Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика". Глава 1. Вводная.
Архив проекта
Иллюстрации к книге
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Произведение
Жанр: Публицистика и мемуарыАвтор: pioner1957
Объем: 20611 [ символов ]
Русский язык в Украине. 2002г.
Куземко Владимир Валерьянович.
РУССКИЙ ЯЗЫК В УКРАИНЕ.
 
Нужно ли украинизировать Украину?. Давайте подумаем вместе…
 
Большинство жителей Украины сегодня – это украинцы по национальности, однако большинство проживающих на Востоке и Юге Украины украинцев ещё с советских времён - русскоязычны и русско-культурны. Отсюда проблема: мириться ли с этим, или же активно стремиться, чтобы подавляющее большинство украинцев здесь стало украино-язычными и украино-культурными?..
 
Вот тезы сторонников «украинизации» : Украина прежде всего - для украинцев, следовательно украинскому языку и украинской культуре – всяческую поддержку, а идеям национального возрождения - статус официальной идеологией украинского государства… На практике это выглядит как переход на украино-язычие государственного ТВ и радио, украинский язык обучения в вузах, сокращение числа русско-язычных школ и рост числа украино-язычных…
 
Лично я - русско-язычный и русско-культурный украинец. Хоть и воспитанный в «русской» среде, но не смотря на это - оставшийся именно украинцем, вытравить из меня которого десятилетиям Советской власти так и не удалось...
 
И вот, будучи украинцем, я не вижу ничего зазорного в том, что все жители Украины заговорят по-украински, одновременно зная и изучая (будучи нацменами, при желании) свой родной язык. Точно так же в Советском Союзе все жители разговаривали по-русски, при этом изучая (опять-таки - при необходимости и желании) свой родной язык.
 
Так что ж плохого в том, что украинский язык станет преобладающим на Украине, и будет не только средством общения украинцев между собою, но и языком межнационального общения?.. Ничего плохого, криминального и унизительного для не-украинских народов здесь нет. Тем не менее, лично я в быту разговариваю и повседневно пишу только по-русски… Почему?.. Да просто я – продукт своей эпохи. Мои родители - украинцы, родившиеся на Украине и проведшие здесь всю свою жизнь, но жили они в стране, обязательным и престижным языком в которой был не украинский, а русский язык. Вот они только русский язык и знали, и меня воспитывали русскоязычным.
 
Украинский язык я изучал в школе на правах иностранного. На весь советский Днепропетровск была одна украино-язычная школа, и я учился не в ней. Помню, в школьной библиотеке, выдавая книги, всегда спрашивали: «По-украински читаешь?» Очень многие - не читали, и – ничего, обходились. Так и заканчивали школу, зная украинский на уровне английского или немецкого, то есть - никак.
 
Лично меня немножко выручало, что был заядлым книгочеем, а на украинском издавалось немало интересных книжек, вот потихонечку и учил украинский, с запоем читая… Но знание украинского было однобоким: читал по-украински свободно, и почти свободно переводил с украинского на русский, а вот с русского на украинский - уже с большим трудом, и писал по-украински с огромным количеством ошибок. Разговаривать же на украинском вовсе не умел, - в моём родном Днепропетровске говорить по-украински было практически не с кем.
 
Потом - закончил исторический факультет Днепропетровского университета. Обучение шло исключительно по-русски. (Это - в украинском-то вузе!) Вся учёбная и абсолютное большинство научной литературы были на русском. Некоторые монографии и статьи по связанным с историей Украины темам были и на украинском языке, но студент был вправе эти темы для изучения и не выбирать, а выбрав – всё равно ограничиваться лишь русско-язычной литературой по данному вопросу.
 
Понятно, что и на экзамене по истории Украины преподаватель-украинец общался со студентами-украинцами тоже лишь по-русски. А потребуй у студентов перейти с ним на украинский - были б основания обвинить его в украинском буржуазном национализме. Украино-язычие в тогдашней действительности порою могло привести и за решётку…
 
Короче, поступить в украинский вуз, учиться в нём и закончить его вполне мог любой, кто не владел ни словом по-украински. И всем тогда казалось, что это - нормально.
 
Помню, был среди студентов один азербайджанец. Такой тупой!.. Точней, он казался остальным студентам тупым, и в основном – потому, что говорить по-русски почти не умел. Ужасно коверкал слова, не понимал того, что ему говорили, а принимать экзамены у такого преподавателям вообще было мучением… Сам он жил в Азербайджане, где качество обучения в тамошних вузах было ниже всякой критики, вот и хотел учиться у нас, на Украине… Семь лет подряд приезжал в Днепропетровск и упорно поступал на исторический факультет, все семь раз – проваливался, поскольку не знал русского языка, и вопросы экзаменаторов оставлял без ответа. (Знал ли он историю - вопрос другой, но думаю - немножко знал, иначе непонятно, почему так упорно рвался именно на истфак). Однако парень оказался пробивным, все 7 лет отработал в Азербайджане на заводе, и на 8-й год приехал в Днепропетровск поступать уж не на 1-й курс истфака, а на подготовительное отделение при университете, куда при должном рабочем стаже принимали по направлению коллектива, обучали год, и затем автоматически принимали на первый курс соответствующего факультета. Впрочем, нужно было ещё сдать выпускные экзамены в подготовительном отделении, но их сдавали практически все, ещё бы - «этого товарища рабочий коллектив направил!»
 
Таким только образом этот парнишка-азербайджанец и просочился в число студентов-историков. Что интересно: русского языка он по-прежнему не знал, - не говорил, а бекал, и писал так, что никакие шифровальщики не разберут… Все в группе над ним смеялись, и я вместе с ними. Но много позже, уж в наши дни, до меня допёрло: да, он не знал русский язык… Но ведь родной азербайджанский он знал, и нормально владел им!.. Тогда как я, украинец, в совершенстве владея русским, своим родным украинским владею, что называется, «со словарём»… Так кто же из нас по-настоящему тупой?..
 
Можно возразить: «Хотели бы изучать свой язык – изучали, ведь никто этому не мешал!» Но если действительно - ничто не мешало, то почему же украинцы моего региона в массе своей родного украинского не знали? Одно из двух: либо безмозглые какие-то, жалкие олигофены, этакие хохлы-недо-человеки, либо - НАС ТАКИМИ СДЕЛАЛИ.
 
Именно поэтому сегодня я – такой, какой есть. Чтобы изменить меня, сделать украино-язычным и украино-культурным, мало одного моего желания, а нужно сделать окружающую меня действительность такой, чтоб стать украино-язычным для меня было бы престижнее и удобнее, чем - не-украино-язычным… И ещё: нужно сделать украино-язычной ту среду, в которой я повседневно нахожусь. Но это требует больших финансовых затрат, что в сегодняшних условиях нереально… При данном раскладе я как был русско-язычным и русско-культурным, так, по всей видимости, и помру… Но при всём этом – прекрасно понимаю ненормальность подобной ситуации, и искренно желаю, чтобы наши дети и внуки, живя в Украине, говорили - по-украински, думали - по-украински, и жили - по-украински. Что в этом плохого?..
 
Вот на это и нацелена украинизация Украины в теперешней её форме. Она рассчитана на будущее, и цель её - чтобы наша смена в этом плане была другой, не подобной нам.
 
Однако некоторым – неймётся. Отдельным горячим головам хочется, чтоб и мы теперешние тоже стали «украинскими», но поскольку объективных условий для этого нет, то они стремятся сделать это насильственно, навязав украинский язык не-украино-язычной части общества, и заставив всех плясать, что называется, под украинскую дудку… Переломить о колено русскую душу русско-язычного украинца хоть и сложно, но можно. В конце концов, глубоко во мне заложено чувство вины перед украинским народом за своё русско-язычие и русско-культурие, и если в искупление этой моей невольной вины мне придётся терпеть некоторые неудобства и идти на жертвы, то я готов на это, - хоть и без особого желания, но и без протеста. Раз Родине надо - поступлюсь частью личных удобств. Украинство заложено в мои гены - разве могу я думать и поступать иначе?!.
 
Совсем другое дело – проживающие в Украине русские. Мы живем вместе с ними, работаем и отдыхаем вместе, совместно думаем и дышим, но в их генах - «русскость», и потому то, что кажется мне пусть и нежелательным, но неизбежным злом, для них является неслыханным надругательством и национальным унижением.
 
Чтоб стало понятно, о чем речь, скажу так: не видел ни одного украинца, который не владел бы русским (возможно, где-то есть и такие, но у себя в Днепропетровске таких не замечал), и наоборот - до 1991-го года не видел вокруг себя ни одного русского, хорошо знающего украинский язык. Это – при том, что многие из них родились на Украине и провели здесь свою сознательную жизнь, но изучить украинский - даже и не подумали. Спрашивается, почему живущие в Украине украинцы выучили русский язык, а здесь же обитавшие русские учить украинский - не стали?
 
И такое – не только в Украине, но и во всех остальных республиках бывшего СССР. Помню, в 1987-м году, отдыхая на латвийском курорте Юрмала, насмотрелся тамошней повседневной жизни… Как известно, прибалты в советские времена славились «антирусскостью.». Но проявлялось это у них по разному.
 
Самыми яростными ненавистниками всего русского были эстонцы. Русские это знали, чувствовали и селились в Эстонию неохотно – «вражеский край!» Литовцы тоже косились на русских волком, но всё-таки не так, как эстонцы. Добрей же остальных к русским относились латыши. Они вообще – народ беззлобный!.. Ни одного кривого слова не слышал в адрес славян во время пребывания в Юрмале, всегда были со мною латыши приветливы и улыбчивы… И лишь одно их обижало, одно цепляло их национальную гордость: почему никто из живущих в Латвии русских не учит латышский язык?..
 
Русских понаехала в Латвию масса (курортный климат, неопасные аборигены), многие не только прожили десятилетия, но и родились в Латвии, от приехавших ранее родителей, однако никто из них даже и не подумал учить язык той нации, на исконной территории обитания которой находился… В любом книжном магазине – полно самоучителей и учебников про латышскому, но никто из русских ими не интересуется. Латышей так трогало, когда русские обращались к ним пусть и на исковерканном, обезображенном русизмами, но латышском языке, однако практически ни от кого из русских «своего» языка - не слышали…
 
И где бы ни обитал русский на территории тогдашнего Советского Союза, среди каких прочих советских народов не селился бы, но знал только свое национальное «Я», и уважал только своё национальное достоинство, считая остальные народы (пусть и - неосознанно) чем-то вроде придатком, приставкой, прикупом и прихватом к собственному народу и своему национальному государству.
 
Но это вовсе не значит, что русские люди неталантливы в изучении чужих языков, и бездарны в усваивании чужих обычаев. Попав в ту же Америку, или в ту же Германию, или хотя бы в ту же Испанию, русские вполне сносно овладевают и английским, и немецким, и испанским, и вовсе не диктуют тамошним коренным жителям, как им жить, а сами приноравливаются к тому, как те живут. Но это ж - американцы… немцы… испанцы… НАРОДЫ!.. А кто такие - украинцы, латыши, белорусы, всякие там узбеки и киргизы с чукчами?.. Так… Национальные отбросы!..
 
В принципе хохол русскому близок – как славянин, но это лишь в случае, если этот хохол не выпендривается, не корчит из себя «тоже народ», а мирно вякает по-русски, ограничивая всю свою «украинскость» - тягой к салу, горилке и гопаку… Так разве ж, в глазах русского народа, этот самый недотёпа-хохол имеет не то что - право, но и - элементарную возможность поддерживать на плаву свою государственность? Не смешите меня!
 
Сегодня украинские граждане русского происхождения – это удобный объект манипуляций для тех сил в России, которые вообще не считают украинцев – народом, или во всяком случае – таким народом, который во всех отношениях равен русскому народу и вполне самодостаточен… Говоря о правах русской культуры и русского языка на Украине, такие люди вовсе не законные права «русско-украинцев» на свой язык и свою культуру отстаивают, нет - они начисто отрицают права «украино-украинцев» на то, чтобы стать вполне украинскими.
 
Начинается обычно со святого для «про-российцев» лозунга: «Сделать русский язык вторым государственным!» Попутно уточняется, что украинский язык, собственно говоря - недо-сложился, недо-сформировался, и потому вовсе не язык даже, а так… язычок какой-то!..
 
Следующий шаг в размышлениях: а кто ж тогда украинский народ? Тоже - недзрел, несерьёзен какой-то, этакий недо-народец, состоящий из двух половинок: «западенцев»-бендеровцев, которыми можно без всякого ущерба пожертвовать, отдав их Польше хотя бы, и русско-язычных «восточников», кои и не украинцы вовсе, а - «почти-русские», поэтому нечего им болтаться в стороне от России, а следует вновь воссоединиться с нею в нерушимом братстве.
 
Кстати, о «братстве» русского народа. Каждый, кто общается с живущими в России русскими, не может не заметить их негативного отношения ко всему, что связано с Украиной и украинцами. «Украинцы предали нас во время войны!» (словно известный генерал Власов был по национальности не русским, а украинцем), «Пьяный Хрущёв подарил Украине Крым!» (подразумевается, что подарить что-либо Украине русский человек может только по пьяни), и так далее… Хрущёву вообще не повезло в русском самосознании: он выпустил узников из сталинских концлагерей и положил начало развалу сталинской империи, поэтому он – плохой, тогда как создавший эту империю на костях миллионов и миллионов (среди которых - множество украинцев) Сталин - хороший, ну как же - «при нём держава была могуча!»
 
Вот с кем нам предлагают воссоединиться - с народом, одним из главных кумиров которого является усатый палач и убийца!.. И вот каковы кумиры (руки - по локоть в украинской крови!) у этого будто бы братского нам русского народа… Они нас не стесняются нисколько... Мы ж - хохлы!.. Все стерпим, всё позволим… С нами ТАК - можно!..
 
У русских людей на Украине есть выбор. Можно уехать в Россию и жить там во имя России, жертвуя собою во имя её интересов – такое понимаю и уважаю. Можно, оставшись в Украине и приняв российское гражданство, опять-таки жить во имя России, отстаивая в Украине её интересы, естественно – на правах гостей, не навязывая хозяевам своих правил и обычаев. Можно, будучи русским по крови, жить в Украине и быть патриотом той земли, на которой живёшь. Не вижу в этом ничего зазорного. Скажем. Екатерина Вторая была по национальности немкой, что не мешало ей быть русской патриоткой в России, где она жила и которую возглавляла. Если жившая в России немка могла быть русской патриоткой, то почему же живущий в Украине русский не может быть украинским патриотом?..
 
Но есть и четвёртый вариант, очень распространённый… Русские, живя в Украине, имея украинское гражданство, и внешне не оспаривая идею украинской государственности, на деле ведут себя как патриоты России, то есть патриоты не своего, а другого государства, (причем - ещё и такого, которое не прочь поглотить наше государство), жертвуя тем самым нашими национальными интересами во имя интересов другой страны. Если это – не предательство интересов Украины, то что же это?
 
И может ли Россия доверять этим «русско-украинцам»?.. Коль уж они сегодня легко предали интересы страны, гражданами которой являются, то что им мешает завтра столь же легко предать и интересы России, возникни в этом надобность?.. Нужны ли России ТАКИЕ патриоты?..
 
Но может, Россия на ТАКИХ вовсе и не рассчитывает, не нуждаясь в них вовсе?.. Просто использует их в своих интересах сегодня. а завтра - отбросит в сторону, как использованный материал… Так ли уж они России надобны?..
 
У большинства русских есть одно качество, на равных основаниях расцениваемое и как национальное хамское чванство, коробящее всех имеющих дело с русским народом инородцев, и как национальную устойчивость, что ли… То есть - умение оставаться русскими в любой не-русской среде. Такой национальной стойкости нам, украинцам, следует только поучиться… Однако и учась у русского народа национальному самосознанию, украинцам следует проявить аналогичную национальную устойчивость, и не давать в обиду своё национальное достоинство русскому чванству.
 
Напомню: когда-то латыши были самыми доброжелательными к русским из всех прибалтов, а ныне именно в Латвии – самые яростные гонения на «русский дух» и «русскую автономию»… Это неслучайно. Сегодня русские платят сполна за каждый некогда не купленный и не изученный ими от корки до корки учебник латышского языка. И ещё долго будут расплачиваться за это.
 
Так быть ли русскому языку - вторым государственным в Украине?.. Не знаю. И вообще не думаю, что именно это сейчас - главное.
 
В конце концов, украинский был вторым государственным языком в Украине при Советской власти, что не мешало ему находиться «в загоне», из которого он и поныне не выбрался. Сегодня же русский не является вторым государственным, но на улицах моего родного Днепропетровска слышится практически только он. Если это - дискриминация русского языка, то чего ж вы хотите от нас ещё?.. Может, вообще запретить украинский язык в Украине?!. Так хоть некоторые русские журналисты и писатели, крутясь в официальных идеологических сферах, вынуждены были, окончив украинские вузы, владеть и регулярно использовать украинский… Бедненькие, с каким стыдливым смешком они рассказывают друг другу (не раз слышал!), как вынуждены были там-то и там-то минут пять «балакать по-украински»!..
 
…Вовсе не являюсь узколобым националистом, фанатом государственности. Идеям официального патриотизма мои настроения соответствуют на 1-2%, не более. Но этими 1-2% патриотизма я - патриот именно своей Родины, а не чужой. Я – патриот той земли, где родился, вырос и живу, где похоронены мои предки, куда меня самого положат, когда придет мой последний час. Все, кто живёт со мною на этой земле - мои братья. Не делю людей на украинцев и русских, а делю на умных и глупых, ленивых и трудящих, подлых и порядочных… Каждый имеет право на моё уважение, если он ответно уважает меня и то, что для меня свято.
 
С умными, работящими и совестливыми русскими нам делить нечего, как и им - со нами. Они понимают нашу тревогу за судьбы нашего украинства. И посильно помогают Украине стать украинской. Мы понимаем их тревогу за сохранение их «русскости», и посильно помогаем им сохранять свою самобытность в самодостаточность. Все, кто нам мешает в этом (русские они или украинцы – не существенно) – это наши общие враги.
 
Да здравствует союз всех умных, честных и справедливых людей в Украине и во всем мире!
 
Долой провокаторов и подстрекателей!
 
2002 г.
Дата публикации: 19.11.2008 18:40
Предыдущее: Брат ли русский - украинцу?.. 2003 г.Следующее: Воссоединяться ли Украине с Россией? 2003, 2008г.г.

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Георгий Туровник
Запоздавшая весть
Сергей Ворошилов
Мадонны
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта