Приглашаем к участию в Международном литературном фестивале «ПОЭТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА-2019». Читайте Положение о Фестивале в разделе проекта и на Круглом столе!
Семейная реликвия Александра и Павла Баршак, известных деятелей кино
Послесловие автора








Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные блоги    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу    Спасибо за верность порталу!    Они заботятся о портале   
Надежда Рассохина в проекте критики "Мнение"
Чай с мухомором...
Смеемся и критикуем!
Новогодний конкурс
"Самый яркий праздник года-2020"
Информация и новости
Кабачок "12 стульев" представляет
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Проекты Литературной
сети
Регистрация автора
Регистрация проекта
Справочник писателей
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Курская область
Калужская область
Воронежская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Калининградская область
Республика Карелия
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Нижегородская область
Пермский Край
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Город Севастополь
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Новосибирская область
Кемеровская область
Иркутская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Казахстана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Литвы
Писатели Израиля
Писатели США
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
С днем рождения!
Книга предложений
Фонд содействия
новым авторам
Обращение к новым авторам
Первые шаги на портале
Лоцман для новых авторов
Литературная мастерская
Ваш вопрос - наш ответ
Рекомендуем новых авторов
Зелёная лампа
Сундучок сказок
Правила портала
Правила участия в конкурсах
Приемная модераторов
Журнал "Фестиваль"
Журнал "Что хочет автор"
Журнал "Автограф"
Журнал "Лауреат"
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Карта портала
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

.
Произведение
Жанр: Очерки, эссеАвтор: Раиса Лобацкая
Объем: 20358 [ символов ]
Острый привкус Таиланда
Любую страну, любой город я всегда пытаюсь охарактеризовать одним словом. Иногда это слово никак не находится. Ты перекатываешь во рту множество, казалось бы, совсем уже гладких камешков, а нужный никак не поймать. Нет того единственного камешка-слова, которое бы как кусочек флорентийской мозаики точно легло в нужное место. В определении моего восприятия Таиланда такой камешек нашелся только через год во время второго моего приезда сюда. Единственное нужное мне слово совершенно неожиданно выплыло из английского языка, и назывался этот «камешек» SPICY. В свом дословном русском звучании термин здорово проигрывал, но адекватного так и не нашлось и, решив, что «за неимением гербовой всегда писали на простой», я оставила дальнейшие поиски. Итак, определяющим для Таиланда я приняла слово SPICY, что в дословном переводе означает пряный, терпкий, острый.
Острота путешествия по стране, как и острота тайской кухни непередаваемо разнообразна и также многолика, и многорука как местные божества во множестве непохожих друг на друга храмах.
Первые острые ощущения пришли незадолго до отъезда. Толпы митингующих возле уже знакомого мне по прошлогоднему путешествию, королевского дворца, затем азартно блокировавших главный международный аэропорт Бангкока, противоречивые сведения с российских и зарубежных телеканалов и Интернета, глубокомысленные и не менее противоречивые суждения политически подкованных и не очень подкованных друзей и знакомых. Картинка складывалась не в мою пользу.
- Как ты собираешься передвигаться по стране, охваченной гражданской войной? – с разной интонационной и словесной окраской допытывались все, так или иначе обеспокоенные моей судьбой.
- Ну, не надо так драматизировать ситуацию, - успокаивала я их не так, чтобы уж очень уверенно, поскольку успокаивать, вероятно, следовало меня, - Между «бархатной революцией», сомнительного свойства терактами и гражданской войной разницу, слава богу, пока еще никто не отменял.
И я тоже отменять свое решение не собиралась, ни при каких обстоятельствах. Даже если бы разверзлось небо, и сам Господь Бог посоветовал мне найти более спокойное занятие на ближайший месяц, даже это вряд ли поколебало бы мою решимость. Вот тут то и всплыло это сакраментальное слово «SPICY», определившее угол, под которым начал раскрываться мне Таиланд.
В начале 21 века монархия, пусть и конституционная, воспринимается как анахронизм, как некая декорация, дань традициям, удачный пример которых являет миру Великобритания. И пусть в меня кинет камень любой, рискующий провести, если не остаток жизни, то, по крайней мере, ближайшие 20 лет … Нет, ошибаетесь, вовсе не в тайской тюрьме, она покажется вам желанным раем, нет, на каторге, от которой, сразу оставьте все надежды, вас не спасут ни гражданство, ни заслуги перед человечеством. Итак, пусть в меня кинет камень любой, но я скажу вам, что король в Таиланде пока еще далеко не анахронизм. Он, как и положено истинному посланцу бога на земле – ГАРАНТ! Гарант чего? Да по сути всего, как собственно и подобает истинному монарху. Это не он себе, а народ ему обеспечил столь высокую миссию. Обеспечил своей искренней и безграничной верой. Не стану категорически утверждать, что каждый гражданин и все как один стройными рядами, но… Портреты короля – немолодого человека с умным интеллигентным лицом и членов королевской семьи с не менее красивыми и интеллигентными лицами, повсюду. Они, как это не странно, даже у меня, питающей стойкое отвращение к любого рода «культу», не вызывают отторжения.
На третий день моего пребывания в Таиланде король отстранил премьер-министра, спровоцировавшего столь бурное негодование масс, а массы, в свою очередь, сняли блокаду аэропорта в Бангкоке. На пятый день утром я проснулась под радостные крики скандирующих по всей улице «Мы любим своего короля!», «Долгой жизни королю!», а вечером на самой бойкой улице Паттаи «Working Street» слушала коллективные песнопения под его портретами. Надзирающих особ в обозримом пространстве не ощущалось. Рама IX – живой и здравствующий монарх Таиланда, отмечал свой день рождения, а народ по домашнему просто и искренне благодарил его, за то, что их реальный «гарант» не дал пролиться крови, понял возмущение народа коррупцией, наказал виновных и проявил УВАЖЕНИЕ к почитающем его подданным. Вот так! Оказывается в этом, далеко не датском королевстве – демократия. Нет, не иллюзия демократии, а демократия, пусть это для снобов звучит смешно, обеспеченная монархом. Ну, двадцать лет каторги тоже играют свою роль, куда же их деть? «Пряник и кнут» беспроигрышный прием, отшлифованный в веках.
И все же монарх монархом, а демократия с флагом впереди митингующих масс несколько особняком от него. Не прошло и месяца, как отбушевали страсти в рядах «желторубашечников», блокировавших международный аэропорт Бангкока и начисто лишивших американцев возможности вылететь домой и вкусить традиционной индейки на День благодарения, а всех остальных незатейливого счастья не менее традиционного, но регулярного душа и сна, как тут же взбунтовались их политические противники «краснорубашечники». И они, оказывается, тоже против насилия и коррупции!!! Вот тебе раз! Попробуй, разберись в этих разноцветных бархатных революциях, на чьей стороне правда? А как же король? А, как и положено королю – он ведь не для бунтов предназначен, а для ПОЧИТАНИЯ. Понимать надо!
Истинное почитание монархии вносит в тайский социум перчинку пуританской скромности. Правда, к этой малой перчинке сразу добавляется существенная горсточка пряных приправ, особенно заметных в любом курортном месте: «падшие ангелы ночи» обоего пола, трансвеститы, откровенно демонстрирующие, свою, говорю безо всякой иронии, безупречную красоту, как в потрясающих профессиональных танцевально-музыкальных кабаре, так и просто на улицах, жулики всех мастей, насыщенность которыми на один квадратный метр резко увеличивается пропорционально насыщенности этого квадратного метра туристами, беззастенчивые прилипчивые торговцы. Демократия. Тайские законы чрезвычайно лояльны к любого рода предпринимательской деятельности, исключая наркоторговлю. Тут уж, извините, смертная казнь, и ни о каком помиловании речь просто не может идти. Путь с наркотиками только один – на эшафот! Другие варианты исключаются. SPICY!
Вскоре после празднования дня рождения «гаранта» в кафе за ужином наблюдаю по телевизору съезд демократической партии, на котором главное место отведено речи старшего сына короля, члена этой партии и законного наследника престола, облаченного в белый мундир военно-воздушных сил страны. Речь довольно занятна, если учитывать личность оратора, поскольку насыщена словами о прогрессе, развитии страны на благо и процветание всех граждан. В общем, законный наследник престола обеими руками за демократию и неподдельной убежденностью искрится каждое его слово. Сторонники по партии взирают на него с нескрываемым восхищением. Кажется у меня «де жавю». Припоминаю, что где-то я эту картинку уже видела. Речь произносится на двух языках. Сначала на тайском, затем на совершенно безупречном английском. В тайском обществе довольно активно бужируются разговоры о том, что на Раме IX закончится монархическое правление, и что главными инициаторами этого процесса являются сам здравствующий монарх и его наследник. Что ж, поживем, увидим, если доживем!
Пряный привкус приморского курортного города разлит повсюду. Не обремененные работой, из-за почти полного отсутствия таковой, молодые тайские женщины, как тропические бабочки, слетаются сюда в поисках, если не счастья, то, по крайней мере, удачи. Они на вполне законных основаниях могут на нее рассчитывать, поскольку их непревзойденное искусство в сфере плотской любви широко известно во всем мире. Согласно предложению сюда, на побережье, собираются и прочно обосновываются на месяцы, а иногда и на годы мужчины всех возрастов, национальностей и вероисповеданий, обеспечивая спрос на услуги тайских женщин. Что же может быть важнее и востребованнее, чем истинный профессионализм, особенно в столь деликатной области человеческого общения? Самой излюбленной одеждой у мужчин, отдыхающих здесь без жен, является майка с крупной выразительной надписью «Плохие парни едут в Паттайю, хорошие парни – на небеса!», сделанной, разумеется, по-английски, поскольку призыв интернационален. Мужчины, прибывшие в сопровождении жен, с несколько натужной скромностью отводят глаза, каменея в ответ на абсолютно недвусмысленные улыбки.
Повсюду, включая и гостиницу, в которой я живу, встречаю тайско-европейские пары. Совсем не редкость дети от этих гражданских браков. Смею вас уверить, любимые и обласканные дети! И очень красивые. Когда отношения рано или поздно себя исчерпывают, дети, как правило. остаются с отцами и уезжают с ними навсегда, кто в Германию, кто в Англию, кто в Штаты. Мои статистически корректные наблюдения свидетельствуют – мужчины здесь счастливы. Ну, по крайней мере, явно выглядят таковыми. Это не с нами – эмансипированными и, по самую маковку загруженными работой, а также всевозможными творческими проектами! Некогда, да и не «в моготу» нам в рот своим любимым заглядывать. Со всем остальным, что на себя взвалили, дай бог, кое-как справиться.
Итак, мужчины со всего света здесь счастливы. Что же касается тайских женщин, то… It depends on… А кто же предлагал им выбор? Лотерея! Какой билет достался тот и твой. Любой выигрыш, даже временный, – большая удача для тайской женщины. Разумеется, не стоит думать, что это для них единственная работа в стране. На самом деле работы, хоть и дефицит, но она есть разная и нормальные браки совсем не редкость, как и всюду в мире, но описанный набор «специй» вы не встретите больше нигде.
Жизнь тайского социума во внутренних частях страны, и, прежде всего, на самом ее севере, резко отличается от той, что бурлит на побережье. Здесь ей придает остроту и пряность совсем другой букет приправ. В провинции спрос у туристов на иную экзотику. Здесь, конечно, тоже можно продать себя, но уже в несколько ином качестве. Ценность тайской провинции в ненарушенном многовековом укладе жизни осколков древнего королевства Ланна – горных племен Акка, Карен, Яо, который приносит неплохой доход в двадцать первом веке. И опять на первый план выходят женщины. Именно они демонстрируют с большим достоинством, не нарочито традиционный уклад деревенской жизни, традиционные ремесла, свои потрясающей красоты и экзотичности костюмы и, наконец, редкостную красоту самих себя.
В северной провинции Таиланда Чанг Май, куда я добралась обычным ночным рейсовым автобусом, игнорируя организованный туризм, столь любимый россиянами, как драгоценный напиток вбираю в себя пряный аромат здешней жизни. Бамбуковые бунгало, крытые соломой, разгуливающие по деревне слоны, посещение племени Карен, где живут женщины и девочки с самой длинной шеей в мире. Шея каждой из них украшена многочисленными кольцами, которые добавляются и добавляются, чтобы придать особую выразительность лицу, да и всей фигуре. Племя перекочевало в Таиланд из Бирмы и прочно, не без успеха, обосновалось здесь. Говорят, что в древние времена металлические кольца, надетые, кстати, кроме шеи на запястья и щиколотки, спасали безоружных, в отличие от их доблестных мужей, женщин от нападения диких зверей, которые якобы так и норовили ухватить нежные создания за все обозначенные места. Ну, а сейчас, как я понимаю, обручи спасают от голода. Встреч с дикими животными у меня не было, поэтому ничего не могу сказать об их повадках, равно как и о том, чем занимаются мужчины в деревнях, где женщины зарабатывают на хлеб, демонстрируя свои поистине лебединые шеи, свои экзотические костюмы и свой, дошедший до наших дней в первозданном виде, незатейливый быт. SPICY!
Улыбчивость и доброжелательность везде и всюду с юга на север, с запада на восток. Случайная встреча взглядом на улице – улыбка в ответ, открытая и искренняя. В какой-то памятке для туристов прочла совет: «никогда не говорите с тайцами слишком громко и неприязненно, они любую агрессивность воспринимают, как личное оскорбление». Странный, мягко говоря, совет, а что другие народы считают ХАМСТВО нормой? И, если да, то…
Культурно-историческое наследие Таиланда – еще одна изысканная смесь пряностей, ярче всего проявившаяся в разнообразных памятниках архитектуры и изобразительного искусства, прежде всего, культового назначения, поскольку обыденная жизнь тайцев любого достатка довольно скромна. Многочисленные храмовые комплексы разбросаны по всей стране, начиная от ее древней столицы Аюттаи и современной – Бангкока до самых незначительных провинциальных городков. Храмы повсюду. При первом взгляде создается ощущение некого единообразия. Но, если продолжить знакомство, то сразу становится ясно – ни одна из построек не похожа на другую.
Храмовый комплекс королевского дворца Бангкока вобрал в себя множество специфических особенностей построек в других частях страны, поскольку возник много позже большинства из них. Тайская культовая архитектура базируется на двух столпах: буддизме, который сейчас является главенствующей религией страны и индуизме, через кхмерскую культуру соседней Камбоджи, прочно пропитавшем культурно-исторический фундамент Таиланда. Индуистские традиции также прочно укрепились в тайском буддизме, как языческие традиции древних славян в российском православии, заимствованном у Византии. Вот так, один ноль в нашу пользу – нам, «слить все в один флакон» пришло в голову раньше!
Роскошество и разнообразие внешнего и внутреннего эклектичного убранства тайских храмов, еще один пример тайской улыбчивости, открытости и терпимости. «Бог – есть Любовь!» – отчетливо ощущаешь в любом из тысячи тайских храмов. Их двери везде и всегда гостеприимно распахнуты вне связи с истинным вероисповеданием посетителей. SPICY!
Простые жители Бангкока предпочитают привычной жизни в домах вдоль шумных, загазованных улиц жизнь на каналах. Еще в позапрошлом веке здесь от реки Чаопраи их было отведено более сотни. Они густо заселенны по сей день, и по праву дают повод именовать Бангкок восточной Венецией. На каналах жизнь дешевле - она доступна многим. Вода кормит рыбой и какими-то неизвестными водорослями, в огромных количествах произрастающими на водных «огородах» возле домов. Одно поколение сменяет другое, лачуги постепенно уступают место добротной застройке, правда очень медленно, но люди с каналов не уходят. Вид из лачуг на золоченые крыши храмов королевского дворца вселяет в их души надежду на богатство и процветание, которое непременно когда-нибудь придет и к ним.
По всем тайским улицам, каналам, приморским набережным и пляжам разлит аромат здесь же готовящейся пищи, обильно приправленной экзотическими специями. Всякий раз, пробуя новое блюдо, подносишь ложку к губам бережно и осторожно, и неизменно, почувствовав обжигающий вкус, удивленно и восхищенно восклицаешь на радость хозяевам: «O, spicy!?», так, словно это явилось для тебя большой неожиданностью. Тайская кухня – огромное удовольствие, добавляющее новую горсть пряностей в букет ощущений от страны. Тайские блюда едят не ради насыщения, или вернее не только ради него, а затем, чтобы каждой клеточкой своего организма прочувствовать: ты в Таиланде! Вкус и качество пищи одинаково хороши и в дорогом ресторане, и в маленькой уличной «забегаловке», и даже у пляжных лоточников, снующих между лежаками. Пища, как и массаж – истинная гордость тайцев. Этот «флаг» страны, который никто, ну, или почти никто, не решится уронить.
Кстати, тайцы сами дома практически ничего не готовят. На улице готовятся и раскладываются по маленьким пакетикам и коробочкам всевозможные яства, которые покупают и несут домой, возвращаясь с работы, чтобы насладиться их дивным вкусом за семейным ужином. Зачем покупать впрок? Тайцам, у которых в языке отсутствует слово «голод», и в голову не может придти «осетрина второй свежести». Слышите меня, Михаил Афанасьевич!? Это, как вы догадались, я взываю к Булгакову. Пища по их убеждению везде может быть только острой, горячей и, абсолютно всегда, «первой свежести».
Упомянутый мною вскользь массаж, как и стоматологические услуги, достойны более внимательного отношения. Тайский массаж – искусство, которому УЧАТ В ХРАМАХ (!). Да это, пожалуй, и не только искусство, а скорее целая философия, которая кормит и поддерживает тысячи тайцев занятых в сфере услуг здоровья. В любом месте, где бы вы в данный момент не находились, если вас неожиданно посетила мысль «а не сделать ли мне массаж для разнообразия впечатлений», эта мысль непременно будет реализована на этом самом месте. Ну, или, ладно уж, вблизи него, причем на самом высоком уровне совершенно не соответствующем абсолютно бросовой цене. Редчайший случай, когда качество услуг намного превышает плату за них. То же самое касается и стоматологии. Промышленность в стране развита слабо, так надо же на чем-то зарабатывать деньги. А уж если зарабатывать, то так, что бы нуждающиеся в этих услугах со всего мира в тайские клиники стремились. Поход к стоматологу впервые в жизни (!) доставил мне удовольствие. Одно слово SPICY!
Острое разнообразие тайской жизни приправлено тончайшими пряностями тропической природы. Дорогие друзья, если кто-нибудь, когда-нибудь скажет вам, что Россия – родина слонов, не верьте! Родина слонов – Таиланд! Ну, если и не Родина, то, по крайней мере, место, где они обитают вполне комфортно. Слоны повсюду. Они чинно разгуливают по центральным улицам столицы, сильно пи этом тормозя движение и без того изобилующее знаменитыми многочасовыми бангкогскими пробками. В деревнях Чанг Мая создается ощущение, что слонов гораздо больше, чем жителей – это я о количестве, а не о размерах. Слоны самостоятельно зарабатывают себе на бананы, не гнушаясь никакой работы. Они и чернорабочие, и артисты, и художники. На моих глазах пятеро слонов соревнуются в ЖИВОПИСИ. Слоновьи натюрморты много лучше, чем работы некоторых моих студентов-двоечников! Теперь и у меня в руках есть «кнут»!
Роскошество деревьев, цветов, плодов и кустарников не поддается никакому описанию, потому что это надо видеть, нюхать и есть! В Таиланде времен года, в отличие от всего остального мира, просто нет, а есть три сезона: дождливый, жаркий и очень жаркий. Я приехала в просто жаркий сезон, поэтому мне слегка не повезло: так любимые мною бабочки совсем не многочисленны. Их редкие сейчас особи порхают почему-то как птички где-то высоко в кронах деревьев, поэтому я часами любуюсь их дивным многообразием лишь в сувенирных лавках. В природе не тот сезон. Жаль! Зато любоваться обезьянками можно сколько угодно. Их, как и слонов, в Таиланде хоть отбавляй. Есть даже «школы обезьян». В городе Лопбури они запросто носятся по улицам, виснут на балконах и проводах, ловко шныряют между несущимися машинами, а когда устают от этих забав, устремляются к развалинам древнего храма, где их с удовольствием туристы угощают бананами, продающимися тут же у входа. Остроты ощущениям от тайской природы добавляют встречи с громадными питонами, и другими неизвестными мне, но от этого не менее красивыми земноводными и рептилиями от крохотных ящерок, посещающих меня на моем балконе по вечерам, до громадных крокодилов во всевозможных садках вдоль озер и на специально оборудованных фермах. А не острота ли посидеть среди тигриного «прайда» и погладить по загривку полосатую кошечку размером с пятилетнего дога? Или сплавиться на крохотной резиновой лодке по бурлящей и искрящейся водопадами горной реке среди джунглей? SPICY!
Совершенно неожиданно для меня месяц, который я отпустила себе на знакомство с Таиландом, истаял под жарким зимним солнцем побережья. Я прощаюсь с золотым песком и разноязыким многоголосьем его пляжей, с неизменно добрыми улыбками жителей и с их протяжным благодарственным «ка-пун-ка», с пуританской праведностью храмов и всеми их золотыми и изумрудными Буддами, с остро-соленым привкусом совсем не пуританских улиц, с тонким ароматом и вкусом тайских блюд, прощаюсь с его роскошной тропической природой, со слонами, пещерами и водопадами, с обезьянками и нежными бабочками, по размеру нередко превосходящими колибри. Я прощаюсь со всем этим экзотическим роскошеством, сожалея о том, что вряд ли когда-то доведется вернуться. Жизнь коротка, а увидеть хочется так много. Я прощаюсь с Таиландом, увозя навсегда в своем сердце пряный аромат этой страны в одном слове SPICY!
 
Декабрь 2008 г.
Copyright: Раиса Лобацкая, 2008
Свидетельство о публикации №193670
ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 31.12.2008 06:50

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Тема недели
Буфет.
Истории за нашим столом
Документы и списки
Устав и Положения
Документы для приема
Органы управления и структура
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
2019 год
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
2019 год
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
2019 год
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Энциклопедия "Писатели нового века"
Готовится к печати
Положение о проекте
Избранные
произведения
Книги в серии
"Писатели нового века"
Справочник писателей Зарубежья
Наши писатели:
информация к размышлению
Наталья Деронн
Татьяна Ярцева
Удостоверения авторов
Энциклопедии
В формате бейджа
В формате визитной карточки
Для размещения на авторских страницах
Для вывода на цветную печать
Коллективные члены
МСП "Новый Современник"
Доска Почета
Открытие месяца
Спасибо порталу и его ведущим!
Положение о Сертификатах "Талант"
Созведие литературных талантов.
Квалификационный Рейтинг
Золотой ключ.
Рейтинг деятелей литературы.
Редакционная коллегия
Информация и анонсы
Приемная
Судейская Коллегия
Обзоры и итоги конкурсов
Архивы конкурсов
Архив проектов критики
Издательство "Новый Современник"
Издать книгу
Опубликоваться в журнале
Действующие проекты
Объявления
ЧаВо
Вопросы и ответы
Сертификаты "Талант" серии "Издат"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Альманах прозы Английского клуба
Отправить произведение
Новости и объявления
Проекты Литературной критики
Поэтический турнир
«Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Атрибутика наших проектов