Литературный фестиваль
"Современник"
Встречаемся в Рязани 10-11 ноября
Конкурсные видео на нашем канале в YouTube




Главная    Лента рецензий    Ленты форумов    Круглый стол    Обзоры и итоги конкурсов    Новости дня и объявления    Чаты для общения. Заходи, кто на портале.    Между нами, писателями, говоря...    Издать книгу    Спасибо за верность порталу!    Они заботятся о портале   
Председатель МСП "Новый Современник"
Илья Майзельс
Собираю Великолепную десятку!
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Регистрация автора
Наши авторы
Новые авторы недели
Журнал "Что хочет автор"
Объявления и анонсы
Новости дня
Дневник портала
Приемная дежурных
Блицы
Приемная модераторов
С днем рождения!
Книга предложений
Правила портала
Правила участия в конкурсах
Обращение к новым авторам
Первые шаги на портале
Лоцман для новых авторов
Вопросы и ответы
Фонд содействия
новым авторам
Альманах "Автограф"
Журнал "Лауреат"
Рекомендуем новых авторов
Отдел спецпроектов и внешних связей
Диалоги, дискуссии, обсуждения
Правдивые истории
Клуб мудрецов
"Рюкзачок".Детские авторы - сюда!
Читальный зал
Литературный календарь
Литературная
мастерская
Зелёная лампа
КЛУБ-ФОРУМ "У КАМИНА"
Наши Бенефисы
Детский фольклор-клуб "Рассказать вам интерес"
Карта портала
Наши юные
дарования
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

.
Произведение
Жанр: Любовная лирикаАвтор: Наталья Ланге (ПЕГАС)
Объем: 18 [ строк ]
из ХАИМА ГУРЕВИЧА (перевод с идиш) РАЗВЕТВЛЁННАЯ МОЛНИЯ
РАЗВЕТВЛЁННАЯ МОЛНИЯ
Как нервов пучок разветвлённая молния,
Ишув обогнув, где кружится ветряк,
Взорвалась любовью, нелепостью полною.
Не важно, кто был там… Не можем никак
Забыть это место, что видится издали …
Ветряк моей памяти кружит легко.
Любовь там раскрылась. О ней книги изданы.
И до сей поры в этом месте светло…
 
ДО ПОЗДНЕЙ НОЧИ…
Под окном совсем чужого дома,
Допоздна стою я при луне…
Брамса там играет кто-то томно,
Искры высекая в душу мне.
И к чертям все мелкие заботы,
Что атаковали день-деньской.
По Брамсляндии меня всё водит кто-то,
Заколдованного манит за собой.
Copyright (с): Наталья Ланге (ПЕГАС). Свидетельство о публикации №144952
Дата публикации: 16.09.2007 15:52
Предыдущее: из ХАИМА ГУРЕВИЧА (перевод с идиш)Следующее: из ХАИМА ГУРЕВИЧА (перевод с идиш) МЁД И ЯД

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Буфет.
Истории за нашим столом
Документы и списки
Устав и Положения
Документы для приема
Органы управления и структура
Региональные
отделения
Форум для членов МСП
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Коллективные члены
МСП "Новый Современник"
Редакционная коллегия
Информация и анонсы
Приемная
Судейская Коллегия
Обзоры и итоги конкурсов
Архивы конкурсов
Архив проектов критики
Издательство "Новый Современник"
Издать книгу
Опубликоваться в журнале
Действующие проекты
Объявления
ЧаВо
Вопросы и ответы
Сертификаты "Талант" серии "Издат"
Положение о Сертификатах "Талант"
Созведие литературных талантов.
Квалификационный Рейтинг
Золотой ключ.
Рейтинг деятелей литературы.
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Альманах прозы Английского клуба
Отправить произведение
Новости и объявления
Проекты Литературной критики
Поэтический турнир
«Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Атрибутика наших проектов