгибами или перекатами, отличающийся спокойным течением и большими (чем на перекатах) глубиной и шириной. 2. Любая более или менее широкая часть какого-л. водоема, отличающаяся большей (по сравнению с соседними водными участками) глубиной». Аглая Морозова. Ловушка для смысла. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=178152&pid=50&nom_id=121ъ Взгляд Веры Хамидуллиной: «Для меня эта работа стала ловушкой для смысла, как и заявлено автором. Чистая работа мозга – осталась за гранью понимания. Три первых катрена – женская рифма, последний – мужская. Ритм: 11-12-11-12 12-12-12-12 11-12-12-12 11-11-10-10» Мой взгляд: Хорошее философское стихотворение. Особенно понравились два момента «Что вместе делают два солипсиста? Ловушка для смысла - сплошные вопросы» и «В сторонних советах истины мало, Дары не помогут приблизиться к Богу. Себя изменять так, чтоб мать не узнала? Ловушка для смысла - чужая дорога» (здесь, я бы, правда, не стал ставить тире перед «чужая»). Вместе с тем, в звучании есть какой-то огрех. Кажется дело в том, что стихотворение начинается полноценным амфибрахием, а потом (с середины) последняя стопа укорачивается на один слог и вместо женской рифмы появляется мужская. Власенко Ирина Владимировна. Стану капризным теченьем Босфора http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=173425&pid=50&nom_id=121 По этой работе наши мнения довольно значительно разошлись. Вера: «В этой работе так же много огрехов: «На краешке фола» - более чем неудачное сочетание. Если дословно перевести foul play – получится нечестная игра. В спортивных играх принято говорить:«На грани фола», т.е. на грани нарушения правил. Ритмический рисунок постоянно меняется, что затрудняет чтение. Если уж речь идет о течении, то не может оно «И между морем и сушей повиснуть». Моя оценка: «Очень, очень славно. Образно, наполнено глубоким смыслом, гладко и музыкально. Замечательное философское стихотворение. Последние два катрена особенно хороши». Нея. Посвящается Н.Паганини. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=178779&pid=50&nom_id=121 Здесь мы в целом единодушны, хотя, отметили разные недостатки. У меня написано: «Небольшой, но добротный философский верлибр. Споткнулся о строку: «Ты смысл знаний потерял», которая перебивает ритм четырьмя согласными к ряду. Лучше бы «утрачен смысл» или как-нибудь еще». У Веры: «В часах песочных пал последний камень» и «Лишь лист дрожащею рукой К камину поднести и сжечь Все книги, которыми ты жил, Дышал, внимал их ум и понимал Они не вечны и все когда-нибудь умрет» - что же в итоге сжигает герой лист или книги? Подпортило впечатление от довольно-таки неплохого верлибра». Евгения Таубес. Бухгалтерия любви http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180183&pid=50&nom_id=121 Вера: «Хороший дебет с кредитом в личной бухгалтерии! Рифмы крепкие, ровные. Сбивается с ритма первая строка» Мое мнение. Замечательно! Иронично обыграна бухгалтерская терминология в приложении к love story. Техника, звучание, композиция безупречны. Безотносительно оценки работы добавлю: приятно снова видеть старых знакомых! Антарес. Про самолетик (Верлибр) http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180221&pid=50&nom_id=121 Вера Хамидуллина: «Возможно именно эта строка не дала мне серьезно оценить авторский замысел и трагичность сюжета: «путались пальцы с горлом» - так можно сказать о гулящей девке – «она путалась с тем-то». Не могу отрицать наличие вкусняшечных образов: «Летел самолетик надрывную румбу, Качая бедрами крыльев» А в другом примере: «траектория, вычеркнув память, затихла и сорвалась в ванильный воздух…» - траектория затихла… не ВЕРЮ». Лично я остался в некотором недоумении. Верлибр очень хорош - богатые образы, эмоциональная насыщенность, вот только сюжет не прозрачен. Остаются только догадки — авиакатастрофа или банальный разрыв отношений? Kasatka. Осенний вечер http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180319&pid=50&nom_id=121 В 8 строках разместить несколько считываемых штрих-кодов с точностью передающих неуловимые черты осеннего пейзажа. Без вычурности и тем, возможно, привлекательно. Это мнение Веры. А вот мое заключение. Два маленьких катрена. Написано гладко, красиво, точно, однако, как форма, так и содержание абсолютно стандартные. Я такие стихи называю стилизацией под «золотой век». В них нет изюминки, выражения авторской неповторимости. Visenna. Баллада о проходящих мимо http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=175118&pid=50&nom_id=121 Комментарии судей. Мой: «Пожалуй, это на голову выше всего остального. Тяжелая тема и блестящее исполнение. Какая глубина, сдержанная сила, охват…Тут и прошедшая жизнь со всеми ее перипетиями, старость, немощь, рухнувший быт, бесцветность и бессмысленность существования попрошайки, равнодушие, а скорее даже, болезненное бессилие проходящих мимо. И все это сдержанно, точно, без фальшивого истеричного пафоса», Веры: «Такие работы хочется перечитывать. Все что автор выхватывает из потока будней, ложится непременно в авторской, неповторимой манере, называемой мастерство, что мелкие шероховатости рифм и сбои ритмического рисунка кажутся задумками и не звучат какофонией». Инна Мень. Мадам пышнотелая, дама капризная... http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=113440&pid=50&nom_id=121 Оценка Веры: «Осенняя зарисовка выполнена добротно. Наличие холостой рифмовки свидетельствует о разбивке длинных строк со смежной рифмой. Такая запись называется еще арифмией». Мое мнение: «Очень славно. Великолепный каскад образов, превращающий осень в капризную даму бальзаковского возраста со всеми соответствующими атрибутами». ВИКТОРИЯ ВИКТОРОВА Шепчи, шепчи http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180416&pid=50&nom_id=121 «Откровения притягательны, когда мы имеем свежие образы и рифмы, хорошую ритмику. В данном случае старая тема «Поэт и вдохновение» стала открытием,» - это оценка от Веры Хамидуллиной. Мое мнение следующее. Небольшое стихотворение о поэтическом творчестве. Хороший сочный и эмоционально насыщенный язык местами сложен, но это, скорее, украшает работу. Есть свежие и удачные метафоры, от которых, автор парадоксальным образом сама зачем-то отрекается, приводя их, почему-то, как пример эпигонства. «Где некто поспешил, меня приняв За ту, что обязательно запишет: Как день от ливней хлюпок и слюняв И как прохлада скверно в окна дышит. Как темнота прикуривает свет От лампочки, зачахшей в абажуре» Дальше тоже хорошо: «Затягивая строчками корсет Стихотворений, с ними я дежурю» Относительным недостатком можно считать незатейливость сюжета и композиции. Люче. Верона. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180731&pid=50&nom_id=121 «Поначалу – обычное, в хорошей технике, присущей автору, стихотворение… Вдруг начинаешь понимать, что что-то в нем есть! И вот уже попадаешь под чарующую звукопись: 1 строка – ю 2 - н 3 и 4 - л 5 и 6 - д 7 - т 8 - ф 9 - у 10 -о 11 - ч 12 -в Понятно, что мастерство автора заключается не только в хорошем смысловом и техническом звучании, но в виртуозности исполнения лежит и абсолютный музыкальный слух, который наполняет строки. Браво, маэстро Люче! И эпиграф – просто в точку!». Это оценка Веры. А вот мое впечатление: «Красивое и глубокое стихотворение. Великолепная пейзажная лирика. Тут и раскаленные летней жарой камни мостовых, и знаменитая античная арена, и дворик под балконом Джульетты, и отполированная руками туристов грудь ее бронзовой скульптуры. И все это под музыку, под «Реквием» Верди». Еще раз браво, мэстро Люче! SwetlanaSN Ночь Верлибр http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180447&pid=50&nom_id=121 По этой работе мы тоже довольно значительно разошлись. С моей точки зрения это очень хороший пейзажный верлибр с точно выверенными образами, безупречными языком и звучанием. Мнение моей коллеги было выражено кратко: «Без особого шика, хотя образно», при этом, тем не менее, поставлена довольно высокая оценка. Цванг Семен Любите женщин осени своей http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=159164&pid=50&nom_id=121 Здесь наши оценки можно считать умеренно положительными. С некоторой иронией Вера написала: «Женщины бальзаковского возраста придут в умиление… В конце концов несогласованные предложения можно в уме довести до абсолюта. Смена рифмовки с перекрестной на кольцевую (охватную)?». Я в данном случае был менее строг: «Хорошо! Точно, гладко, выразительно, хотя и без особенных сюжетных и образных глубин». Ольга Андреева. Шахматы. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180103&pid=50&nom_id=121 А тут члены жюри оказались практически единодушны. Судите сами: «Чистая по смыслу и глубокая по выводам зарисовка с натуры. Ведение шахматной партии предстает жизненным кредо. Это и есть поэзия: из обычных поступков извлекать мудрость Дао. К сожалению рифмы не всегда на высоте» (Вера) и «Замечательное стихотворение, многослойное, наполненное предметными точными деталями, глубокими тонкими образами, изысканными цитатами и аллюзиями» (ваш покорный слуга). Альберт N. Триединство обезьянье. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180349&pid=50&nom_id=121 «Не плохо для тактовика», - заключила Вера и поставила высокую оценку. Однако на мой взгляд работа не так, чтобы очень уж хороша. «Триединство» – три строфы, составляющие стихотворение, но почему «обезьянье»? Любовная лирика. Сюжет и композиция построены на внутренних противоречиях метафор, что очень хорошо, однако форма строфы и способ рифмовки «гуляют», что портит ритмику стиха и его восприятие, поскольку внутренней логики в этих «гуляниях» не усматривается. Рогочая Людмила. ДУМА ПРО РОДИТЕЛЕЙ http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=140684&pid=50&nom_id=121 Тут мы опять немного поспорим. Вера: «Мне понравилось само решение – остановить солнце, время и пусть родители стареют так же медленно, как краски на холстах великих…Цепочка образов, на мой взгляд, не получилась: «опоясать цепью солнце» - далее цепь превратилась в уздечку, а солнце в коня – время потечет волшебной сказкой. Слабые рифмы». Мой вгляд: «Совсем маленькое теплое и грустное философское стихотворение. Острая ностальгия по уходящему времени, средоточием которого становятся стареющие родители. Хороший образ останавливаемого времени и долговечности («как краски на картинах Рафаэля»)». Готтрайх. Улыбнись! http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=168463&pid=50&nom_id=121 Мнение Веры Хамидуллиной: «Ну вот, оптимистичные строки на фоне всеобщей нелюбви, осенней слякоти, глобальных мировых и личных драм. Знаки препинания не пожелали встать на свои законные места, и конец не дотягивает до высшего знаменателя…» Я написал в своем рабочем обзоре следующее. Парафраз известной песенки «Проснись и пой» или «И улыбка без сомненья...». К технике претензий нет, но, пожалуй, только одна интересная находка: «Слепая судьба ведь Отнюдь не глуха, И любит она только тех, Кто слух ей забавит Веселым «Ха-ха!», Ее ориентир – звонкий смех» Вместе с тем в следующем фрагменте «Улыбкой (не плачем) Себе помоги, - И всё в один миг Пролетит!» слово «полетит» уж слишком навязчиво ассоциируется с выражением «полететь ко всем чертям», поэтому приведенная цитата выглядит курьезом. Дин Бур. Черёмуха http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=168632&pid=50&nom_id=121 Вера сочла, что это « хорошая стилизация под песенные тексты 50-х. Выбиваются из ритма 8 и 31 строки. Нового ничего не сказано и образности не густо». Соглашусь с коллегой. Это легкое, незатейливое, но мастерски сделанное стихотворение. Светлое воспоминание об утраченной давней влюбленности с типичной перекличкой любовь-весна-черемуха, похожее на народные песни. Igor F. Ностальгия http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=181369&pid=50&nom_id=121 По мнению Веры «перед нами пример сочетания двух жанров лирики свободных форм и верлибра в одном флаконе. Автору этот эксперимент удался. И тема выбрана удачная – проследить жизненный путь героев, сдобрив повествование авторскими характеристиками. «Стриптиз на бис танцует Лола» -внутренняя рифма в этой строке компенсирует : «Алжир – жизнь». От себя добавлю. Очень неплохая работа. Ностальгия во французском духе, о «золотых шестидесятых», о молодости и романтизме, об уходящем времени. Классические рифмованные фрагменты сменяются фрагментами-верлибрами (скорее даже стихами в прозе), создавая затейливую фактуру текста. Композиция состоит из трех частей и построена по принципу гегелевской триады (тезис – антитезис - синтез). Первая возвращает нас в 1961 год в романтическую атмосферу богемного кафе. Ей противопоставлена вторая часть, в которой мы видим сегодня на том же месте вульгарный стриптиз-бар. Третья часть повествует от печальных судьбах героев первой части, здесь также повторяются фрагменты из первой части, обозначая тему ностальгии. Есть некоторые неточности. Брюгге стоит в 20 километрах от моря и не является сегодня портом (есть, правда, на побережье порт Зебрюгге), поэтому «моряк из Бюгге» не то, чтобы плохо (моряк, в конце концов, может быть и из Якутска), но несколько неаккуратно, поскольку контекст подразумевает не место рождения моряка, а порт, из которого пришло его судно. Несколько невнятна первая строфа. Понятно, что это введение, но чего хотел добиться автор помимо создания ощущения введения? Должна же быть в ней какая-то позитивная информация, работающая на сюжет? Моисеев Михаил. Научи говорить эту землю. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=181599&pid=50&nom_id=121 Будучи не в силах добраться до смысла, предположил, что это психоделика, в связи с чем изыскания свои счел бесполезными. Зато, должен признать, что в этой работе с языком все в порядке. Вера Хамидуллина заметив, что верлибру «знаки препинания больше к лицу, чем любым другим», оценила произведение значительно выше, чем я. Светлана Святенко (Svetlyachok). Август замедлил шаг... http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=144 868&pid=50&nom_id=121 Мнение моей коллеги: «Здесь до мельчайших подробностей прописан психологизм личной драмы героини, и не возникает сомнения, что это предгрозовое состояние именно так и выглядит. Гроза- рецепт от хандры и бежишь за автором к спасению до последней строки…» Я буду несколько более критичен. Настроение, внутреннее напряжение переданы хорошо. Сюжет и смысл, к сожалению, обозначены весьма туманно. Часто трудно оценить образы, поскольку за отсутствием внятного смысла, невозможно определить, что они должны выражать. Игорь Ильх. Полет по нотам. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=145913&pid=50&nom_id=121 Вера пишет, что «смысл глубже, чем может показаться на первый взгляд. Есенинский крик души. Игра слов и нот исключительно хороша!». При этом добавляет, что имеются смысловые провалы. Очевидно, я чего-то не разглядел, записав в своем рабочем обзоре: «Очень интересная игра слов, из которых вычленяются названия нот. Остроумно, но не более того.» Александр Сухих. Волей жизненных стихий Верлибр. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=161686&pid=50&nom_id=121 «Выловят ли сети жизни тебя...». Глубоко. Хемингуэй писал: «жизнь убивает всех...». Мне показалось, что глубокая философская тема располагает к несколько большей развернутости. А вот оценка Веры: «Один из немногих верлибров, наполненных смыслом, лиризмом и авторской харизмой. В плане стилистики… споткнулась в одном месте: «Согласно приливу, ловчие охотники вышли вдохнуть море...» Сергей Ворошилов. Кто сказал...? http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=183146&pid=50&nom_id=121 Посвящение Роберту Рождественскому и великолепная стилизация под него. В каком-то смысле недостатком можно считать, разве что, относительную вторичность. Вера выразилась кратко: «Крепкая работа!» и поставила весьма высокую оценку. Карапетьян Рустам. С воплями по коридорам. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=183 812&pid=50&nom_id=121 Вера пишет: «Автор заставляет задуматься: становятся ли благородными мушкетерами, бьющие беззащитного. Мелкий эпизод школьной стадности. Рифма «побеждали-кардинала» не удачна. В целом же неплохо». Мое мнение. Совсем маленькое стихотворение, но с глубоким смыслом. Детская игра в героев «Трех мушкетеров» переосмысленная взрослым человеком с этической точки зрения оборачивается полной противоположностью того, чем она казалась и должна была быть. Мушкетерский героизм оказывается подмененным подлой агрессией сильной стаи по отношению к слабому изгою. Стихотворение, к сожалению, настолько мало, что сюжет обозначен буквально одним штрихом, а о композиции говорить не приходится. Игорь Лукшт. Иудифь http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=175514&pid=50&nom_id=121 Разногласий по этой работе не возникло. «Мастерская работа. Красивый поэтический язык. Укороченная последняя строка в семистишьи создает эффект прихрамывания и тихого вздоха рассказчика между фразами» (Вера). «Очень серьезная работа, достойная короля поэзии. Здесь и пейзажная составляющая очень хороша с оригинальными яркими образами, и исторический (или, если угодно, мифологический) сюжет прорисован четко, сочно, эмоционально» (А.Хазар). Михаил Бакунин. Вопрос. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=183 899&pid=50&nom_id=121 Вера Хамидуллина: «Красивый, вдумчивый и заставляющий задуматься верлибр. В нескольких местах споткнулась: «Нет ничего, что, казалось, слепо Тебя проводит в этот мир.» - возможно прИводит в этот мир? А если прОводит, то все предложение должно звучать иначе. Автор говорит, что мир – «Он только ящик: стены дышат, Пространство комнаты, Не крепость, а мишень В провинциальном тире… И далее «Так и твоё сознание Разделено на множество Прогрессий, возрастаний, Уровней, законов, аксиом.» В этом монологе чувствуется недоработка». Мое мнение иное: «Верлибр философского характера. Нет четко выраженной мысли, что приводит суть работы в противоречие с жанром». Марина Шахаф (chajka) ***(Переперчить судьбу, переперечить) http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=184052&pid=50&nom_id=121 Я оценил эту работу как неплохое кулинарно-философское изделие, в котором остроумно переплетены кулинария и философия жизни. Моя коллега выразилась в данном случае более развернуто и эмоционально: «Очень свежо! И разворот сюжета! И современный стиль! И просто – восторг! Предлагаю вниманию одну фразу, претендующую на афоризм: «Упрямство – в кости вросшее тавро, Не вылечить ничем, не искалечив» Или вот такой образ: «В ладонь листа, роняя сквозь ресницы Земной души поваренную соль» Светлана Симонова. Он вошёл в мою жизнь так нежданно http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=171006&pid=50&nom_id=121 Очень и очень остроумно. Автор искусно вводит читателя в заблуждение, предлагая ему довольно стандартную лексику и систему образов любовной лирики, и, вдруг, в последней строке оказывается, что «он» - снег. Теперь метафоры прочитываются по-другому, местами даже буквально. Технически тоже безупречно. Оценка Веры практически такая же: « Есть интрига: ждешь, когда появится мужчина, а в финале – снег приходит. Работа не плоха и в техническом плане». Милада. Как Два Осколка http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=183728&pid=50&nom_id=121 « Белый стих. Четко выверенный размер и яркие авторские находки. В одном месте нашла нестыковку: «Неуживчивая гордость Опрокинула обиду, Разорвало ожерелье Наших дней и нашей боли.» - гордость – женского рода, тогда что среднего рода разорвало ожерелье? Или все дело в неправильной пунктуации и это следует читать отдельным предложением. Интересный и неповторимый образ: «А глаза узки и остры, Как готические окна.» К этим словам Веры мне, пожалуй, и добавить нечего. Виталия Чагина. Я зачем-то нужна тебе. Верлибр http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=185412&pid=50&nom_id=121 Тут оценки существенно разные. Вера: «На мой взгляд, лучший верлибр! Динамичен, поэтичен и логичен… Ни разу не возникло ощущение, что автор сфальшивил». Мой взгляд: «Любовная лирика. В общем, совсем не плохо - эмоционально точно, но нет ни глубины образов или содержания, ни технических или композиционный находок. Все довольно стандартно». Дими Аквариус. У моря. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=185591&pid=50&nom_id=121 Взгляд Веры: «Мне понравился верлибр, если бы не одна «непонятка»: «Охвачено порывом ветра, фланелевыми рукавами размахивает тело, что тень, хотя нет солнца» - это как???» У меня же, откровенно говоря, после прочтения осталось чувство неудовлетворенности - несколько пейзажных штрихов, легкий намек на сюжет… и все. Хотелось большего. Владимир Плющиков. Ночная Песнь Заратустры http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=185681&pid=50&nom_id=121 Это глубокое и красивое произведение сразу покорило нас обоих. Тот случай, когда нет желания подкрадываться к работе со скальпелем в руке. Михайлов. Запуржило... http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=182329&pid=50&nom_id=121 Мне понравилась эта работа. Красивое образное стихотворение. Хоть и образы все, в общем-то, привычные (разве что «алтарь рассвета» стоит отметить), но читается без ощущения «заезженности», потому что все к месту, логично, связно и точно. А вот у моей коллеги «образовались» кое-какие претензии: «Есть логика, образы, сюжетная линия… Не хватает техники. Рифмовать «льдинки-снежинки» и «белом-белым»??? Стилистика: «Заморозило слезы-льдинки» - уж ежели льдинки, то куда ж их еще замораживать-то. Ритм сбивается: «И душа, привыкая к боли, виски мои красит белым». Надежда Цыплакова. Гроза на Троицу http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=139 360&pid=50&nom_id=121 Слово Вере Хамидуллиной: «Эта работа уже встречалась в других конкурсах. Автор владеет и техникой, и умеет придать строкам образность, которая оставляет приятное послевкусие от прочитанного. Но есть и смысловые нарушения: «Бьётся заполошно под сурдинку Струями стреножен, солнца луч.» - фраза сама по себе красива, но в плане логики – сбой налицо. Заполошно, т.е. суматошно, неспокойно, взбалмошно биться – тавтология, а в купе с выражением «под сурдинку», т.е. тайком, втихаря, незаметно – это уже парадокс или оксюморон, как хотите. Вообще все слова в данной фразе несут противоречивую смысловую нагрузку. Рифма «бурливой - счастливей» тоже не звучит». Теперь от себя. Сочно, эмоционально описана гроза. Богатый язык нарочито насыщен разговорной и народно-религиозной лексикой, подчеркивающей связь с праздником Троицы. Техника тоже на уровне. Вместе с тем общий эмоциональный фон показался излишне пафосным, чуть плакатным. Все стихотворение на пике эмоционального накала, и это «не есть хорошо». Желательны модуляции для создания более фактурного эмоционального рисунка. Впрочем, «как он дышит, так и пишет, не стараясь угодить»… Зинаида Кокорина (Ада Шмакова) Культура поэзии. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=164123&pid=50&nom_id=121 Точное стихотворение о сути поэтического творчества, о соотношении поэзии классической и экспериментальной. Вера Хамидуллина написала: «Взгляд на поэзию и ценности в ней – взгляд авторский. Даже слово «дисметричность», т.е. отсутствие метра, размера – своего рода неологизм. Не понравилась рифма «графоманы- актуальны». В остальном впечатление приятное». Avalone. Ничто не вечно. Верлибр. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=167 331&pid=50&nom_id=121 Вера считает, что «это верлибром не назвать. И рифмы просматриваются, и ритм обнаруживаешь. Понравился умело выписанными образами. Все так!» Я буду менее сдержан: «Ах, как хорошо! Не мешает даже затасканная основа образного стоя – роза, ибо тут все очень точно и глубоко, без натяжек. (К вопросу о затасканных образах и рифмах!)». РЕЗУЛЬТАТЫ 1 место Vissena. Баллада о проходящих мимо http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=175118&pid=50&nom_id=121 2 место Марина Шахаф. «Переперчит судьбу, переперечить» http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=184052&pid=50&nom_id=121 Владимир Плющиков. Ночная песнь Заратустры http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=185681&pid=50&nom_id=121 3 место Валентина Криш (Пирель) Медовые медные сны http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=172082&pid=50&nom_id=121 Игорь Лукшт. Иудифь http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=175514&pid=50&nom_id=121 Люче. Верона http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180731&pid=50&nom_id=121 Грамоты: Юлия Мельникова. Пора гасить фонарь http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=172972&pid=50&nom_id=121 Татьяна Шутко. Невесома...я http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=178256&pid=50&nom_id=121 Ольга Андреева. Шахматы http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=180103&pid=50&nom_id=121 Вошедшие в сводный и заработавшие по 1 баллу: Светлана Симонова. Он вошел в мою жизнь так нежданно http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=171006&pid=50&nom_id=121 Надежда Цыплакова. Гроза на Троицу http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=139360&pid=50&nom_id=121 Милада. Как два осколка http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=183728&pid=50&nom_id=121 Сергей Ворошилов. Кто сказал? http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=183146&pid=50&nom_id=121 IgorF. Ностальгия http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=181369&pid=50&nom_id=121 Оставшиеся за чертой, но отмеченные особым вниманием жюри: Виктория Викторова. Шепчи, шепчи Avalone. Ничто не вечно Александр Сухих. Волей жизненных стихий Людмила Быкова (МилаСлавина). Я ОТМЫВАЮ ЗЕРКАЛА Евгения Таубес. Бухгалтерия любви Инна Мень. Мадам пышнотелая, дама капризная Зинаида Кокорина (Ада Шмакова). Культура поэзии Светлана Святенко (Svetlyachok). Август замедлил шаг... Лютель. Так сложилось. SvetlanaSN. Ночь Власенко Ирина Владимировна. Стану капризным теченьем Босфора Михайлов. Запуржило Виталия Чагина. Я зачем-то нужна тебе Аксель. Игра слов Игорь Ильх. Полет по нотам. Спасибо за интересные работы! |
| Спасибо вам, Алексей, за обзор! И всей оставшейся поредевшей команде жюри! Трудиться при столь неожиданных обстоятельствах весьма непросто! Спасибо и за оценку моего произведения, я такого не ожидала! Философское - сильное слово. А Вере передайте, что я не хотела так безбожно тратить ее время... Простите, Вера! Хорошего вам отдыха после завершения работы! |
| Аглая, спасибо! Постараюсь на днях выставить свой обзор по всем без исключения работам (он написан давно, месяц назад, но к нему нужно маленькое вступление). Сейчас готовлюсь к большому мероприятию и времени действительно мало. Извините, если сможете! :) |
| Уважаемое жюри, отнюдь не ради претензий, а скорее из любопытства хотела бы узнать: моё стихотворение "Пологий подъём, переулка миры..." не упомянуто потому, что так не понравилось или было принято за сонет? Это не сонет в классическом смысле, т. к. в русской традиции сонет пишется 5-и или 6-стопным ямбом (сатирический 4- стопным), а моё стихотворение написано амфибрахием. Потому я его в твёрдые формы и не поместила. С теплом, Инга Пидевич |
| Инга Николаевна! Мы действительно сочли его сонетом. Здесь ситуация довольно сложная, поскольку разновидностей сонета очень много и допускаемых вольностей внутри этой формы тоже. Возможно мы были не правы, в связи с чем готов принести извинения от имени жюри. |
| Спасибо, Алексей. Отвечаю одновременно Вам и Валентину. В будущем желательно чётко разделять рубрики. Понятие "твёрдые формы" всё же предполагает соблюдение, охрану жёстких традиций: для сонета - ямб, обязательная точка после четырёх- или трёхстиший, отсутствие повторов значимых слов. Все эксперименты больше подходт рубрике "стихотворения". Но это - вопрос договоренности, точки зрения жюри. При этом, если в категорию сонетов жюри готово принимать произведения, написанные и хореем, и амфибрахием, такие "сонеты", очевидно, не должны попадать в рубрике "твёрдые формы" в категорию второсортных. Готово ли к этому жюри "твёрдых форм"? |
| А почему бы и нет, Инга Николаевна? Именно в данном конкретном случае (трехсложные размеры в сонетах)? Признаться, уже сталкивался с этим, и никакой второсортностью не оперировал :). Именно потому, что сонеты, написанные трехсложными размерами, есть не только в современной поэзии. Они и раньше появлялись. С уважением, |
| Позволю себе небольшую ремарку! В западной традиции сонет писался размером, близким к 5-6-стопному ямбу или десяти-двенадцатисложнику. Но вот русская традиция (опять она :)) ввела в обиход трехстопные размеры в сонете. Замечу, что амфибрахий, дактиль и анапест не разрушают остальные признаки сонета. Я бы тоже все-таки назвал Ваше стихотворение сонетом. С уважением, |
| Уважаемый Валентин, спасибо за ответ. Свой вопрос к Вам я поместила под ответом Алексея. С уважением |
| Уважаемый Алексей! Спасибо за то, что заметили и отметили! Увы, обидная банальная опечатка вызвала непонимание и получилась "нестыковка". Уже исправила. Всем участникам портала - наилучшие пожелания! С теплом, Милада |
| Увы, бывает! Спасибо и успехов! |
| Дорогие Вера и Алексей! Спасибо за столь высокую и лестную для меня оценку моего стихотворения "Верона". Честное слово, очень приятно, что вам понравилось! И очень рада, что вы так много смогли в этом стихотворении увидеть, услышать и почувствовать. С теплом, Люче |
| Люда, тебе спасибо за замечательную работу - украшение конкурса! |
| Алексей, вы с Верой - герои! Спасибо за проделанную работу и за ее зримые результаты. Обзоры - это ж самое интересное в конкурсах! |
| Спасибо Вам! А. Хазар, исполненный осознания собственного героизма :) |
| Спасибо за интересный обзор и мужество в прочтении и анализе такого количества стихов! :)) |
| Сергей, Марина, Юлия! Спасибо за участие и за оценку нашего скромного труда! |
|
|