Обзоры и итоги конкурсов | 1 место решено было отдать Баталиной Дарье (цикл хайку "Полеты во сне"). Ее хайку следуют духу японской поэзии: яркость образов, не ограничивающихся рамками жесткой формы, а продолжающих развиваться в воображение читателя. Вот несколько примеров: стрелки часов вот-вот отстригут прожитый день обрывок снега три собачиьх следа ни о чем Эти два хайку мы считаем лучшими в подборке. Однако характер их совершенно различный. Если первое сразу бросается в глаза удачной метафорой, то второе при беглом прочтении можно и не заметить, но зарубка, оставленная им в подсознании, заставляет вновь вернуться к нему. Большинство хайку в подборке объединяет гармоничное сочетание "природного" и "городского" начал, которые не конфликтуют друг с другом, а мирно уживаются и друг друга дополняют: ждем звездопада на летящий с балкона окурок весь двор загадал рассвет расставил буквы "I" под точками фонарей (неожиданная инверсная интерпретация известного выражения!) где ты, луна? прибивает дождь к асфальту блик фонаря полметра – выше не вырасти клёнчику между шпал (прямо зарисовка про бонсай, растущий в естественной среде :) На наш взгляд, если "клёнчику" заменить на "кленёнку", то сохранится и ритмика, что только усилит стих) снежное утро зелень первых стрелочек лука на окне В части хайку картина природы явно проецируется на настроение автора. Здесь очень важно соблюдать чувство меры, чтобы не навязывать читателю свое настроение, а только обозначить его, приглашая присоединиться. Автору это вполне удалось: дорога к себе по щиколотку в шелесте унесенных ветром осенний трамвай сама себе улыбаюсь сквозь струи дожля полёты во сне по затмению звёзд узнаю твой путь ****** 2 место - Татьяна Юргенсон (из цикла "Ветер Востока"). Несмотря на трехстрочность стихов, это не совсем хайку, скорее сплав восточных и западных поэтических традиций - Татьяна сама в этом признается: Бесконечен ветер с востока Западный рвется в прорехи Ткутся мои стихи И сплав этот получился вполне удачным. Не режет эклектичностью, а, напротив, - завораживает: стихи чем-то похожи на заклинания, трансформирующие картины зимней природы в позитивное настроение: Тишайший шепот игл заиндевелых, Ленивый проблеск солнца декабря. Лишь тень от торопливо пролетевшей птицы... В тенетах льда задумчивая речка. Суровые и сумрачные ели. Лишь две тропы от торопливых лыж. Тишина белоснежных крыш, Одинокие столбики дыма - Банный дух субботней деревни... Искрой игривой веселится снег. Свет фонаря задумчивый и теплый. Беспечен месяц в ореоле нимба. Морозом и светом пронизанный день - Скрипят потревоженные калитки. Пушатся взъерошенные воробьи. ****** 3 место - Аксель ("Подражания (рубаи)"). Если кто-то сочиняет рубаи, то очень часто пишут в скобочках "подражание" :) И это неспроста, т.к. следовать форме в рубаи проще, чем наслаивать смысловые пласты содержания. Ибо настоящие рубаи - не просто о вине, прекрасных пери и бренности земной жизни, они носят подтекст суфийских притч, где возлюбленная превращается в Творца, вино - в Ученье и т.д. У автора временами получается не только следовать форме, но и проникать в дух - осознанно ли, интуитивно ли - не ясно, т.к. не во всех стихах удается достичь должной глубины слоев, нередко смысловой пласт лежит на поверхности. Но есть и вполне зрелые; вот, например, близкие к классическим хайямовским: Пусть жизнь - игра, играй иль созерцай, Пусть грешен мир, его ты порицай, И пусть наивно верят люди в чудо - Не смейся и чудес не отрицай. Любовь к тебе, она вину сродни: Хмельным весельем наполняет дни, Влечет в мир грез, пьянит и убеждает, Что в этом мире только мы одни. Есть в мире ты и есть на свете я. Толкуем мы о тайнах бытия. Тебя познать, о мудрость, - верх блаженства. Но выше всё ж блаженство пития! А здесь чувствуется влияние Хафиза: Прикладываюсь к кубку я, не скрою. Ловлю в силки голубку я порою. Пью - не напьюсь, поймав - не овладею И только счастье хрупкое расстрою. О! Ты прекраснее прекрасных роз Шираза. В сравнении с тобой алмаз - подобье страза. Ты - свет очей, ты - уст моих прохлада... Довольно! В трех строках я лгал четыре раза. Пусть я предатель, пьяница, подлец, Ничтожнейший из смертных, наконец, Но в час, когда слагаю эти строки, Прости меня, Всевышний, я - Творец! ****** Вместе с Акселем 3 место разделила Марина Мануйлова (astra) ("Посланье Свыше. Танка и хокку"). Трех строчек Марине не вполне хватает для самовыражения, ее хокку не достает яркости и оригинальности. Зато в пятистрочье танка автор чувствует себя как рыба в воде: эмоциональность образов, искренность, гармоничный переход от восприятия к чувствам словно воскрешает эпоху серебряного века японской поэзии, в духе Ёсано Акико: Вьется дорога... Шины машин шелестят... Слышишь мой шепот? Он тебя сводит с ума, Ветром коснувшись щеки... Ты прикоснулся- Током по телу волна, Словно цунами... И захлебнулись вдвоем, Растворившись друг в друге... Спишь тихо рядом... Я, не стесняясь, прильну, Сон твой нарушив... Ты меня ждал и во сне: Бешено сердце стучит... Снова вдоль тела Трепетно пальцы скользят... Ловлю мгновенья Чувствовать близость с тобой... Не повторяешься ты... ****** Михаил Кожин и Игорь Шевченко. |
| Благодарю за высокую оценку. Последнее из приведенных обозреватевателями четверостиший навеяно А. С. Пушкиным. |
| Удивлена, обрадована и большое спасибо! |
| Приятный сюрприз.Не ожидала! СПАСИБО жюри! И от всей души поздравляю победителей! |
|
|