Блиц-конкурс
УЛЫБНЕМСЯ, ДРУЗЬЯ!


Дежурный редактор
Павел Еготинцев
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Регистрация автора
Наши авторы
Новые авторы недели
Объявления и анонсы
Новости дня
Дневник портала
Приемная дежурных
Блицы
Приемная модераторов
С днем рождения!
Книга предложений
Правила портала
Правила участия в конкурсах
Обращение к новым авторам
Первые шаги на портале
Лоцман для новых авторов
Вопросы и ответы
Фонд содействия
новым авторам
Рекомендуем новых авторов
Альманах "Автограф"
Отдел спецпроектов и внешних связей
Диалоги, дискуссии, обсуждения
Правдивые истории
Клуб мудрецов
"Рюкзачок".Детские авторы - сюда!
Читальный зал
Литературный календарь
Литературная
мастерская
Зелёная лампа
КЛУБ-ФОРУМ "У КАМИНА"
Наши Бенефисы
Детский фольклор-клуб "Рассказать вам интерес"
Карта портала
Наши юные
дарования
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

.
Рецензии
Режим:

Алла Райц >> Проснулись почти все02.05.2017 08:50
   по-прежнему средь спящих миражей
    послышится звучание-"игла&­quot;,­
    бодрятся рифмы строем этажей:
    культура Донна всё ж пережила...
    Так выпьем за Культуру, за рабкрин
    средь Имярек-эпических картин!
   
    Спасибо за приглашение, Семен Г.:)
Алла Райц >> Второй литературный сон29.04.2017 17:39
   - В такой-то час я продолжал рассказ.
    Недоуменье непротертых глаз
    и невниманье полусонных душ
    и торопливость, как холодный душ,
    сливались в леденящую струю
    и рушились в мистерию мою. (И.Б.)
   
   Я за Культуру выпью, ей-же-ей
   С культурою по жизни - веселей!
   :)
Алла Райц >> Двуносые люди27.04.2017 02:00
   Хорошенький миниатюрмортик получился, Семен, смешной.:)
   А Нос то жив-здоров оказывается, да еще и самораздвоился! Ну и ну...
Ян Кауфман >> Как весело было на портале ЧХА, или Суета вокруг «Экзамена по литературе»14.02.2017 21:53
   Семен Г., уважаемый! С сожалением могу только повторить Ваше:
   Вот как весело было когда-то (всего-то 5 лет назад) на портале ЧХА...
   Жаль, что этого не замечают те, кому вроде положено.
Игорь Колесников >> Вот в голове засел романчик (в грустном сокращении)01.02.2017 16:23
   Как обычно интересно, а скорее любопытно, но на сей раз не очень смешно.
   Возможно, я ожидал чего-то большего (другого).
   Тем не менее, прочитал с улыбкой и удовольствием (а разве мог я себе
   отказать в удовольствии прочитать рассказ самого необычного автора на
   ЧХА?).
Семен Губницкий >> Экспериментируя с Культурой08.01.2017 22:43
   РЕЦЕНЗИИ СУДЕЙ КОНКУРСА и РЕФЛЕКСИЯ АВТОРА
   
    Выношу благодарность всем судьям известного конкурса в известной номинации и награждаю каждого из них ценным подарком своей рефлексии.
   
    КАЖДОЙ СЕСТРЕ ПО СЕРЬГЕ
   
    Алексей Хазар:
    ««Ну что, надоело?» - спрашивает автор ближе к концу своего опуса. «Надоело», - честно отвечает читатель, честно дочитавший все до конца. Хоть в остроумии автору и не откажешь, но этот «культурологический фарш» из творческой мясорубки уважаемого поэта в таком количестве глотать затруднительно. Не лезет, икается и хочется чем-нибудь запить, или просто запить от однородной беспросветности мелкорубленной и тщательно перемешенной до равномерной консистенции околокультурной массы, подаваемой в таком количестве...»
   
    Наградная серьга глубокоуважаемому Алексею Хазару.
   
    Во всем обзоре юмор замечен (упомянут) только один раз, причем не у Семена Г. Вот уж беда, так беда. А почему его не заметил Алексей Х.? Я полагаю, в связи с возрастными явлениями (Семена Г., конечно же). Ведь в прежние ВКР-годы он (Алексей Х.) его (юмор Семена Г.) замечал и даже отмечал. Я готов привести цитаты из бережно хранимых предыдущих обзоров. Но сделаю это позже. А сейчас займемся кулинарией.
    С моим юмором, Алексей Х., Ваши шутки плохи — ФАРШ глотать всегда затруднительно. Как кулинар кулинару, поясню, что Семен Г. представил на конкурс отнюдь не фарш, а небанальный обед из трех разнообразных культурных блюд («Обед из трех БУКВ» — эту шутку придумал, к сожалению, не я, а другой харьковчанин — Вагрич Бахчанян) — борщ, котлеты («бараниной букв изготовил котлету»), компот.
    Для разрядки уже очевидного накала предновогодних страстей угощаю всех голодных читателей этого форума... похлебкой.
   
    Кулинарное творчество
   
    Наметил роман я о супе из БРЮКВ,
    Но мне не хватило нескольких букв.
    Придумал рассказ о костюме без БРЮК,
    Но вновь не удался мой буквенный трюк.
    А принтер, не медля, сломался на «БРЮ»,
    Лишь строчку стишка написал к октябрю.
    Тогда я в Японию съездил за «РЮ»,
    Но вдруг осознал, что «негласно» творю.
    Осталась от брюквы лишь буковка «Ю»...
    Из этой я гласной похлебку сварю.
   
    «Надоело читать», — честно признается Алексей Х. Но также честно замечу, что надоело далеко не всем читателям, а конкретному рецензенту. А вот читателям-судьям конкурса «Творческая Украина - 2016» старик-индиго не надоел. И они наделили этого старика (в творческом лице Семена Г.) Дипломом с ласкающей слух формулировкой: «ЗА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ ТЕМЫ [«ИМЯРЕК»], ТОНКИЙ ЮМОР, ОРИГИНАЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ И ИНТЕРЕСНЫЕ РИФМЫ». Образно говоря, эти ничего не смыслящие в колбасных обрезках кулинарии плюнули в лицо Вашей рецензии. :)
    Ну да ладно — в остроумии Семену Г. не отказано, ну и слава Б-гу (рецензенту).
   
    Надежда Коган:
    «Никак не пойму, почему упорство Исканий ассоциируется с сигналом к началу фашистского мятежа? А в остальном – легкий галоп по свету – от живописи до балета. Такие стихи можно рифмовать километрами...»
   
    Наградная серьга глубокоуважаемой Надежде Коган.
   
    В судейской тройке Надежда К., бесспорно, самая женственная, самая ироничная (на это мне и Алексей Х. не раз указывал) и самая... лапидарная. :)
    Учитывая Ваш, Надежда К., рецензионный «галоп», подскажу, как жокей жокею, что «искания» разных людей могут проявиться в весьма разнообразных формах...
    А вот за фразу «Такие стихи можно рифмовать километрами...» я Вас пожурю.
    Семен Г. ведь «такие стихи» «рифмовал» не километрами, а в строгом соответствии с основными этапами извечного сюжета жизни видных литераторов (в частности, Алексея Х., Надежды К., Евгения А.). Будучи кандидатом технических наук, Семен Г. замерил свои «такие стихи» (с помощью циркуля и линейки). При кегле 12 и гарнитуре Times New Roman (с нулевым интерлиньяжем) «таких стихов» получилось меньше 20 сантиметров. Так что про «километры» это Вы «соврамши». Да что там километр, напишите Вы лично хотя бы 1 (один) дециметр ПАРОДИИ (хотя бы равного качества юмора), коль имели неосторожность выпустить в свет хвастливое слово-воробышек.
    Вывод: как и в предыдущие годы и этапы, выдавив из себя 3 (три) строки, галоп-рецензент «опять сбился с ноги и позорно заскакал». :)
   
    Евгений Агуф:
    «Есть на просторах интернета немало авторов-стихотворцев­,­ чьи произведения наводят не меньший ужас, чем это.
    Мне кажется, если задать автору вопрос ЧТО ЭТО и ЗАЧЕМ ОНО НАПИСАНО, то ему лень будет отвечать. Скорее всего, он брезгливо сверху вниз посмотрит на вопрошающего и скажет что-то вроде того, о чём, мол, можно говорить с таким.
    Мне очень не нравится, когда со мной так.
    Я точно знаю, чем именно мне не нравится этот эксперимент из навала всего в одну большую шевелящуюся кучу.
    При этом я совершенно точно вижу, что автор не обделён талантом, но он пересыщен фанаберией и мизантропией – ему плевать на читателя, он считает, что он перешёл в тот статус, в котором может диктовать читателю, что именно ему предстоит любить; а для подавления воли и свободомыслия в читателе, ему обязательно время от времени нужно давать возможность целовать ноги не вполне чистоплотного кумира.
    Вот, такой левой ногой и написано это «великое» творение».
   
    Наградная серьга глубокоуважаемому Евгению Агуфу.
   
    1. Конкурсное произведение Семен Г. придумал головой, а текст (будучи левшой) подготовил левой РУКОЙ.
    2. Рецензент, не сотвори себе нечистоплотного кумира! Вашу якобы иронию про «поцелуи ног» оставляю без комментария, чтобы не сорваться в жесткое порно. Кого и как любить, а также что чистоплотно целовать — дело Вашего, Евгений А., вкуса (литературного).
    3. Произведение «Экспериментируя с Культурой» навело на Евгения А. ужас. А этот ужас из железа (то бишь из указанного рецензента) выжал стон-вопрос: «ЧТО ЭТО и ЗАЧЕМ ОНО НАПИСАНО?» Без малейшей лени, без малейшей брезгливости и с огромным удовольствием отвечаю. «Это» подборка из трех ЮМОРИСТИЧЕСКИХ стихотворений. А написано «оно» в рамках моего литературного кредо, сформулированного в свободные от бытовых забот минуты:
    «Мой литературный Росинант — высокий юмор. Оседлав этого почитаемого конька, я люблю скакать на нем во весь ДУХ, не взирая (свысока) на наш с ним почтенный возраст».
    А сверхзадача этого автора всегда такова: чуть-чуть продлить жизнь своему читателю, способствуя созданию (или сохранению) у него хорошего настроения. Если же оный при чтении любого моего измышления пару раз улыбнется да еще пару раз рассмеется, непритязательный автор сочтет свою литературную миссию полностью выполненной.
    Так или иначе, Семена Г. не спутаешь ни с Сашей Черным, ни с Ильф-Петровым, ни с Зощенко, ни с Хармсом, ни со Жванецким... По той простой причине, что вышеуказанные — колоссы юмора, а наш конкурсант-словатор — по его собственным словам, «писатель 5-й шахматной категории». Однако шутит он неплохо, хотя, для многих, и непривычно, и слишком глубоко.
    Дополнительно отмечу, что Семен Г. любит Культуру и кое-что знает о тех «культурных вкраплениях», которые фигурируют в его тексте. И другим этого искренне желает.
    4. Что касается «брезгливости смотрения на» Евгения А. (общения с Евгением А.), то оно в значительной мере зависит от того, насколько указанный рецензент сумеет ДОКАЗАТЬ свое мнение о «пересыщенности» Семена Г. ФАНАБЕРИЕЙ (= неуместным высокомерием, мелким чванством) и МИЗАНТРОПИЕЙ (= человеконенавистниче­ством),­ ОПИРАЯСЬ НА ТЕКСТ КОНКУРСНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ «Экспериментируя с Культурой».
    А пока что, опираясь на фан(аб)ерное высказывание Евгения А. «мою иронию прошу воспринимать как самоиронию», отношу этого судью-стажера высокой 3-й литературной категории к мелковатой категории «Семеноненавистников­».­
    Для плавного снижения предновогодних страстей угощаю всех читателей этого форума... десертом.
   
   Жуткое преступление, справедливое наказание
   и не совсем успешное лечение
   
   Когда-то обрезал я. Буквы у слов. Но
   послан. Лечиться. В психушку. Условно...
   Леченье успешно. Проникло в меня. Ем
   Землю. Пью Море. Спокоен. Вменяем...
   Вчера заменили. Падеж мой. На род. У
   власти прошу я: «Свободу народу!»
   Но Ельцин сказал мне: «Борис, ты не прав!» Да,
   болен. Читаю. Газету я. «Правда»...
   Сегодня разрезал. Эд-га-ра По. Спешно.
   Выписан. Кажется. Слишком поспешно...
   
    Ой, только что до меня дошло! Ведь один из самых известных мизантропов — литератор Свифт!! А этот Агуф, оказывается, такой тонкий льстец... :)
   
    г. Харьков, 31.12.2016, 23:59 (по веселому провинциальному времени).
Семен Губницкий >> Уроки сольфеджио с глуховатым учителем03.01.2017 15:30
   ПОЛЕЗНАЯ ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНА­Я­ СПРАВКА
   
    Некий многоэтапный Конкурс в номинации «Проза» был тематическим, а очередная тема в нем была — «Диалог». Так называемая Отборочная комиссия отбирала произведения для последующего рассмотрения их так называемыми «Королями» (прозы).
    Ввязавшись в конкурс, Словатор Семен Г. сотворил текст под названием «Уроки сольфеджио с глуховатым учителем» с подзаголовком «стопроцентный диалог, в котором участвуют все, кому не лень» (из коих любой читатель, обладающий чувством слова, сразу же извлечет квадратный корень последующего юмора и самоиронии).
   
    Некий Член отборочной комиссии (назовем его Поладий Геннищук), пытаясь соответствовать интеллекту и юмору автора, в качестве отзыва изваял (в абсолютной точности) следующее:
   
    «Теме соответствует.
    RE MI FA ответить «SI», но я DO ответ «НЕТ», и это MI FA RE.
    В итальянском, как и в музыкальном языке перестановка слов (нот) меняет и звучание, и смысл фразы. :)
    (Король заставляет меня ответить «Да», но я даю ответ «Нет», и это делает меня Королем.)».
   
    Вежливый Семен Г. всегда рефлектирует на полученные рецензии. На этот раз он отрефлектировал так:
   
    «Если бы я был поэтом, то, возможно, ответил бы так:
    В колоде выше «Короля»
    Ценю картонку «Джокер» я.
    К счастью, этот «я» не таков, поэтому перехожу к прозе (жизни).
   
    Такой пассаж от Короля-клеврета
    [Ничего обидного: «клеврет — постоянный помощник в каких-либо делах». :)]
    немыслимо оставить без ответа,
    который будет, как всегда, учтив,
    хотя и вызвал у Семена нервный срыв.
    [И тик, отнюдь не легкий, а средней тяжести. :) ]
    Однако же продолжим объясненье
    и, соответственно, повысим напряженье
    на радость Форума читающих людей —
    крутых ценителей Семеновых идей.
    О, умоляю Вас, скорее сообщите
    (на эскимосском, но не на иврите!)
    мне имя Короля (неужто «Solus Rex»?),
    который Вас склонял ответить «Yes»
    по поводу «Уроков...» беззащитных,
    [От произволов самозваных Королей :) ]
    [и прочих мелких карт: от двоек до шестерок. :) ]
    а также диалогов самобытных...
    Ответом этим Вы, частично, возместите
    (а может быть, оплатите?!) ущерб,
    [Вполне достанет пары сотен баллов. :) ]
    нанесенный известному творцу,
    поскольку тот, сумняшеся ничтожно,
    Надежду возлагал на получение рецензий
    (отнюдь не баллов, вовсе не дипломов!!)
    от тех, кому он доверяет безгранично...
    Конкретней говоря, экспертам А. и Б.
    Еще конкретней — двум мужчинам зрелых лет.
    [Еще-еще конкретней?? Догадайтесь сами!! :) ]
    Других проблем и пожеланий у Семена нет».
   
    Не мытьем, так катаньем. Семен Г. таки получил желанную рецензию Короля рецензентов — «эксперта А.», «мужчины зрелых лет» (Карена А.). Часть этой рецензии, ласкающая авторский слух, цитируется ниже.
   
    «Ирония через «испорченный» диалог? Похоже... на игру. Попробовал проговорить. Получилось еще лучше, чем читать. Скажу одно: автор мастерски владеет слогом, вкладывая в каждый очередной диалоговый оборот глубокий смысл. Замечательное интеллектуальное и фонетическое упражнение данного технического этапа литературного конкурса [...]».
Лысенко Михаил >> Размышления шахматистки, играющей с мужчиной27.11.2016 15:52
   Изящный юмор, Семен! Становится ясно, что знание шахматной стратегии - не всегда гарантия счастливой семейной жизни.
Семен Губницкий >> Размышления шахматистки, играющей с мужчиной27.11.2016 15:15
   Автор-поэт, по воле случая являющийся академиком шахматного искусства, гарантирует безупречность использованных шахматных терминов и понятий. В частности, вторую и седьмую горизонтали шахматисты иногда в шутку называют «обжорным рядом», потому что там изначально расположены пешки, которыми в эндшпиле любит обжираться (питаться, лакомиться) ладья. Не любящий грубостей автор литературно «обыграл» этот термин. (Про бешеные фигуры, слабые поля, испанскую, русскую и другие партии, цейтнотные зевки, часы и флажки, форточки, дебюты, фианкетто, детский и дурацкий маты и прочие диковинки мира шахмат можно прочитать в бестселлере С. Губницкого «Уникальный полный курс шахмат».)
    Не без гордости отмечу, что это стихотворение пришлось по душе редакции знаменитого шахматного журнала «64. Шахматное обозрение» и было напечатано в № 3 за 2015 год.
    А вот измышление Семена Г. «Игра не новая (игра бубновая)» еще не напечатано. Оно ждет своего звездного часа в редакции знаменитого журнала карточных игр «Подкидной дурачок». :)
Семен Губницкий >> Размышления шахматистки, играющей с мужчиной27.11.2016 15:14
   Автор-поэт, по воле случая являющийся академиком шахматного искусства, гарантирует безупречность использованных шахматных терминов и понятий. В частности, вторую и седьмую горизонтали шахматисты иногда в шутку называют «обжорным рядом», потому что там изначально расположены пешки, которыми в эндшпиле любит обжираться (питаться, лакомиться) ладья. Не любящий грубостей автор литературно «обыграл» этот термин. (Про бешеные фигуры, слабые поля, испанскую, русскую и другие партии, цейтнотные зевки, часы и флажки, форточки, дебюты, фианкетто, детский и дурацкий маты и прочие диковинки мира шахмат можно прочитать в бестселлере С. Губницкого «Уникальный полный курс шахмат».)
    Не без гордости отмечу, что это стихотворение пришлось по душе редакции знаменитого шахматного журнала «64. Шахматное обозрение» и было напечатано в № 3 за 2015 год.
    А вот измышление Семена Г. «Игра не новая (игра бубновая)» еще не напечатано. Оно ждет своего звездного часа в редакции знаменитого журнала карточных игр «Подкидной дурачок». :)
Василий Юдов >> Садитесь — «Два...» (тема «Овация»)09.11.2016 09:49
   Как же глубоко собака зарыта! Ради двух слив такой слив описать...))))
   Внутри Семена Г. диарея однако прорвалась кобальтовая, а землицы-то не
   досталось. И в шахматы не везет. Внутренний мир озадачен.
Семен Губницкий >> Компьютерное (конкурсная версия)25.10.2016 16:21
   Для тех, кто НЕ «обучился на курсах и в зонах», Семен Г., бывший программист с изрядным стажем, кое-что прокомментирует.
   
    Компьютер — это то, что когда-то называлось ЭЦВМ (Электронная Цифровая Вычислительная Машина), а позже чуть короче — ЭВМ.
   
    GIF — когда-то популярный «формат для обмена изображениями». Если пользователь не задал файлу имя, то формировалось стандартное — «Noname» (по-нашенски — «Безымянный»). А в женском преломлении (Е. Деришевой) — «Безымянная». Фигурнов — очень известный автор очень известных компьютерных учебников.
   
    «DOS для ПиСишек» — намек на операционную систему MS DOS, предназначенную для персональных ЭВМ типа IBM PC (Personal Computer).
   
    Мейнфрейм — не вдаваясь в подробности, очень мощный компьютер, предназначенный для решения очень серьезных задач (отнюдь не для ввода и редактирования поэтических текстов, просмотра фильмов или домашней бухгалтерии).
   
    Хадвер — жаргонное словечко, образованное от английского термина hardware.
   
    «Шуршит кинолента» — даю честное слово бывшего студента первого курса, что отнюдь не бумажная перфолента, а именно перфорированная кинолента «шуршала» (строго говоря, не «перед», а в процессе ввода программы) в компьютере «Урал-2».
   
    ОЗУ — оперативное запоминающее устройство.
   
    «Мастодонты «Уралы»» — семейство ЭЦВМ («Урал-1», «Урал-2», -3, -4, -11, -14, -16). Между прочим, с 1955 по 1975 годы было выпущено почти 700 «мастодонтов», принесших народному хозяйству СССР немалую пользу.
   
    ОМИТР — отдел механизации инженерно-технически­х­ расчетов (весьма важное и престижное подразделение в научно-исследователь­ских­ и проектных институтах СССР).
   
    «Ряд» — семейство советской серии ЭВМ c бесплатно «заимствованной» (уж так получилось) архитектурой. Аналоги — американские System/360 и System/370. В компьютерах семейства «Ряд» (ЕС ЭВМ) уже были «перфокарты, крутая печать и магнитные диски».
   
    «Автозапуски Ельцина» — намек на «культовый» файл автозапуска AUTOEXEC.BAT.
   
    «Альтернативные коды» — намек на имевшее место «брожение в умах», в компьютерном смысле касавшееся так называемых кодировок: «основная», «альтернативная», «болгарская»... А суть проблемы была в «русификации» вышеуказанных «ПиСишек» — приспособлении их аппаратного и программного обеспечений к потребностям русскоязычных пользователей.
   
    Си-плюс-плюс — язык программирования «С++», плохо Приспособленный для решения «нормальных» (математических и инженерных) задач.
   
    Файл — это такой себе прозрачный конвертик для всяких бумажных документов.
   
    «Коды Фано и да Винчи» — намеки на код (алгоритм сжатия двоичных кодов), разработанный итало-американским ученым Р. Фано, и на культовый роман «Код да Винчи».
   
    «Фейсбук», «блог», «пост», «аватар» — словечки, нынче понятные каждому; а «плагины» — уже не каждому...
   
    «Интернет-магазин» — по степени понятности и посещаемости он как Фейсбук.
   
    «Контрол» (Ctrl) и «Шифт» (Shift) — это две расположенные по соседству кнопочки на клавиатуре.
   
    Программист — это тот, кто, эмигрировав в США, мог себе позволить не работать таксистом.
Лана Гайсина >> Посибл!17.10.2016 18:13
   «Спасибо, Лана Г., и за растраченные на меня эмоции, и за разъяснения»
   
   Не «за растраченные», а за приобретённые и не «за разъяснения», а за мнение, которого я Вам не навязываю.
   
   «Но тут, к великому счастью для него, появилась свеженькая резолюция Парламентской ассамблеи Совета Европы, и навеянный туман в его голове быстренько развеялся»
   
   Я понимаю, что со стороны виднее и видимо, чем дальше со стороны, тем лучше виднее…
   
   «…прошу для моей ПОЛЬЗЫ ЛИТЕРАТУРНОЙ «пролепетать» таки что-нибудь о качестве «сплава эрудиции и интеллекта» автора в стихотворении «Посибл!», о «точных и живых образах» и неточных и полуживых рифмах (не упустив из виду «розы — морозы»), а также о допущенных Семеном Г. ошибках, описках, огрехах, недочетах, недоработках, упущениях и промахах»
   
   Как только выучу правила стихосложения, непременно что-нибудь да «накопаю», тем более что копать мне по осени приходится, если не «ежеминутно», то ежедневно точно, (и тут к месту ваши «розы-морозы») как только настанут «морозы» и завянут на клумбе красные «розы».
   
   По поводу изменения: мне больше нравилась «холстинка», чем «плакат», но с другой стороны, «Чёрная роза» больше вяжется с «Нашим кино».
   Да, еще: заменила бы «эмоции мертвы – одна привычка» на «эмоции мёртвы – только привычка». Мне кажется не нужный повтор слова «одна» в первой и в третьей строке четверостишия.
   
   Боль заглушает ирония? Может, верно выбрана тональность стиха…
Лана Гайсина >> Посибл!13.10.2016 23:15
   Спасибо, Семён, за то, что ответили. Признаться, я думала, что несколько задела Вас самонадеянным отзывом.
   По поводу «агрессора»: скажите, кто был агрессором в гражданской войне 1918 года в России? «Белые», «красные» ? В Югославском конфликте? В войне в Ираке? В Гражданской войне агрессор один – столкновение интересов…
   Не кажется ли Вам, что, упоминая об «агрессоре», Вы тем самым тоже нарушаете перечисленные пункты литпортала? Одна моя знакомая, литовка по национальности, будучи замужем за украинцем, решила переехать вместе с мужем из Литвы в Одессу. Там вроде потеплее и к морю поближе…Она там недолго пробыла, вернулась обратно, с ужасом рассказывая, что нет там никаких сепаратистов, что одни украинцы воюют с другими. Это заметьте в «мирной» Одессе! По поводу наёмников: разве кто-нибудь будет отрицать, что они есть и на той, и на другой стороне?! Насчёт оружия: украинцы тоже не из «пищалей» палят…
   О «трехсотых»… Да, это моя ошибка, по аналогии с «грузом-200» я должна была догадаться… так нет, спутала с классификацией Абвера, там тоже есть «сотые», «двухсотые» и «трехсотые» (борьба с партизанским движением). Что касается продолжения моего рассказа, то подобные знания точно не сподвигнут на дальнейший опыт.
   Про «созвездие ошибок» согласна, каюсь, обязуюсь забыть, что такое рифма, пока не выучу правил стихосложения.
   Насчёт «старушек и богадельни» уточняю: старушка из «Счастья» (из ГОРОДА – буду знать!) ехала с сестрой, которая жила в России, к ней домой.
   Что касается «обезумевших старушек», к коим я и себя причисляю (эта война рикошетом ударила и по нашей жизни) Вы выдернули из контекста отрывок, забыв упомянуть и про «живой щит», и про мародёрство со стороны ополченцев, а финал вообще отметает сомнения насчёт «баррикад» .Так мне кажется… Насчёт «укров»… так это название древнейших украинцев.
   
    «При этом подчеркиваю, что конкурсное стихотворение «Посибл!» НЕ о войне…»
   
   Конечно, НЕ о войне, а о «СЧАСТЛИВОЙ ЛЮБВИ», в отличие от «Фобоса и Деймоса», который о «несчастной любви»… но как бы мы не лукавили и не ёрничали, сквозь пасторальные «холстинки», проглядывает ОНА, УЖАСНАЯ и СТРАШНАЯ…
   Конечно, я бы могла ограничиться по поводу Вашего «Посибл» сакраментальным, что этот стих – сплав эрудиции и интеллекта, что-нибудь лепетать о «точных и живых образах», но я высказала свои эмоции, а разве не это главное для Автора?
Лана Гайсина >> Посибл!07.10.2016 22:46
   Умалчивая об «агрессоре», я вынуждена заметить, что было бы уместнее (по смыслу... точнее по моему разумению) заменить «нечетное» на «четное», исходя из того, что в «Шестипсалмии» на нечетных местах находятся «радостные» псалмы.
   Не пожалели «хлопчиков», причислив их к «трехсотым»…Если всерьёз:
   
   «Натюрель» не завесить холстинкой,
   И от хэппи-енд порой остаётся только конец,
   Война – не спектакль с Микки Руркой,
   Я говорю это вовсе не как военспец:
   Моё сердце также болит,
   Когда дрожа от страха и боли,
   Старуха из «Счастья» бежит
   В Россию искать лучшей доли.
   
   В купе вагона ехали две старушки-сёстры, одна была из посёлка «Счастье» в прифронтовой зоне Луганска…
   
   Не подумайте, что я по другую сторону баррикад – мне это слово вообще ненавистно. Бессмысленная и жестокая война – это я услышала в вашем стихотворении.
Семен Губницкий >> Посибл!07.10.2016 12:09
   Привожу две «вынужденные» рецензии судей.
   
    Людмила Кленова:
    «Да простит меня автор – я не могу оценить эту работу высоко – как поэтическое произведение».
   
    Наталия Иванова:
    «О таком надо писать так, чтобы внутри все обрывалось. А тут как-то ... никак».
   
    А вы, глубокоуважаемые читатели, как откликнетесь на «Посибл!»?
Ян Кауфман >> Стипль-чез14.09.2016 21:08
   Не смешно!
   :)))
Игорь Колесников >> Стипль-чез14.09.2016 18:20
   Классно!
   Великолепная смесь иронии, фарса и даже фантасмагории!
   Игра слов и подтексты двойного смысла просто убивают наповал.
   Прочитал с огромным удовольствием, натужно и безуспешно давя в себе
   улыбку.
   Улыбаюсь до сих пор.
   Спасибо автору, а ещё большее спасибо Василию Миронову, что вынудил
   меня заинтересоваться этим несомненным (но, как обычно, неоценённым)
   шедевром.
Израиль Рубинштейн >> Эпатажный рок09.08.2016 20:13
   И я в свои 77 был обаян Вашим произведением. Да здравствует
   юность! Пять баллов!

Тема недели
Положение о проекте
Писатели нового века
Список авторов 1-го тома
Пример страницы участника
Дмитрий Чарков
Формат pdf. Cтраницы 1-2
Удостоверение Писателя
нового века в pdf
Форум проекта
Документы и списки
Устав и Положения
Документы для приема
Органы управления и структура
Региональные
отделения
Форум для членов МСП
Писатели нового века
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Приглашаются волонтеры!
Направления
деятельности
Реквизиты и способы оплаты взносов
Билеты и другая атрибутика
Порядок освобождения
от оплаты взносов
История МСП
Бизнес-ланч для авторов
Коллективные члены
МСП "Новый Современник"
Редакционная коллегия
Информация и анонсы
Приемная
Судейская Коллегия
Обзоры и итоги конкурсов
Архивы конкурсов
Архив проектов критики
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Поэтический турнир
«Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Издательство
"Новый Современник"
Новости, анонсы, объявления
Бизнес-ланч для авторов
Книжные серии Союза писателей
Типовые расценки на печать книг